Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij stelt echter liever vragen " (Nederlands → Frans) :

Uw rapporteur erkent het bestaan van de aanpassingscapaciteit van de bosbouw in de EU, hij stelt echter vast dat die uiteindelijk aangewezen is op de inherente capaciteit van de bossen: een respons ex post op verschillende dreigingen is misschien wel mogelijk, maar financieel niet haalbaar, voor openbare noch voor particuliere actoren.

Votre rapporteur reconnaît la capacité d'adaptation de la sylviculture de l'Union, relevant, cependant, qu'elle dépend, à terme, de la capacité inhérente des forêts: des réactions ex-post à de nombreuses menaces sont possibles mais ne sont pas réalisables sur le plan économique, que ce soit pour des acteurs publics ou des acteurs privés.


3° in artikel 11 wordt de zin "De recipiëntoperator is gerechtigd een vergoeding voor de nummeroverdracht te vragen, die echter niet meer mag bedragen dan 10 euro per nummer" vervangen als volgt : « De recipiëntoperator mag aan een abonnee, die er bij de donoroperator voor gekozen heeft een tariefplan bestemd voor residentieel gebruik te onderschrijven ongeacht of hij een consument is of niet, evenmin een vergoeding voor de nummeroverdracht vragen.

3° à l'article 11, la phrase « L'opérateur receveur est en droit de demander une indemnité pour le portage du numéro, mais celle-ci ne peut néanmoins s'élever à plus de 10 euros par numéro » est remplacée par la disposition suivante : « L'opérateur receveur ne peut pas non plus demander d'indemnité pour le portage du numéro à un abonné qui a choisi, auprès de l'opérateur donneur, de souscrire à un plan tarifaire destiné à une utilisation résidentielle, que l'abonné soit ou non un consommateur.


Artikel 16 stelt echter dat de regering de aanwezigheid kan "vragen" van de prinses op bepaalde activiteiten.

L'article 16 stipule toutefois que le gouvernement peut "solliciter" la présence de la princesse à certaines activités.


Artikel 16 stelt echter dat de regering de aanwezigheid kan "vragen" van de prins op bepaalde activiteiten.

L'article 16 stipule toutefois que le gouvernement peut "solliciter" la présence du prince à certaines activités.


3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt ...[+++]

3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. ...[+++]


Hij stelt echter een gering aantal amendementen voor waarbij rekening wordt gehouden met de werkzaamheden van een aantal mariene NGO, die stellen dat striktere maatregelen voor de bescherming van het mariene ecosysteem dringend noodzakelijk zijn.

Néanmoins, il propose un nombre limité d'amendements, tenant compte du travail effectué par différentes ONG marines, qui font apparaître la nécessité pressante d'adopter des mesures plus strictes pour protéger l'écosystème marin.


Indien de bediende echter tevens zaakvoerder, bestuurder of vennoot zou zijn binnen deze vennootschap dan moet hij wel over een BIV-erkenning beschikken (artikel 10 vastgoedmakelaarswet) aangezien hij onweerlegbaar wordt vermoed een zelfstandige te zijn en elkeen die als zelfstandige vastgoedmakelaarsactiviteiten stelt moet over een BIV-e ...[+++]

Toutefois, si l'employé était en même temps gérant, administrateur ou associé de cette société, il doit disposer d'un agrément IPI (article 10 de la loi sur les agents immobiliers) puisqu'il est présumé de manière irréfragable être un indépendant et quiconque preste des activités d'agent immobilier comme indépendant doit disposer d'un agrément IPI.


Hij stelt echter voor de toepasselijke procedures zodanig te wijzigen dat het Parlement een rol krijgt die vergelijkbaar is met die van de Raad.

Il recommande néanmoins de modifier les procédures applicables de façon à donner au Parlement un rôle analogue à celui du Conseil.


Hij stelt echter met klem dat de indicator op Europees en nationaal niveau op de juiste manier moet worden gebruikt voor het formuleren van conclusies inzake beleidsopties.

Il souligne toutefois qu'il est indispensable de tirer un parti approprié de cet indicateur si l'on veut pouvoir en tirer des conclusions sur le plan de la politique en mettre en œuvre aux niveaux européen et national.


Hij stelt echter voor, de veiligheidsstrategie te actualiseren en er speciaal op te letten dat de toenemende afhankelijkheid van de Unie van energie- en andere strategische leveringen van onder steeds grotere instabiliteit lijdende landen en regio’s wordt aangepakt.

Il propose toutefois que la stratégie soit mise à jour et qu'une attention particulière soit accordée au problème de la dépendance croissante de l'Union à l'égard de l'énergie et d'autres approvisionnements stratégiques en provenance de pays et de régions de plus en plus instables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij stelt echter liever vragen' ->

Date index: 2024-06-08
w