Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij steun blijven " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een bedrijfshoofd ten gevolge van overmacht of buitengewone omstandigheden niet in staat is de verplichtingen na te komen die gelden krachtens de uitvoeringsbepalingen voor de programma’s, moet hij toch aanspraak op de steun kunnen blijven maken.

Lorsque, en raison d'un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles, un exploitant n'est pas en mesure de remplir les obligations prévues dans les modalités de mise en œuvre des programmes, le bénéfice de l'aide doit lui rester acquis.


Hij zal steun blijven verlenen aan AMIS, in nauwe coördinatie met de VN, waarbij de lasten gedeeld worden met andere internationale partners.

Elle continuera à apporter son appui à l'AMIS, en assurant une coordination étroite avec les Nations unies et en partageant les tâches avec d'autres partenaires internationaux.


Hij zal steun blijven verlenen aan AMIS, in nauwe coördinatie met de VN, waarbij de lasten gedeeld worden met andere internationale partners.

Elle continuera à apporter son appui à l'AMIS, en assurant une coordination étroite avec les Nations unies et en partageant les tâches avec d'autres partenaires internationaux.


Art. 18. Bij een wijziging van exploitant van het landbouwbedrijf kan de steun voortgezet worden in de volgende gevallen : 1° als de natuurlijke persoon, landbouwer of de maatschap die steun geniet voor niet-productieve investeringen, de exploitatie van het landbouwbedrijf overdraagt naar een nieuwe rechtspersoon, landbouwer, vermeld in artikel 1, 14°, a) en b), kan de steun voortgezet worden als de exploitatie van de percelen landbouwgrond waarop of waarnaast de investeringen uitgevoerd zijn, overgedragen wordt aan de rechtspersoon, ...[+++]

Art. 18. Lors d'une modification d'exploitant de l'entreprise agricole, l'aide peut être continuée dans les cas suivants : 1° lorsque la personne physique, agriculteur ou la société bénéficiant d'une aide aux investissements non productifs, transfère l'exploitation de l'entreprise agricole à une nouvelle personne morale, agriculteur mentionné à l'article 1 , 14°, a) et b), l'aide peut être continuée lorsque l'exploitation des parcelles de terre agricole sur ou à côté desquelles les investissements sont réalisés, est transférée à la personne morale, agriculteur ; 2° lorsque la personne physique, agriculteur, bénéficiant d'une aide aux ...[+++]


­ roept hij op tot verdere beperking van de staatssteun en het bijsturen van de steun naar horizontale doelstellingen, en spreekt hij zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om te blijven werken aan de vereenvoudiging en de modemisering van de regelingen inzake staatssteun, waarbij de meest verstorende vormen van steun de meeste aandacht zullen krijgen;

­ demande une nouvelle réduction des aides d'État ainsi que la réorientation des aides vers des objectifs horizontaux et se félicite de l'intention qu'a la Commission de continuer à oeuvrer à la simplification et à la modernisation des régimes d'aides d'État, l'accent étant mis sur les aides qui faussent le plus les échanges;


Hierover geïnterpelleerd in de Kamer heeft hij geantwoord dat de Civiele Bescherming zal blijven bestaan als gespecialiseerde steun- en hulpdienst.

Interpellé à ce sujet à la Chambre, il a répondu que la Protection civile continuera à exister en tant que service spécialisé de soutien et d'assistance.


De krachtens Verordening (EG) nr. 1/2004 vrijgestelde steun moet vrijgesteld blijven indien hij aan alle voorwaarden van de onderhavige verordening voldoet.

Les aides d'État exemptées au titre du règlement (CE) no 1/2004 doivent continuer à bénéficier de cette exemption si elles remplissent les conditions du présent règlement.


Hij prees de bijdrage die getrainde Somalische soldaten leveren om de veiligheid in Somalië te herstellen, en zegde toe steun te blijven verlenen, in de vorm van de militaire opleidingsmissie van de EU, aan de ontwikkeling van de SNSF, waaronder de commando- en controlestructuur, in samenwerking met de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM), Uganda, de Verenigde Staten en andere betrokken partijen.

Il a rendu hommage à la contribution qu’apportent les soldats somaliens déjà formés à la sécurité en Somalie et a pris l’engagement de continuer à soutenir, par l’intermédiaire de la mission militaire de l’Union, le développement des FSNS, notamment au niveau de leur structure de commandement et de contrôle, en coopération avec la mission de l’Union africaine en Somalie (AMISOM), l’Ouganda, les États-Unis d’Amérique et d’autres acteurs concernés.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Hij heeft destijds ook aangegeven dat België de projecten tot 2010 of 2011 zou blijven financieren, ook als hij er niet in zou slagen Cambodja weer op de lijst van partnerlanden te doen opnemen. Dat zou de Cambodjaanse regering voldoende tijd geven om alternatieven voor de Belgische steun te vinden.

À l'époque, vous aviez indiqué que même si vous ne parveniez pas à réintégrer le Cambodge dans les pays de concentration de l'aide bilatérale belge, une phase de consolidation des projets serait à tout le moins financée jusqu'en 2010 ou 2011, ce qui constituait la période minimale nécessaire au gouvernement cambodgien pour trouver des alternatives à l'aide belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij steun blijven' ->

Date index: 2023-07-07
w