Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij veroordeelde de sterker wordende tendens » (Néerlandais → Français) :

In navolging van een steeds sterker wordende tendens om te streven naar unus iudex -rechtspraak, worden thans ook de beroepen ingesteld tegen de vonnissen gewezen door de Rechtbank van Koophandel in beginsel toegewezen aan één raadsheer.

Répondant à la tendance croissante d'en arriver à une jurisprudence de type unus iudex , les recours introduits contre les jugements rendus par le Tribunal du Commerce sont désormais en principe aussi attribuées à un seul conseiller.


Er is dus een steeds sterker wordende tendens dat in belangrijke economische sectoren de aanbodzijde van de markt enkel nog bestaat uit een aantal grote ondernemingen op wereldschaal, waardoor de problemen op vlak van concurrentie acuut worden.

Il y a donc une tendance de plus en plus marquée, dans les secteurs économiques importants, à la concentration de l'offre sur le marché entre les mains de quelques grandes entreprises de dimensions mondiales, ce qui entraîne des problèmes de concurrence aiguë.


Er is dus een steeds sterker wordende tendens dat in belangrijke economische sectoren de aanbodzijde van de markt enkel nog bestaat uit een aantal grote ondernemingen op wereldschaal, waardoor de problemen op vlak van concurrentie acuut worden.

Il y a donc une tendance de plus en plus marquée, dans les secteurs économiques importants, à la concentration de l'offre sur le marché entre les mains de quelques grandes entreprises de dimensions mondiales, ce qui entraîne des problèmes de concurrence aiguë.


Er zij opgemerkt dat in de hedendaagse rechtsliteratuur in Europa een zeer uitgesproken almaar sterker wordende tendens bestaat om aan te nemen dat deze objectieve dimensie inherent is aan het eigenlijke begrip grondrecht.

Il faut savoir qu'il existe dans la littérature juridique contemporaine, en Europe, une tendance très marquée, et même de plus en plus marquée, à considérer que cette dimension objective est inhérente à la notion même de droit fondamental.


Hoe beoordeelt de Raad de volledige pat-situatie in de Oekraïnse politiek, die gekenmerkt wordt door een verlamming van zowel het parlement als de regering, en wat denkt hij van de steeds sterker wordende nationalistische tendensen in de westelijke Oekraïne?

Quel est l’avis du Conseil sur l’impasse politique complète dans laquelle se trouve l’Ukraine, sur la situation de paralysie du parlement et du gouvernement ainsi que sur les tendances nationalistes de plus en plus marquées dans l’ouest de l’Ukraine?


Hij veroordeelde de sterker wordende tendens in de ondernemingen om hun werknemers al dan niet officieel te verdelen in kern- en perifere werkers, d.w.z. degenen die niet vervangbaar zijn en degenen die dat wel zijn.

Il a condamné la tendance croissante des entreprises à diviser, de manière formelle ou informelle, leur main-d'oeuvre en main- d'oeuvre "nucléaire" et main-d'oeuvre "périphérique", c'est-à-dire entre les travailleurs qui sont indispensables et ceux qui ne le sont pas.


Dit is een verslag waarin geprobeerd wordt het verleden (en dat is uiteindelijk het onaangename heden) uit het bewustzijn te verdrijven. Er wordt opgeroepen tot “sterker multilateraal conflictbeheer” – daarmee bedoelt men de invasie. Het legitieme verzet van de bevolking van Irak wordt als “terrorisme” gebrandmerkt. De rapporteur maakt nauwelijks melding van de door de VS uitgevoerde martelingen, en noemt deze “schending van rechten”. De buurlanden worden heel hypo ...[+++]

Ce rapport tente d’effacer le «passé» (qui est, après tout, le présent brutal); un rapport qui réclame une «gestion des conflits» «plus multilatérale», lisez «l’invasion»; un rapport qui assimile la résistance légitime du peuple irakien à du «terrorisme»; un rapport qui tait la torture perpétrée par les États-Unis en la qualifiant de «violations de droits»; un rapport qui appelle hypocritement les voisins de l’Irak à ne pas s’immiscer dans les affaires du pays, sans dire un mot pour condamner l’invasion et l’occupation américaines; un rapport qui tente de partager cette occupation et ce butin avec les États-Unis, sous couvert de l’ONU; un rapport qui, ...[+++]


Hij is van oordeel dat de steeds groter wordende rol van de RVO's vereist dat de Gemeenschap in sterkere mate aan deze organisaties deelneemt en dat de Gemeenschap hiervoor de nodige middelen moet krijgen.

Il estime que le rôle toujours accru des ORP exige un renforcement de la participation de la Communauté à ces organisations et que la Communauté, à cet effet, doit se doter des moyens adéquats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij veroordeelde de sterker wordende tendens' ->

Date index: 2024-08-21
w