Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij voornemens tijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Wanneer de Voorzitter van de Commissie tijdens de ambtstermijn voornemens is de verdeling van de taken over de leden van de Commissie te wijzigen, overeenkomstig artikel 248 van het VWEU, stelt hij het Parlement hiervan, tijdig voor de relevante raadpleging van het Parlement over deze wijzigingen, in kennis.

7. Si le Président de la Commission envisage de procéder à une redistribution des responsabilités entre les membres de la Commission durant son mandat en application de l'article 248 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, il en informe le Parlement en temps utile pour permettre la consultation parlementaire sur ces changements.


Wanneer een reder voornemens is een schip te recyclen, dient hij de overheid van zijn vlaggenstaat daarvan tijdig en schriftelijk in kennis te stellen zodat zij de schouwing en certificering van het schip kan voorbereiden (regel 24 van de Bijlage bij het Scheepsrecyclingverdrag).

Un armateur ayant l'intention de recycler un navire doit en informer l'administration de son État de pavillon en temps voulu, par écrit, afin qu'elle puisse faire les préparatifs nécessaires pour les visites et la délivrance des certificats (règle 24 de l'Annexe à la Convention sur le recyclage des navires).


De staatssecretaris werpt op dat hij in antwoord op de voormelde brief van 23 december 1994 de Controlecommissie op 29 maart 1995 tijdig heeft ingelicht over zijn voornemen een herdruk van de vooroordelenbrochure te verspreiden (Cfr. I. Situering).

Le secrétaire d'État fait valoir qu'en réponse à la lettre précitée du 23 décembre 1994, il a informé en temps voulu la Commission de contrôle, le 29 mars 1995, de son intention de diffuser une réédition de la brochure relative aux préjugés (cf. I. Antécédents).


7. Wanneer de Voorzitter van de Commissie tijdens de ambtstermijn voornemens is de verdeling van de taken over de leden van de Commissie te wijzigen, overeenkomstig artikel 248 van het VWEU, stelt hij het Parlement hiervan, tijdig voor de relevante raadpleging van het Parlement over deze wijzigingen, in kennis.

7. Si le Président de la Commission envisage de procéder à une redistribution des responsabilités entre les membres de la Commission durant son mandat en application de l'article 248 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, il en informe le Parlement en temps utile pour permettre la consultation parlementaire sur ces changements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Wanneer de Voorzitter van de Commissie tijdens de ambtstermijn voornemens is de verdeling van de taken over de leden van de Commissie te wijzigen, overeenkomstig artikel 248 van het VWEU, stelt hij het Parlement hiervan, tijdig voor de relevante raadpleging van het Parlement over deze wijzigingen, in kennis.

7. Si le Président de la Commission envisage de procéder à une redistribution des responsabilités entre les membres de la Commission durant son mandat en application de l'article 248 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, il en informe le Parlement en temps utile pour permettre la consultation parlementaire sur ces changements.


indien de voorzitter van de Commissie voornemens is de taakverdeling van de Commissie tijdens de ambtstermijn te wijzigen, overeenkomstig artikel 248 van het Verdrag betreffende de werking van de EU, brengt hij het Parlement hiervan tijdig op de hoogte, zodat de procedure voor parlementaire raadpleging inzake deze wijzigingen tijdig van start kan gaan; het besluit van de voorzitter om de taakverdeling te wijzigen kan onverwijld ten uitvoer worden gelegd;

s'il envisage de procéder à une redistribution des portefeuilles au sein de la Commission durant son mandat en application de l'article 248 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Président de la Commission en informe le Parlement en temps opportun pour permettre le lancement de la procédure de consultation parlementaire sur ces changements; la décision du Président de redistribuer les portefeuilles peut prendre effet immédiatement;


2. bevestigt zijn vaste voornemen om tijdig tot een grondwettelijke regeling te komen die de parlementaire democratie, de transparantie en de rechtsstaat versterkt, de grondrechten vast verankert, het burgerschap ontwikkelt en de mogelijkheden van de uitgebreide Unie vergroot om zowel intern als extern op doeltreffende wijze op te treden; vreest dat de Unie zonder een dergelijke grondwettelijke regeling niet op de steun van haar burgers zal kunnen rekenen, en evenmin in staat zal zijn verdere impulsen aan het integratieproces te geven en een geloofwaardige partner in de were ...[+++]

2. confirme sa détermination à parvenir sans retard indu à un accord constitutionnel qui renforce la démocratie parlementaire, la transparence et l'état de droit, consacre les droits fondamentaux, développe la citoyenneté et augmente la capacité de l'Union élargie à agir efficacement sur le plan intérieur et sur la scène internationale; craint que, à défaut d'un règlement en ce sens de la question constitutionnelle, il ne soit pas possible pour l'Union d'attendre un soutien de la part de ses citoyens, de conserver la dynamique de l'intégration et de devenir un partenaire crédible dans les affaires mondiales; rappelle qu'il a souscrit a ...[+++]


Hij memoreerde het tijdschema dat voor de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden is overeengekomen en herhaalde zijn vaste voornemen tot een bevredigende en tijdige afronding van de onderhandelingen met alle onderhandelingspartners te komen.

Rappelant le calendrier qui avait été convenu pour l'application d'une fiscalité de l'épargne, le Conseil a rappelé qu'il était pleinement déterminé à mener à bonne fin, en temps voulu, les négociations avec tous les partenaires.


...moet bestendigen ; - is hij voornemens tijdig voor de volgende Associatieraad met Malta deze voorstellen aan te nemen, waaronder een gestructureerde dialoog waarvan de nadere regeling moet worden vastgesteld (tekst weergegeven in de bijlage) ; - herinnert hij aan de toezegging van de Regering van Malta om alle verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Maastricht, met name betreffende het GBVB, over te nemen, en is hij van oordeel dat de situatie van Malta met betrekking tot de integrale overname van genoemde verplichtingen in haar interne rechtsorde moet worden verduidelijkt ; - is hij van mening dat de situatie van Malta voor ...[+++]

...mps utile pour le prochain Conseil d'Association avec Malte, ces propositions, incluant un dialogue structuré dont les modalités seront définies selon le texte en Annexe ; - rappelle l'engagement du Gouvernement de Malte de reprendre toutes les obligations du Traité de Maastricht, notamment celles relatives à la PESC, et estime que la situation de Malte devra être clarifiée en ce qui concerne la reprise de l'intégralité desdites obligations dans son ordre juridique interne ; - estime que la situation de Malte, au regard des questions relevant de la Justice et des Affaires intérieures, s'écarte de la pratique prévalant dans l'Union e ...[+++]


Hij verwelkomt het voornemen van de Commissie hierover tijdig hervormingsvoorstellen voor te leggen en tegelijk haar opvattingen over de hervorming van het personeelsbeleid toe te lichten.

Il se félicite que la Commission ait l'intention de présenter en temps utile des propositions de modification et d'exposer à cette occasion ses conceptions en ce qui concerne la réforme de la politique du personnel.




D'autres ont cherché : hij voornemens tijdig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij voornemens tijdig' ->

Date index: 2022-01-03
w