Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij stelt echter liever » (Néerlandais → Français) :

Uw rapporteur erkent het bestaan van de aanpassingscapaciteit van de bosbouw in de EU, hij stelt echter vast dat die uiteindelijk aangewezen is op de inherente capaciteit van de bossen: een respons ex post op verschillende dreigingen is misschien wel mogelijk, maar financieel niet haalbaar, voor openbare noch voor particuliere actoren.

Votre rapporteur reconnaît la capacité d'adaptation de la sylviculture de l'Union, relevant, cependant, qu'elle dépend, à terme, de la capacité inhérente des forêts: des réactions ex-post à de nombreuses menaces sont possibles mais ne sont pas réalisables sur le plan économique, que ce soit pour des acteurs publics ou des acteurs privés.


De studie stelt echter vast dat de eventuele impact van de transportband op deze habitat relatief blijft voor zover dat hij altijd aanwezig zal blijven in de voormalige steengroeve « Bois Del' Sec » in de nabijheid alsook in de voormalige steengroeve « Thorn ».

L'étude constate toutefois que l'impact éventuel de la bande sur cet habitat reste relatif, dans la mesure où il restera toujours présent dans l'ancienne carrière du Bois Del'Sec à proximité, ainsi que dans l'ancienne carrière Thorn.


Hij stelt echter een gering aantal amendementen voor waarbij rekening wordt gehouden met de werkzaamheden van een aantal mariene NGO, die stellen dat striktere maatregelen voor de bescherming van het mariene ecosysteem dringend noodzakelijk zijn.

Néanmoins, il propose un nombre limité d'amendements, tenant compte du travail effectué par différentes ONG marines, qui font apparaître la nécessité pressante d'adopter des mesures plus strictes pour protéger l'écosystème marin.


De instructiebrief van de minister voor Migratie en Asielbeleid, gedateerd van 26 maart 2009, stelt echter dat « de vreemdeling die ouder is van een Belgisch minderjarig kind en die een reëel en effectief gezin vormt met dit kind » zo moet worden beschouwd dat hij zich « in een prangende humanitaire situatie » bevindt die « bijzondere omstandigheden » vormt « die aanleiding kunnen geven tot de afgifte van een verblijfsmachtiging in toepassing van het oud artikel 9, lid 3 en artikel 9bis van de wet ».

La lettre d'instruction de la ministre de la Politique de l'Intégration et de l'Asile, datée du 26 mars 2009, indique toutefois que « l'étranger, auteur d'un enfant mineur belge qui mène une vie familiale réelle et effective avec son enfant » doit être considéré comme se trouvant « dans une situation humanitaire urgente » constituant « des circonstances exceptionnelles pouvant donner lieu à la délivrance d'une autorisation de séjour en application de l'ancien article 9, alinéa 3 ou de l'article 9bis de la loi ».


Hij stelt echter voor de toepasselijke procedures zodanig te wijzigen dat het Parlement een rol krijgt die vergelijkbaar is met die van de Raad.

Il recommande néanmoins de modifier les procédures applicables de façon à donner au Parlement un rôle analogue à celui du Conseil.


Hij stelt echter met klem dat de indicator op Europees en nationaal niveau op de juiste manier moet worden gebruikt voor het formuleren van conclusies inzake beleidsopties.

Il souligne toutefois qu'il est indispensable de tirer un parti approprié de cet indicateur si l'on veut pouvoir en tirer des conclusions sur le plan de la politique en mettre en œuvre aux niveaux européen et national.


Hij stelt echter voor, de veiligheidsstrategie te actualiseren en er speciaal op te letten dat de toenemende afhankelijkheid van de Unie van energie- en andere strategische leveringen van onder steeds grotere instabiliteit lijdende landen en regio’s wordt aangepakt.

Il propose toutefois que la stratégie soit mise à jour et qu'une attention particulière soit accordée au problème de la dépendance croissante de l'Union à l'égard de l'énergie et d'autres approvisionnements stratégiques en provenance de pays et de régions de plus en plus instables.


De Gemeenschapsminister van Onderwijs stelt echter een andere kandidaat, M. Maes, aan, om reden dat hij de enige is die de titel van doctor in de rechten bezit; de uitgesloten kandidaat vecht die beslissing aan voor de Raad van State, door in het bijzonder de relevantie van die motivering te betwisten, met name ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wat leidt tot de voormelde vraag.

Le ministre communautaire ayant en charge l'Enseignement désigne toutefois un autre candidat, M. Maes, au motif qu'il est le seul à posséder le titre de docteur en droit; le candidat évincé attaque cette décision devant le Conseil d'Etat, en contestant en particulier la pertinence de cette motivation, notamment au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, d'où s'ensuit la question précitée.


Het staat echter alleen aan de verwijzende rechter uitspraak te doen over de pertinentie van de prejudiciële vraag die hij stelt.

Cependant, il appartient au juge a quo, et à lui seul, de statuer sur la pertinence de la question préjudicielle qu'il pose.


De Rechtbank stelt echter vast dat hij bij een vonnis van de Krijgsraad te Brussel van 22 november 1976 veroordeeld is geweest tot een gevangenisstraf van één jaar en dat krachtens artikel 8, § 1, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie een gevangenisstraf van meer dan twaalf maanden een maatregel van uitstel uitsluit.

Le Tribunal constate cependant qu'il a été condamné par un jugement du Conseil de guerre de Bruxelles du 22 novembre 1976 à une peine de prison d'un an et qu'en vertu de l'article 8, § 1, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, une peine supérieure à douze mois d'emprisonnement fait obstacle à une mesure de sursis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij stelt echter liever' ->

Date index: 2021-09-29
w