Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact met hijs- en transportmiddelen

Traduction de «hij reeds contact » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact met hijs- en transportmiddelen

Contact avec des dispositifs de levage et de transmission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Heeft hij reeds contact opgenomen met de heer Possemiers omtrent deze uitspraken?

2) A-t-il déjà contacté M. Possemiers au sujet de ces déclarations ?


2. Heeft hij reeds contact gehad met zijn collega van Binnenlandse Zaken hieromtrent?

2. A-t-il déjà pris contact avec le minsitre de l'Intérieur à ce sujet ?


4.Heeft hij reeds contact opgenomen met de Duitse overheid om dit probleem te bespreken?

4. A-t-il déjà pris contact avec les autorités allemandes pour discuter de ce problème ?


6. a) Heeft u omtrent deze aangelegenheden reeds contact gehad met de minister van Buitenlandse Zaken? b) Zo ja, welke houding neemt hij in deze aan?

6. a) Vous êtes-vous déjà entretenu avec le ministre des Affaires étrangères à ce sujet? b) Dans l'affirmative, quelle position défend-il à cet égard?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat die rechter van oordeel is dat artikel 629bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek in casu toepassing vindt en dat dus een vordering aangaande de uitoefening van het ouderlijk gezag, de verblijfsregeling of het recht op persoonlijk contact ten aanzien van de minderjarige kinderen, reeds aanhangig werd gemaakt voor een andere familierechtbank, zodat hij de zaak naar die rechtbank zou dienen te verwijzen.

Il ressort de la décision de renvoi que ce juge considère que l'article 629bis, § 1, du Code judiciaire s'applique en l'espèce et qu'un autre tribunal de la famille a donc déjà été saisi d'une demande relative à l'exercice de l'autorité parentale, à l'hébergement ou au droit aux relations personnelles à l'égard des enfants mineurs, si bien qu'il devrait renvoyer l'affaire à ce tribunal.


5. Zoals ik reeds aangegeven heb, moet elke burgemeester op zijn grondgebied een risicoanalyse uitvoeren en identificeren hoe noodzakelijk het is om tijdens een afschakeling één of meerdere bijkomende contactpunten te openen, zodat elke burger, op een redelijke afstand van zijn/haar woonplaats beschikt over een punt waar hij contact kan opnemen met de interventiediensten in geval van onbeschikbaarheid van de telecommunicatiemiddele ...[+++]

5. Comme j'ai déjà pu l'indiquer, il relève de la responsabilité de chaque bourgmestre de réaliser sur son territoire une analyse des risques, et d'identifier la nécessité de prévoir l'ouverture d'un ou plusieurs points de contact supplémentaires pendant un délestage afin de veiller à ce que chaque citoyen dispose à une distance raisonnable de son domicile d'un endroit où se rendre pour contacter les services d'intervention, en cas d'indisponibilité des moyens de télécommunication.


Het legitieme doel dat erin bestaat de veiligheid te verzekeren van de minderjarigen die aan die instellingen of organisaties worden toevertrouwd of die ze bezoeken, verantwoordt evenwel dat de personen die daarvoor verantwoordelijk zijn, over volledige informatie beschikken die het hun mogelijk maakt om niet over de gevaarlijkheid in abstracto van de persoon die bij hen solliciteert, te oordelen, hetgeen de rechter eventueel reeds heeft gedaan door te beslissen om geen beroepsverbod uit te spreken, maar wel over het feit of het, reke ...[+++]

L'objectif légitime d'assurer la sécurité des mineurs qui sont confiés à ou qui fréquentent ces institutions ou organisations justifie toutefois que les personnes qui en sont responsables disposent d'une information complète qui leur permette d'apprécier non pas la dangerosité in abstracto de la personne qui les sollicite, ce que le juge a éventuellement déjà fait en décidant de ne pas prononcer d'interdiction professionnelle, mais bien l'opportunité, compte tenu des caractéristiques de leur institution, de lui confier un poste ou une responsabilité qui la mettrait en contact avec des mineurs.


Heeft hij reeds contact genomen met het IOM teneinde concrete projecten op te starten ter voorbereiding van het voorzitterschap ?

A-t-il déjà pris contact avec l'OIM afin que soient lancées des projets concrets en préparation de la présidence ?


Zo ja, heeft hij reeds contact opgenomen met de bevoegde Europese commissaris en wat zijn hiervan de resultaten, of is hij van plan om dat alsnog te doen?

Dans l'affirmative, a-t-il déjà pris contact avec la commissaire européenne compétente et qu'en a-t-il résulté, ou a-t-il l'intention de le faire ?


Ter gelegenheid van de plechtige vastlegging van de grenzen van Baarle-Hertog en Baarle-Nassau betreurde de gouverneur van de provincie Antwerpen, de heer C. Paulus, nog de voorziene fusie en verklaarde hij de minister van Binnenlandse Zaken te vragen om een overleg op te starten met zijn Nederlandse collega. 1. Heeft u reeds contact gehad met uw Nederlandse collega over deze kwestie?

A l'occasion de la fixation solennelle des frontières de Baerle-Duc, M. C. Paulus, gouverneur de la province d'Anvers, a regretté la fusion et a déclaré qu'il demanderait au ministre de l'Intérieur d'entamer une concertation avec son homologue des Pays-Bas. 1. Avez-vous déjà eu des contacts avec votre collègue des Pays-Bas à ce propos?




D'autres ont cherché : contact met en transportmiddelen     hij reeds contact     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij reeds contact' ->

Date index: 2023-05-22
w