Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij stelt namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij stelt namelijk voor artikel 26, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 te vervangen door wat volgt : « Art. 26. § 2. Geen kieskring mag de grenzen van het grondgebied van een Gewest overschrijden».

Il propose en effet de remplacer l'article 26, § 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 par la disposition suivante: « Art. 26. § 2. Aucune circonscription électorale ne peut dépasser les limites du territoire d'une Région».


Hij stelt namelijk vast dat een officier gerechtelijke politie komende vanuit de gemeentelijke politie of vanuit de gerechtelijke politie zich niet laat gebruiken als uitvoerder - bediende, terwijl een persoon met dezelfde functionele kwalificaties maar komende vanuit de rijkswacht bijna dwingend tot bediende en uitvoerder wordt gedegradeerd.

Il constate en effet qu'un officier de police judiciaire provenant de la police communale ou de la police judiciaire ne se laissera pas employer comme employé-exécutant tandis qu'une personne ayant les mêmes qualifications fonctionnelles mais originaire de la gendarmerie, se verra dégradé de manière forcée comme exécutant et employé.


Hij stelt namelijk vast dat een officier gerechtelijke politie komende vanuit de gemeentelijke politie of vanuit de gerechtelijke politie zich niet laat gebruiken als uitvoerder - bediende, terwijl een persoon met dezelfde functionele kwalificaties maar komende vanuit de rijkswacht bijna dwingend tot bediende en uitvoerder wordt gedegradeerd.

Il constate en effet qu'un officier de police judiciaire provenant de la police communale ou de la police judiciaire ne se laissera pas employer comme employé-exécutant tandis qu'une personne ayant les mêmes qualifications fonctionnelles mais originaire de la gendarmerie, se verra dégradé de manière forcée comme exécutant et employé.


Hij stelt namelijk voor om de stemmen van de Belgen die in het buitenland verblijven, toe te wijzen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Dat zal het electoraal gewicht van de Vlamingen in Brussel drastisch verhogen.

Il propose d'attribuer les voix des Belges résidant à l'étranger à la Région de Bruxelles-Capitale, de manière à entraîner une augmentation drastique du poids électoral des Flamands de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beoordelingsbevoegdheid die aan de minister of zijn gemachtigde wordt gelaten wanneer hij een bevel om het grondgebied te verlaten afgeeft, wordt bij de bestreden bepaling enkel beperkt voor de twee voorwaarden waarvan zij de afgifte van een bevel om het grondgebied te verlaten afhankelijk stelt, namelijk indien de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus niet in overweging neemt of weigert te erkennen en indien de asielzoeker onrege ...[+++]

Le pouvoir d'appréciation laissé au ministre ou à son délégué lorsqu'il délivre un ordre de quitter le territoire n'est limité par la disposition attaquée que pour les deux conditions auxquelles elle subordonne la délivrance d'un ordre de quitter le territoire, à savoir lorsque le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ne prend pas en considération ou refuse de reconnaître le statut de réfugié ou de protection subsidiaire et lorsque le demandeur se trouve de manière irrégulière sur le territoire.


Hij is niet echt tegen het voorstel van bijzondere wet gekant maar stelt zich toch vragen : hij stelt vast dat een Duitstalige iets zou mogen wat een inwoner van Voeren niet zou mogen, namelijk zetelen en stemmen in de Franse Gemeenschapsraad terwijl hij niet woonachtig is op het territorium van de Franse Gemeenschap.

Il n'est pas vraiment opposé à la proposition de loi spéciale, mais se pose quand même des questions : il constate qu'un germanophone serait habilité à faire ce que ne peut pas faire un habitant des Fourons, à savoir siéger et voter au Conseil de la Communauté française, alors qu'il n'habite pas sur le territoire de la Communauté française.


Artikel 4 : Verplichtingen van de alternerende leerling De leerling 1° is in de onderneming aanwezig overeenkomstig de modaliteiten van deze alternerende overeenkomst en stelt alles in het werk om de overeenkomst tot een goed einde te brengen; 2° richt zich met het oog op de goede uitvoering van de alternerende overeenkomst naar de richtlijnen die hem door de onderneming gegeven worden, via één van zijn gevolmachtigden of aangestelden of zijn mentor, en ook van zijn referentiepersoon; 3° volgt de cursussen of opleidingen regelmatig ...[+++]

Article 4 : Obligations de l'apprenant en alternance L'apprenant 1° est présent en entreprise conformément aux modalités du présent contrat d'alternance et met tout en oeuvre pour arriver au terme de celui-ci; 2° agit conformément aux instructions qui lui sont données par l'entreprise, via un de ses mandataires ou préposés, via son tuteur, ainsi que par son référent, en vue de la bonne exécution du contrat d'alternance; 3° fréquente assidûment les cours ou les formations et participe aux évaluations formatives et certificatives; 4° participe, en cas de rupture ou de suspension du contrat d'alternance, au programme spécifique mis en place par l'opérateur de formation afin de répondre, le cas échéant, aux contraintes de l'obligation scolai ...[+++]


Art. 26. Om de effectieve uitvoering van de opdrachten van de door de Regering erkende federaties bedoeld in artikel 11 van het decreet te beoordelen en om de betaling van de subsidies toe te laten, bepaalt de Minister het model van activiteitenrapport en stelt hij een evaluatiecomité samen waarin hij twee vertegenwoordigers van de verenigingen opneemt, namelijk :

Art. 26. Afin d'apprécier la réalisation effective des missions des fédérations reconnues par le Gouvernement visées à l'article 11 du décret et d'autoriser la liquidation des subventions, le ministre détermine le modèle de rapport d'activités et compose un comité d'évaluation en y incluant deux représentants des associations dont


Hij stelt dat de maatregel bedoeld is om de categorie van de vóór 1 oktober 1993 benoemde plaatsvervangende rechters niet langer te ontmoedigen om zich kandidaat te stellen voor een gerechtelijk ambt in de zetel door hen, in tegenstelling tot voorheen, minstens op gelijke voet te stellen met de andere categorieën van kandidaten, namelijk de geslaagden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, diegenen die de gerechtelijke stage hebben beëindigd en de werkende magistraten.

Le requérant affirme que cette mesure vise à ne plus décourager la catégorie des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 à se porter candidat à une fonction judiciaire dans le siège en les mettant, contrairement à ce qui se passait précédemment, au moins sur un pied d'égalité avec les autres catégories de candidats, à savoir les personnes ayant réussi l'examen d'aptitude professionnelle, celles qui ont accompli le stage judiciaire et les magistrats effectifs.


Het Hof stelt vast dat de verwijzingsrechter met de geciteerde tweede categorie van personen niet de volledige categorie van personen bedoelt van artikel 2, § 1, 4°, maar enkel een van die categorieën, namelijk : twee samenwonende personen die een huishouden vormen, waarvan één met vertraging over bestaansmiddelen beschikt waarop hij aanspraak kan maken krachtens rechten die hij bezit gedurende de periode waarin het bestaansminimum werd toegekend.

La Cour constate que le juge a quo, en désignant la deuxième catégorie de personnes, ne vise pas l'ensemble des personnes auxquelles s'applique l'article 2, § 1, 4°, mais seulement une catégorie de celles-ci, à savoir : deux personnes cohabitant et formant un ménage, dont une dispose tardivement de moyens d'existence auxquels elle peut prétendre en vertu de droits qu'elle possède pendant la période au cours de laquelle le minimex a été octroyé.




Anderen hebben gezocht naar : hij stelt namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij stelt namelijk' ->

Date index: 2022-06-24
w