Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij verschillende initiatieven heeft " (Nederlands → Frans) :

Ons inziens voorziet dan ook alleszins het Gemeentedecreet niet dat een burgemeester zich kan laten vervangen omdat hij verschillende vergaderingen heeft".

La tutelle flamande estime que le décret communal ne prévoit pas non plus qu'un bourgmestre puisse se faire remplacer parce qu'il doit assister à plusieurs réunions qui ont lieu au même moment.


1. Ik heb begrepen dat België reeds verschillende initiatieven heeft genomen voor de verbetering van mensenrechten in Iran.

1. J'ai cru comprendre que la Belgique avait déjà pris plusieurs initiatives en vue d'améliorer la protection des droits de l'homme en Iran.


Zoals u weet, heeft België eveneens verschillende initiatieven opgezet met het oog op multilaterale gesprekken met China over het probleem van de overcapaciteit (in het bijzonder in het kader van de OESO).

Comme vous le savez, la Belgique a également, lancé plusieurs initiatives pour la discussion multilatérale avec la Chine du problème des surcapacités (notamment dans le cadre de l'OCDE).


»; 2. « Schendt artikel 59quater van de wet van 10 april 1971, door in de aan de Koning verleende wettelijke machtiging om de wijze van berekening, inning en invordering te bepalen van de bijdrage voor ambtshalve aansluiting die verschuldigd is door de werkgevers die, in de zin van artikel 59, 4°, van de genoemde wet, ' verzuimen een verzekeringscontract af te sluiten ' tegen het risico van een arbeidsongeval, niet te voorzien in de bevoegdheid om bij koninklijk besluit de voorwaarden vast te leggen waaronder die sanctie van strafrechtelijke aard in voorkomend geval gepaard zou kunnen gaan met een uitstel, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, zonder redelijke verantwoording ten aanzien van de met de genoemde wet nagestreefde doelstellingen, t ...[+++]

»; 2. « En ne prévoyant pas, dans l'habilitation légale donnée au Roi de déterminer les modalités de calcul, de perception et de recouvrement de la cotisation d'affiliation d'office due par les employeurs qui, au sens de l'article 59, 4°, de la loi du 10 avril 1971, ' s'abstiennent de conclure un contrat d'assurance ' contre le risque d'accident du travail, le pouvoir de fixer par arrêté royal les conditions auxquelles cette sanction de nature pénale pourrait le cas échéant être assortie d'un sursis, l'article 59quater de ladite loi ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet, sans justification raisonnable au regard des objectifs poursuivis par ladite loi, de traiter de façon identique des employeurs se trouvant ...[+++]


Het voormelde artikel 59quater zou aldus tot gevolg hebben dat twee categorieën van werkgevers die zich in verschillende situaties bevinden op identieke wijze worden behandeld, namelijk, enerzijds, de werkgever die bewust heeft afgezien van het afsluiten van een verzekeringspolis bij een wetsverzekeraar en, anderzijds, de werkgever die, hoewel hij een dergelijke polis heeft afgesloten toen hij zijn activiteit heeft aa ...[+++]

L'article 59quater précité aurait de la sorte pour effet de traiter de manière identique deux catégories d'employeurs qui se trouvent dans des situations différentes, à savoir, d'une part, l'employeur qui s'est délibérément abstenu de contracter une police d'assurance auprès d'un assureur-loi et, d'autre part, l'employeur qui, bien qu'ayant conclu une telle police lorsqu'il a entamé son activité, se trouve à un moment donné en défaut de paiement des primes d'assurance et dont il est constaté qu'il a entre-temps régularisé sa situation et poursuivi son activité en respectant ses obligations en la matière.


Gezien het belang dat ze hier ook aan hecht, heeft Belgacom verschillende initiatieven lopen, in verschillende domeinen, zoals:

Compte tenu de l'importance qu'elle attache également à cet aspect, Belgacom a lancé plusieurs initiatives dans différents domaines, notamment :


Hij beschikt over een uitgebreide kennis van de spoorwegsector, die hij verworven heeft bij de NMBS waar hij gedurende meer dan 25 jaar verschillende functies heeft uitgeoefend, waaronder de functie van adviseur van de voorzitter van de raad van bestuur.

Il possède de grandes connaissances du secteur ferroviaire acquises au sein de la SNCB où il a exercé différentes fonctions pendant plus de 25 ans, notamment les fonctions de conseiller du Président du Conseil d'Administration.


Museumdirecteur Phillipe Nieuwbourg bevestigde medio augustus 2010 in de media dat hij verschillende voorstellen heeft gekregen om de collectie onder te brengen in andere landen, en ook in Brussel".

Le directeur du musée, Philippe Nieuwbourg, a confirmé mi-août 2010 dans les médias qu'il a reçu plusieurs propositions pour héberger la collection dans d'autres pays, y compris à Bruxelles.


Van de kandidaat wordt tevens verwacht dat hij/zij een goede kennis heeft van de verschillende bestaande observationele middelen die kunnen aangewend worden in het betreffende onderzoek, en dat hij/zij ervaring heeft met de interpretatie van atmosferische observaties afkomstig van verschillende instrumenten.

Il est également attendu du candidat/de la candidate qu'il/elle ait une bonne connaissance des différents moyens d'observation existants utilisés habituellement dans le domaine de recherche concerné et qu'il/elle a de l'expérience dans l'interprétation des observations atmosphériques en provenance des différents instruments.


Bij het formuleren van deze doelstellingen is rekening gehouden met de ervaring die de Commissie heeft opgedaan met het plannen en opstellen van en onderhandelen over verschillende initiatieven ten behoeve van dierenwelzijn, zowel binnen de Commissie als met lidstaten, de verschillende EU-instellingen en het gestaag groeiende aantal betrokken organisaties, ook op internationaal niveau, die aan deze discussies deelnemen.

Ces objectifs ont été définis sur la base de l’expérience acquise par la Commission lors de la planification, préparation et négociation des différentes initiatives en matière de bien-être animal tant au sein de la Commission elle-même qu'avec les États membres, les autres institutions communautaires et les parties intéressées et organisations internationales qui participent en nombre sans cesse croissant à ces discussions.


w