Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij roept de belarussische autoriteiten ertoe " (Nederlands → Frans) :

Hij roept de Belarussische autoriteiten ertoe op te verzekeren dat de verkiezingen verlopen conform de internationale normen en standaarden voor democratische verkiezingen en conform de verplichtingen die Belarus in de OVSE en de VN is aangegaan.

Il demande aux autorités biélorusses de veiller à ce que cette élection se déroule conformément aux règles et normes internationales en matière d'élections démocratiques ainsi qu'aux engagements contractés par la Biélorussie dans le cadre de l'OSCE et des Nations unies.


Hij roept de Belarussische autoriteiten op de door de OVSE / het ODIHR gedane aanbevelingen ter harte te nemen, daartoe volledig met de OVSE / het ODIHR samen te werken, en de heropening van een OVSE-kantoor in Belarus toe te staan.

Le Conseil demande aux autorités biélorusses de tenir compte des recommandations formulées par l'OSCE/le BIDDH, de coopérer sans réserve à cet effet avec l'OSCE/le BIDDH et d'autoriser la réinstallation d'un bureau de l'OSCE en Biélorussie.


1. veroordeelt ten sterkste de zweepslagen tegen Raif Badawi die het beschouwd als een wrede en schokkende daad van de Saudische autoriteiten ; roept de Saudische autoriteiten ertoe op de eventuele volgende zweepslagen tegen Raif Badawi niet uit te voeren en hem onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, aangezien hij wordt beschouwd als een gewetensbezwaarde die uitsluitend is veroordeeld en gevangen gezet vanwege de uitoefening van zijn recht o ...[+++]

1. condamne vigoureusement la flagellation de Raïf Badawi, y voyant un acte de cruauté révoltant des autorités saoudiennes; demande aux autorités saoudiennes d'empêcher toute nouvelle flagellation de Raïf Badawi et de libérer immédiatement, sans condition, cet homme regardé comme un prisonnier d'opinion, qui n'a été emprisonné et condamné que pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression; demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que la condamnation et les peines qui ont été prononcées contre lui, dont l'interdiction de quitter le territoire, soient annulées; ...[+++]


3. dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan om iedereen die op politieke gronden gevangen wordt gehouden onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten en te rehabiliteren; hekelt met klem de voortdurende repressieve maatregelen tegen leden van de democratische oppositie, de vrije media, activisten uit het maatschappelijk middenveld en voorvechters van de mensenrechten; roept de Belarussische autoriteiten op hun interna ...[+++]

3. demande instamment aux autorités biélorusses de libérer et de réhabiliter, immédiatement et sans condition, toutes les personnes détenues pour des motifs politiques; critique vivement le maintien des mesures répressives à l'encontre des membres de l'opposition démocratique, des médias libres, des militants de la société civile et des défenseurs des droits de l'homme; appelle les autorités biélorusses à remplir leurs engagements internationaux dans le domaine des droits civiques et politiques, et à garantir l'unité des droits de l'homme tant politiques que sociaux, les libertés démocratiques et les droits politiques pour l'ensemble d ...[+++]


4. De Raad roept de Belarussische autoriteiten opnieuw op een einde te maken aan de intimidatie van de civiele samenleving, de politieke oppositie en de onafhankelijke media.

4. Le Conseil exhorte une fois de plus les autorités biélorusses à mettre fin au harcèlement visant la société civile, l'opposition politique et les médias indépendants.


55. roept de Belarussische autoriteiten op om alle politieke gevangenen vrij te laten; wenst dat de ontwikkeling van betrekkingen met de overheid van Belarus afhankelijk wordt gesteld van vooruitgang bij de naleving van de beginselen van democratie, de rechtsstaat en mensenrechten; brengt in herinnering dat er in de dialoog tussen de EU en Belarus pas voortgang kan worden geboekt als alle politieke gevangenen zijn vrijgelaten en gerehabiliteerd; is tegelijkertijd ingenomen met de inspanningen van de EU en haar delegatie in Minsk om de hand te reiken aan en contact te zoek ...[+++]

55. invite les autorités biélorusses à libérer tous les prisonniers politiques; demande que le développement des relations avec les autorités biélorusses soit subordonné aux progrès réalisés pour respecter les principes démocratiques, l’État de droit et les droits de l’homme; rappelle qu'il ne peut y avoir aucun progrès dans le dialogue entre l'UE et la Biélorussie tant que tous les prisonniers politiques n'auront pas été libérés et réhabilités; se félicite également des efforts réalisés par l’Union européenne et sa délégation à Mi ...[+++]


55. roept de Belarussische autoriteiten op om alle politieke gevangenen vrij te laten; wenst dat de ontwikkeling van betrekkingen met de overheid van Belarus afhankelijk wordt gesteld van vooruitgang bij de naleving van de beginselen van democratie, de rechtsstaat en mensenrechten; brengt in herinnering dat er in de dialoog tussen de EU en Belarus pas voortgang kan worden geboekt als alle politieke gevangenen zijn vrijgelaten en gerehabiliteerd; is tegelijkertijd ingenomen met de inspanningen van de EU en haar delegatie in Minsk om de hand te reiken aan en contact te zoek ...[+++]

55. invite les autorités biélorusses à libérer tous les prisonniers politiques; demande que le développement des relations avec les autorités biélorusses soit subordonné aux progrès réalisés pour respecter les principes démocratiques, l’État de droit et les droits de l’homme; rappelle qu'il ne peut y avoir aucun progrès dans le dialogue entre l'UE et la Biélorussie tant que tous les prisonniers politiques n'auront pas été libérés et réhabilités; se félicite également des efforts réalisés par l’Union européenne et sa délégation à Mi ...[+++]


2. betreurt ten zeerste dat Uladzislau Kavalyou en Dzmitry Kanavalau ondanks aanhoudende binnen- en buitenlandse protesten terecht zijn gesteld en roept de Belarussische autoriteiten op de lichamen van beide mannen aan hun familie over te dragen, zodat zij hen kunnen begraven; verzoekt de Belarussische autoriteiten onmiddellijk een moratorium op de doodstraf in te stellen;

2. déplore vivement qu'Uladzislau Kavalyou et Dzmitry Kanavalau aient été exécutés, en dépit des protestations insistantes que cette perspective avait suscitées à l'échelle nationale et internationale, et invite les autorités biélorusses à remettre le corps des deux hommes à leurs familles afin qu'elles puissent organiser leurs funérailles; exige des autorités biélorusses qu'elles instaurent immédiatement un moratoire sur la peine de mort;


5. De EU roept de Belarussische autoriteiten opnieuw op een einde te maken aan de intimidatie van oppositieleden, mensenrechtenverdedigers, journalisten en leden van de civiele samenleving, en hun bewegingsvrijheid niet te belemmeren.

5. L'UE demande à nouveau aux autorités biélorusses de mettre fin à tout harcèlement de membres de l'opposition, de militants des droits de l'homme, de journalistes et de membres de la société civile et de ne pas entraver leur libre circulation.


Hij roept de Belarussische autoriteiten op de vrijheid van meningsuiting en van vereniging te respecteren overeenkomstig de door Belarus in het kader van de OVSE gedane toezeggingen en de internationale mensenrechtenwetgeving.

Il demande aux autorités biélorusses de respecter la liberté d'expression et de réunion, conformément aux engagements pris par la Biélorussie dans le cadre de l'OSCE et de la législation internationale en matière de droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij roept de belarussische autoriteiten ertoe' ->

Date index: 2023-07-20
w