Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij sedert 2006 bekleedde » (Néerlandais → Français) :

De wet van 27 december 2006 heeft evenwel voor het kind niet voorzien in een overgangsbepaling die vergelijkbaar is met de bepalingen vervat in artikel 25 van de wet van 1 juli 2006, die het de man die het vaderschap opeist mogelijk maken om een vordering tot betwisting in te stellen gedurende een termijn van één jaar vanaf de inwerkingtreding van de wet, zelfs indien er meer dan een jaar zou zijn verstreken sedert de geboorte of het ontdekken van de geboorte van het kind ( § 1), en de echtgen ...[+++]

La loi du 27 décembre 2006 n'a cependant pas prévu pour l'enfant une disposition transitoire semblable aux dispositions inscrites à l'article 25 de la loi du 1 juillet 2006, qui permettent à l'homme qui revendique la paternité d'introduire l'action en contestation pendant un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la loi, quand bien même il se serait écoulé plus d'un an depuis la naissance ou la découverte de la naissance de l'enfant ( § 1), et permettent au mari d'introduire l'action en contestation dans le délai d'un an à ...[+++]


Sedert 2006 is hij tevens ondervoorzitter van de raad van bestuur van de overheidsbank Slovenská záručna a rozvojová banka (SZRB).

À partir de 2006, il a également exercé les fonctions de vice-président du conseil d'administration de la Banque publique slovaque de garantie et de développement (SZRB).


Overwegende dat de heer Laurent Despy belast werd met het ambt van afgevaardigde van de Regering bij de Université libre de Bruxelles op 1 november 2003, dat hij sedert het academiejaar 2006-2007 het voorzitterschap waarneemt van het College der Commissarissen en Afgevaardigden bij de universitaire instellingen en dat hij tussen 1 juni 2007 en 31 augustus van hetzelfde jaar het ambt van commissaris van de Regering bij de Université de Liège, de Faculté des sciences agronomiques de Gembloux en het CHU-Liège heeft waargenomen en dat hij in meer dan een opzicht aan de bevoegdheden en de ervaring vereist door de wet vold ...[+++]

Considérant que M. Laurent DESPY a été chargé d'exercer les fonctions de délégué du Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles à la date du 1 novembre 2003, qu'il assure depuis l'année académique 2006-2007 la présidence du Collège des Commissaires et Délégués du Gouvernement près les institutions universitaires, qu'il a assuré entre le 1 juin 2007 et le 31 août de la même année la fonction de commissaire du gouvernement près l'Université de Liège, la Faculté des sciences agronomiques de Gembloux et le CHU-Liège et qu'à ces divers titres il justifie des qualités et expériences requises par la loi pour assurer la fonction de commiss ...[+++]


Zijn hoogste functie in het bankwezen bekleedde hij van 2004 tot 2006, toen hij door de regering werd benoemd tot lid van de Raad van het bankwezen, de hoogste bestuursinstantie van de centrale bank, de Nationale Bank van Slowakije (NBS).

À ce jour, la fonction la plus élevée qu'il ait occupé dans le secteur bancaire a été sa nomination, par le gouvernement, au poste de membre du Conseil bancaire, organe exécutif suprême de la Banque nationale de Slovaquie (NBS), fonction qu'il a occupée de 2004 à 2006.


Hij heeft zich geen kandidaat gesteld bij de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006 en bekleedde bijgevolg niet langer een gemeentelijk mandaat bij de indiening van onderhavig beroep.

Il ne s'est pas porté candidat lors des élections communales du 8 octobre 2006 et n'occupait en conséquence plus aucun mandat communal lors de l'introduction du présent recours.


Overwegende dat de heer Jean-Jacques Legrand, ambtenaar van niveau A bij de FOD P&O, van de Franse taalrol, zich kandidaat stelde als expert in management in de ondersteuningscel; dat uit de voorstellen van het selectiecomité blijkt dat hij beantwoordt aan alle vereisten voorzien in artikel 9 van het voornoemde koninklijk besluit van 5 december 2006; dat de heer Jean-Jacques Legrand, naast de velerlei ervaringen die hij opdeed in andere ministeriële departementen, over een zeer goede kennis beschikt van de werking van de Veiligheid van de Staat, doordat hij deelnam aan de uitwerking van het nieuwe statuut van de beambten van de buitendienst ...[+++]

Considérant que Monsieur Jean-Jacques Legrand, agent de niveau A au SPF P&O, de régime linguistique francophone, a posé sa candidature en tant qu'expert en management auprès de la Cellule d'appui; qu'il ressort des propositions du Comité de sélection qu'il répond à l'ensemble des exigences prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 5 décembre 2006, précité; que Monsieur Jean-Jacques Legrand dispose, outre les multiples expériences acquises dans d'autres départements ministériels, d'une très bonne connaissance du fonctionnement de la ...[+++]


Op 1 april 2006 is voor de eerste keer sedert de oprichting van Fedict in 2001, iemand met pensioen gegaan : hij was 60 jaar.

Le 1 avril 2006, pour la première fois depuis la création de Fedict en 2001, un membre du personnel a pris sa pension, à l'âge de 60 ans.


2° indien hij sedert zijn laatste beoordeling tot een andere graad is benoemd dan die welke hij bekleedde op het ogenblik dat die beoordeling werd toegekend;

2° si, depuis l'attribution de son dernier signalement, il a été nommé à un grade autre que celui dont il était titulaire au moment de cette attribution;


Wim Heyndrickx van het revisorenkabinet KPMG 2. a) De benoeming van de heer Heyndrickx tijdens de Algemene Vergadering van 27 mei 2009 op de voordracht van de Raad van Bestuur, was een verlenging van het mandaat dat hij sedert 2006 bekleedde, hetgeen werd beslist tijdens de Algemene Vergadering van 16 oktober 2009 naar aanleiding van het overlijden van mevrouw Diane Triest die reeds met de heer Heyndrickx op andere dossiers werkte.

Wim Heyndrickx du cabinet de révisorat KPMG 2. a) La nomination de monsieur Heyndrickx lors de l'Assemblée Générale du 27 mai 2009, sur proposition du Conseil d'Administration, était un prolongement du mandat qu'il occupait depuis 2006, décidé lors de l'Assemblé Générale du 16 octobre 2009, suite au décès de madame Diane Triest qui travaillait déjà avec monsieur Heyndrickx sur d'autres dossiers.


Bovendien is hij nog niet verhoord, terwijl hij nochtans sedert 28 maart 2006 is aangehouden.

En outre, il n'a toujours pas été entendu depuis son arrestation, le 28 mars 2006.




D'autres ont cherché : jaar zou zijn     verstreken sedert     december     sedert     hij sedert     november     commissaris te bekleden     zijn     tot     bankwezen bekleedde     hij heeft     oktober     en bekleedde     staat sedert     eerste keer sedert     april     hij sedert zijn     welke hij bekleedde     mandaat dat hij sedert 2006 bekleedde     hij nochtans sedert     maart     hij sedert 2006 bekleedde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij sedert 2006 bekleedde' ->

Date index: 2021-03-27
w