Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Traduction de «hij sprak over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij sprak namelijk over de mogelijkheid om in Neufchâteau zaken voor de familierechtbank (die bevoegd is voor familiegeschillen) in hogere instantie te behandelen.

Il a en effet fait part d'une possibilité de recourir, à Neufchâteau, à un degré d'appel pour le tribunal de la famille (qui règle les litiges familiaux).


De Verenigde Naties hebben goed nota genomen van de verklaring die hun secretaris-generaal, Ban Ki Moon, heeft afgelegd voor de Veiligheidsraad van 21 januari 2009, waarin hij sprak over de indrukken die hij had opgedaan tijdens zijn bezoek aan de Gazastrook en het zuiden van Israël, kort nadat de vijandigheden gestopt waren.

Les Nations unies ont pris attentivement note de la déclaration faite par leur Secrétaire général, Ban Ki-moon, devant le Conseil de sécurité le 21 janvier 2009, dans laquelle il faisait part de ses impressions à la suite d’une visite à Gaza et dans le Sud d’Israël juste après la fin des hostilités.


Hij beschreef de inspanningen die het land levert om de corruptie aan te pakken, hij sprak over de agenda van het land voor hervormingen om economische groei te waarborgen en ook over de wens van het land om een vrijhandelsovereenkomst te sluiten.

Il a évoqué les efforts déployés par son pays pour lutter contre la corruption, son programme de réformes en vue d’assurer la croissance économique, ainsi que sa volonté de conclure un accord de libre-échange.


De voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso, heeft aangegeven om welke omvang van ondernemingen het in de Small Business Act werkelijk gaat. Hij sprak namelijk over ondernemingen die volledig profijt trekken van de interne markt en zich op de internationale markt begeven om uit te groeien tot mondiaal concurrerende ondernemingen. Bovendien heeft commissaris Günter Verheugen duidelijk gemaakt hoe reactionair, ideologisch gezien, de Small Business Act is. Hij zei immers dat belangrijk hierin is dat ondernemers sociaal worden erkend en dat een carrière als ondernemer aantrekkelijk wo ...[+++]

La président de la Commission, José Manuel Barroso, a esquissé le profil réel des entreprises visées par l’Act, qu’il a définies comme étant celles qui tirent pleinement profit du marché unique et étendent leurs activités sur les marchés internationaux afin de se développer pour devenir des acteurs compétitifs mondiaux, et le commissaire Günter Verheugen a souligné la teneur idéologique réactionnaire de l’Act en signalant que son élément important est la reconnaissance sociale des entrepreneurs et l’attrait d’entamer une carrière de chef d’entreprise, afin de modifier la perception négative du rôle des entrepreneurs et la prise de risque ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat alle aanwezigen het – ongeacht hun politieke ideologie of opvattingen – roerend met hem eens waren toen hij sprak over de hervormingsagenda en zijn vaste voornemen om deze agenda in partnerschap te realiseren, en dat iedereen vond dat hij een redelijke analyse gaf van waar Europa zich nu bevindt en het met hem eens was dat het nu hoog tijd is de koe bij de horens te vatten en een aantal fundamentele kwesties over de toekomst van de Europese Unie en haar relatie met haar burgers aan te pakken.

Je crois que toutes les personnes présentes - quelle que soit leur idéologie politique, quels que soient leurs points de vue - s’accordent à dire, au sujet de l’agenda des réformes présenté et de la détermination de M. Blair à y parvenir dans le cadre d’un partenariat, que son analyse de la situation actuelle de l’Europe est juste et qu’il est temps de s’attaquer à certaines questions fondamentales concernant la nature future de l’Union européenne et de ses relations avec ses citoyens.


De speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, Jessen-Petersen, sprak in een brief aan de SG/HV d.d. 4 april 2006 zijn tevredenheid uit over de inzet van de EU bij de besprekingen over het toekomstige internationale engagement in Kosovo en verzocht hij de EU om een planningsteam („EUPT Kosovo”) voor Kosovo in Pristina in te zetten.

Dans une lettre adressée le 4 avril 2006 au SG/HR, le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies, M. Jessen-Petersen, s'est félicité de la participation de l'UE aux discussions relatives à un futur engagement international au Kosovo et a invité l'UE à déployer une équipe de planification de l'UE (EPUE Kosovo) à Pristina.


Ik distantieer me van hetgeen de heer Abitbol over hem heeft gezegd, omdat hij gelijk had toen hij sprak over de morele verplichting die we hebben tegenover de kandidaat-landen en over de strijd die deze landen hebben geleverd voor democratie en mensenrechten.

Je ne partage pas l'avis de M. Abitbol sur lui. M. Verheugen a eu raison de parler de l'obligation morale que nous avons envers les pays candidats, du fait que ces pays se battent pour la démocratie et les droits de l'homme.


Met bezorgdheid nam hij nota van de aankondiging van het federaal ministerie van Telecommunicatie d.d. 8 mei met betrekking tot de hoogte van de vergoedingen voor tijdelijke vergunningen voor radio- en televisiestations, en van de daaropvolgende aankondiging van het ministerie d.d. 15 mei over de toekenning van vergunningen. Hij sprak zijn bezorgdheid uit over het zeer geringe aantal vergunningen dat is toegekend aan de onafhankelijke media, en over de hoge kosten van de vergunningen.

Il a noté avec préoccupation l'annonce, faite le 8 mai par le ministère fédéral des télécommunications, concernant le niveau des redevances que doivent payer les stations de radio et de télévision pour obtenir des licences temporaires ainsi que l'annonce, faite le 15 mai par ce même ministère, concernant l'octroi des licences. Il s'est déclaré préoccupé par l'attribution d'un nombre très faible de licences aux médias indépendants et le montant élevé des redevances.


Hij sprak zijn voldoening uit over de ondertekening in Florence van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Oezbekistan en de kaderovereenkomst voor samenwerking met Chili. 1. Turkije De Europese Raad memoreert de besluiten van 6 maart 1995 en beklemtoont de prioriteit die hij toekent aan de versterking en intensivering van de betrekkingen met Turkije ; hij spreekt de hoop uit dat spoedig de passende voorwaarden worden geschapen voor een geslaagde Associatieraad. 2. Midden-Oosten De Europese Unie richt een oproep tot de landen die nog niet hebben besloten om het ...[+++]

Il se félicite de la signature, à Florence, de l'accord de partenariat et de coopération avec l'Ouzbékistan et de l'accord-cadre de coopération avec le Chili. 1. Turquie Le Conseil européen, rappelant les décisions du 6 mars 1995, souligne la priorité qu'il accorde au renforcement et à l'approfondissement des relations avec la Turquie et espère que les conditions appropriées seront créées rapidement pour que le conseil d'association puisse se réunir et être couronné de succès. 2. Moyen-Orient L'Union européenne lance un appel aux pays qui n'ont pas encore décidé d'appuyer le processus de paix pour qu'ils le fassent sans tarder.


Hij was verheugd over de mededeling dat President Isaias van Eritrea bereid zou zijn Lloyd Axworthy, speciaal gezant van de VN, te ontmoeten, en hij sprak de hoop uit dat die ontmoeting zo spoedig mogelijk zal plaatsvinden.

Il s'est félicité que le Président érythréen M. Issaias Afeworki se soit déclaré disposé à rencontrer l'envoyé spécial de l'ONU, M. Lloyd Axworthy, et a exprimé l'espoir que cette rencontre puisse avoir lieu le plus rapidement possible.




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     hij sprak over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij sprak over' ->

Date index: 2022-03-15
w