Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij overigens altijd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens zijn diverse tussenkomsten in de Commissie in zijn vorige functies verdedigde hij overigens altijd al de stelling dat België wel degelijk een immigratieland was, zelfs al was er een immigratiestop.

Au cours de ses diverses interventions en commission et dans le cadre de ses fonctions antérieures, il a d'ailleurs toujours défendu la thèse que la Belgique est un pays d'immigration même s'il y avait un blocage de l'immigration.


Tijdens zijn diverse tussenkomsten in de Commissie in zijn vorige functies verdedigde hij overigens altijd al de stelling dat België wel degelijk een immigratieland was, zelfs al was er een immigratiestop.

Au cours de ses diverses interventions en commission et dans le cadre de ses fonctions antérieures, il a d'ailleurs toujours défendu la thèse que la Belgique est un pays d'immigration même s'il y avait un blocage de l'immigration.


Overigens zal iemand die vrijwilligerswerk doet in het raam van de wet van 3 juli 2005 het moeilijk hebben zich daaraan voltijds te wijden, aangezien die activiteit hem geen inkomen oplevert noch enige tenlasteneming behalve dan de terugbetaling van zijn kosten en hij niet altijd zijn sociale uitkeringen zal kunnen behouden.

Par ailleurs, une personne effectuant du volontariat dans le cadre de la loi du 3 juillet 2005 aura des difficultés à s'y consacrer à plein temps, puisque cette activité ne lui procurera pas de revenus ou de prise en charge autre que le remboursement de ses frais et qu'il ne pourra pas toujours conserver ses allocations sociales.


Hij beklemtoont dat het overigens nog altijd mogelijk is om in één week verschillende persoonlijke leningen af te sluiten bij diverse financiële instellingen om gokschulden te delgen. Kunnen er ­ zonder het bankgeheim te schenden ­ geen (informaticatechnische) maatregelen worden uitgewerkt om problematische gevallen langs deze weg te voorkomen ?

Il souligne que, par ailleurs, il est encore possible en une seule semaine de souscrire différents prêts personnels auprès de différents organismes financiers pour éponger des dettes de jeu. Ne pourrait-on pas développer des mesures (relevant de la technique informatique) afin d'éviter les cas problématiques, sans pour autant porter atteinte au secret bancaire ?


Spreker verwijst immers liever naar de Belgische toestand in plaats van systematisch te verwijzen naar de Franse maatregelen, waar hij het overigens niet altijd mee eens is.

L'intervenant préfère en effet s'en référer à la situation belge, plutôt que de renvoyer systématiquement à des mesures prises en France, dont il ne partage pas toujours les décisions.


Overigens kan de auteur altijd, als hij dat in het onderzochte dossier belangrijk vindt, één of ander punt dat niet in het bestek voorkomt, aan bod laten komen en bespreken.

Par ailleurs, s'il l'estime important par rapport au dossier analysé, l'auteur de l'étude peut toujours aborder et développer l'un ou l'autre point qui ne serait pas repris dans le présent contenu.


Overigens kan de auteur van het onderzoek altijd, als hij dat in het onderzochte dossier belangrijk vindt, één of ander punt dat niet in deze inhoud voorkomt, aan bod laten komen en bespreken.

Par ailleurs, s'il l'estime important par rapport au dossier analysé, l'auteur de l'étude peut toujours aborder et développer l'un ou l'autre point qui ne serait pas repris dans le présent contenu.


Overigens kan de auteur altijd, als hij dat in het onderzochte dossier belangrijk vindt, één of ander punt dat niet in het bestek voorkomt, aan bod laten komen en bespreken.

Par ailleurs, s'il l'estime important par rapport au dossier analysé, l'auteur de l'étude peut toujours aborder et développer l'un ou l'autre point qui ne serait pas repris dans le cahier des charges.


Ik ben het met de heer Andersson eens wanneer hij zegt dat het niet alleen gaat om dat cijfer van 8 procent dat de Europese Stichting in Dublin berekend heeft - wat overigens altijd nog neerkomt op twaalf miljoen werknemers - maar dat er helaas sprake is van een uitbreiding van dit verschijnsel en een toename van deze aantallen.

Je partage l’avis exprimé par M. Andersson selon lequel il n’y a pas que les 8% de travailleurs avancés par la Fondation européenne de Dublin - ce qui représente malgré tout 12 millions de personnes; malheureusement, ce phénomène progresse et les chiffres sont en augmentation.


Dat is altijd al mijn standpunt geweest. Om dat echter via een dergelijke procedure te doen, is absurd en oneerlijk. Het is namelijk zonneklaar dat zolang de Raad unaniem aan Straatsburg blijft vasthouden, er ook twaalf zittingen in Straatsburg zullen plaatsvinden. Het maakt niet uit of de heer Titley de Engelse, Duitse of Franse taal beheerst - hij moet gewoon naar de Verdragen kijken. Het zou overigens ook voor de regering-Blair een goede zaak zijn als zij dat eveneens af en toe zou doen.

Il doit tout de même apparaître clairement pour chacun que tant que le Conseil soutient Strasbourg à l’unanimité, nous tiendrons douze périodes de session en ces lieux. Que M. Titley comprenne l’anglais, l’allemand ou le français, il devrait tout simplement examiner les Traités - un exercice qui pourrait se révéler occasionnellement salutaire pour le gouvernement de M. Blair également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij overigens altijd' ->

Date index: 2024-08-25
w