Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij van aanzienlijk belang acht " (Nederlands → Frans) :

De Koning stelt elk jaar een lijst op van evenementen die hij van aanzienlijk belang acht, waarbij hij mogelijkerwijs het advies van een of meer instanties van zijn keuze inwint.

Le Roi établit annuellement, par arrêté royal, en prenant éventuellement avis auprès d'une ou plusieurs instances de son choix, une liste d'événements qu'Il juge d'importance majeure.


Een lid laat opmerken dat het in artikel 14 ontworpen artikel 28bis, § 1, voorziet dat de Koning elk jaar een lijst kan opstellen van evenementen die hij van aanzienlijk belang acht.

Un membre fait observer que l'article 28bis, § 1 , proposé par l'article 14, prévoit que le Roi peut établir annuellement, par arrêté royal, une liste d'événements qu'Il juge d'importance majeure.


Een lid laat opmerken dat het in artikel 14 ontworpen artikel 28bis, § 1, voorziet dat de Koning elk jaar een lijst kan opstellen van evenementen die hij van aanzienlijk belang acht.

Un membre fait observer que l'article 28bis, § 1, proposé par l'article 14, prévoit que le Roi peut établir annuellement, par arrêté royal, une liste d'événements qu'Il juge d'importance majeure.


­ De afdeling wetgeving van de Raad van State bevestigde verschillende malen dat « de fundamentele vrijheden, al dan niet in de Grondwet afgekondigd, steeds onder de bescherming hebben gestaan van de nationale wetgever, die als enige bevoegd is om de uitoefening ervan te beperken in naam van bepaalde waarden die hij van essentieel belang acht in een democratische samenleving.

­ La section de législation du Conseil d'État a confirmé à plusieurs reprises que « les libertés fondamentales, qu'elles soient ou non proclamées dans la Constitution, ont toujours été placées sous la protection du législateur national, seul habilité à en restreindre l'exercice au nom de certaines valeurs tenues par lui pour essentielles dans une société démocratique.


­ De afdeling wetgeving van de Raad van State bevestigde verschillende malen dat « de fundamentele vrijheden, al dan niet in de Grondwet afgekondigd, steeds onder de bescherming hebben gestaan van de nationale wetgever, die als enige bevoegd is om de uitoefening ervan te beperken in naam van bepaalde waarden die hij van essentieel belang acht in een democratische samenleving.

­ La section de législation du Conseil d'État a confirmé à plusieurs reprises que « les libertés fondamentales, qu'elles soient ou non proclamées dans la Constitution, ont toujours été placées sous la protection du législateur national, seul habilité à en restreindre l'exercice au nom de certaines valeurs tenues par lui pour essentielles dans une société démocratique.


Voor in bijlage II genoemde projecten en als de lidstaat het van belang acht, verstrekt de opdrachtgever beknopte informatie over de kenmerken van het project, de potentiële gevolgen daarvan voor het milieu en de geplande maatregelen om aanzienlijke effecten te vermijden en te beperken.

Pour les projets énumérés à l'annexe II, et lorsque l'État membre concerné le juge pertinent, le maître d'ouvrage fournit des informations résumées sur les caractéristiques du projet, son impact potentiel sur l'environnement et les mesures envisagées pour éviter et réduire les incidences notables sur l'environnement.


3. De omvang en de praktische regelingen voor het verrichten van veiligheidsonderzoeken worden vastgesteld door de onderzoeksinstantie van de lidstaat die het onderzoek leidt in samenwerking met de overeenkomstige instanties van de andere staten die een aanzienlijk belang hebben, op de wijze die de onderzoeksinstantie het meest geschikt acht om de doelstelling van deze richtlijn te verwezenlijken en om toekomstige ongevallen en inc ...[+++]

3. La portée et les modalités pratiques de la conduite d'enquêtes de sécurité sont déterminées par l'organisme d'enquête de l'État principalement responsable de l'enquête, en collaboration avec les organismes équivalents des autres États ayant d'importants intérêts en jeu, de la manière qui ║ semble à cet organisme d'enquête la plus adaptée pour atteindre l'objectif de la présente directive et de manière à prévenir des accidents ou incidents futurs.


3. De omvang en de praktische regelingen voor het verrichten van veiligheidsonderzoeken worden vastgesteld door de onderzoeksinstantie van de lidstaat die het onderzoek leidt in overleg met soortgelijke instanties van de andere staten die een aanzienlijk belang hebben, op de wijze die zij het meest geschikt acht om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken en om toekomstige ongevallen en incidenten te voorkomen.

3. Le champ et les modalités pratiques de conduite des enquêtes de sécurité sont déterminés par l'organisme d'enquête de l'État membre responsable de l'enquête à titre principal, en collaboration avec les organismes équivalents des autres États ayant d'importants intérêts en jeu, de la manière qui lui semble la plus adaptée pour atteindre les objectifs de la présente directive et de manière à prévenir des accidents ou incidents futurs.


De oorspronkelijke voorstellen van de Commissie inzake de integratie van het civiele en militaire luchtruimbeheer, die uw rapporteur van fundamenteel belang acht voor het welslagen van het gemeenschappelijk luchtruim en die het Parlement in eerste lezing nog heeft aangescherpt, zijn door de Raad volledig herschreven en aanzienlijk afgezwakt.

Les propositions faites initialement par la Commission en vue de l'intégration de la gestion civile et militaire de l'espace aérien, jugée indispensable par votre rapporteur au succès du ciel unique, qui ont été renforcées par le Parlement en première lecture, ont été complètement reformulées et considérablement affaiblies par le Conseil.


12. neemt er nota van dat de Commissie zich verplicht zich aanzienlijke inspanningen te getroosten om de deelneming van vrouwen aan de communautaire onderzoeksprogramma's te vergroten en dat zij het van essentieel belang acht dat ernaar wordt gestreefd dat minstens 40% vrouwen betrokken worden bij alle niveaus van de tenuitvoerlegging en het beheer van de onderzoeksprogramma's;

12. prend acte que la Commission s'engage à faire des efforts significatifs pour accroître la participation des femmes aux programmes de recherche communautaires et qu'elle estime essentiel qu'un plancher de 40 % soit recherché pour la participation des femmes à tous les niveaux de la mise en oeuvre et de la gestion des programmes de recherche;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij van aanzienlijk belang acht' ->

Date index: 2021-04-29
w