Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hij vraagt eveneens het amendement te verwerpen.

Vertaling van "hij vraagt eveneens " (Nederlands → Frans) :

Hij vraagt eveneens beter toezicht te houden op de markt, waardoor de industrie beter zou kunnen inspelen op vraagcycli en autoriteiten beter illegale praktijken zouden kunnen bestrijden.

Il demande également un meilleur suivi du marché, qui pourrait aider le secteur à anticiper les fluctuations de la demande et les autorités à lutter contre les pratiques illégales.


Hij vraagt eveneens het amendement te verwerpen.

Il demande également le rejet de l'amendement.


Hij wijst eveneens op de problematiek van op leeftijd gestoelde vooroordelen, discriminatie en clichés en vraagt de lidstaten actie te ondernemen om hier iets tegen te doen.

Il met par ailleurs en lumière les problèmes des préjugés liés à l'âge, de la discrimination et des stéréotypes, et demande aux États membres de prendre des mesures pour les faire disparaître.


Dit is eveneens het geval indien hij geen outplacementbegeleiding vraagt waarop hij recht heeft in toepassing van voornoemd artikel 13 van de wet van 5 september 2001 binnen de termijnen en conform de procedure, bepaald in deze cao (koninklijk besluit van 25 november 1991, artikel 51 en 52bis ).

C'est également le cas s'il ne demande pas la procédure de reclassement professionnel à laquelle il a droit en application dudit article 13 de la loi du 5 septembre 2001, dans les délais et conformément à la procédure prévus dans la présente convention (arrêté royal du 25 novembre 1991, articles 51 et 52bis ).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


61. betreurt het recente harde optreden door Chinese gezagsdragers tegen advocaten voor de verdediging dat bedoeld was om een einde te maken aan de wettelijke aanvechting van hun gezag; vraagt de Chinese autoriteiten de verblijfplaats van de mensenrechtenadvokaat Gao Zhisheng, een van China's meest welbespraakte advocaten en dissidenten, die op verdenking van criminele activiteiten wordt vastgehouden, bekend te maken en hem vrij te laten, tenzij hij beschuldigd zou worden van een erkend misdrijf; roept ...[+++]

61. déplore les mesures de répression prises récemment par des fonctionnaires chinois contre des avocats de la défense pour faire avorter des actions intentées pour contester leur autorité; appelle les autorités chinoises à révéler où se trouve Gao Zhisheng, juriste spécialiste des droits de l'homme, l'un des juristes et dissidents les plus connus pour leur franc-parler, qui est détenu sur présomption d'activité criminelle, et à le libérer s'il n'est pas inculpé d'une infraction pénale établie; appelle de même à libérer Chen Guangcheng, défenseur des droits des paysans qui a apporté son aide à des citoyens qui ont tenté de poursuivre l ...[+++]


61. betreurt het recente harde optreden door Chinese gezagsdragers tegen advocaten voor de verdediging dat bedoeld was om een einde te maken aan de wettelijke aanvechting van hun gezag; vraagt de Chinese autoriteiten de verblijfplaats van de mensenrechtenadvokaat Gao Zhisheng, een van China's meest welbespraakte advocaten en dissidenten, die op verdenking van criminele activiteiten wordt vastgehouden, bekend te maken en hem vrij te laten, tenzij hij beschuldigd zou worden van een erkend misdrijf; roept ...[+++]

61. déplore les mesures de répression prises récemment par des fonctionnaires chinois contre des avocats de la défense pour faire avorter des actions intentées pour contester leur autorité; appelle les autorités chinoises à révéler où se trouve Gao Zhisheng, juriste spécialiste des droits de l'homme, l'un des juristes et dissidents les plus connus pour leur franc-parler, qui est détenu sur présomption d'activité criminelle, et à le libérer s'il n'est pas inculpé d'une infraction pénale établie; appelle de même à libérer Chen Guangcheng, défenseur des droits des paysans qui a apporté son aide à des citoyens qui ont tenté de poursuivre l ...[+++]


Met bewondering, met blijdschap -– ook al moet ik toegeven dat onze fractie sceptisch was over deze Sacharovprijs, omdat wij wilden dat hij zou gaan naar iemand die vecht voor de vrijheid in Iran of Tsjetsjenië – en in naam van de helderheid die u hier aan de dag hebt gelegd, wil ik daarom aan u als Sacharov-laureaat vragen ervoor te zorgen dat de Turkse regering Leila Zana vrijlaat, dat de Cubaanse regering degene die is onderscheiden met de Sacharovprijs vrijlaat en vooral – zoals iedereen u vraagt – dat de VN een initiatief neemt z ...[+++]

Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sortir ce prix Sakharov et, surtout, comme on vous le demande, faites en sorte que l’ONU prenne une initiative pour que le peuple juif, qui a dû émigrer d’Europe parce qu’on a voulu le liquide ...[+++]


« worden eveneens in aanmerking genomen de werkelijke diensten die vroeger werden gepresteerd in het onderwijs van de Franse Gemeenschap in een ander ambt van dezelfde categorie of in een andere categorie dan deze waarvoor de gegadigde zijn aanstelling als prioritaire tijdelijke vraagt sedert hij titularis is van de titel vereist voor dat ander ambt van dezelfde categorie of van een andere categorie».

« sont également pris en considération les services effectifs rendus antérieurement dans l'enseignement de la Communauté francaise dans une autre fonction de la même catégorie ou d'une autre catégorie que celle à laquelle le candidat sollicite sa désignation en qualité de temporaire prioritaire, depuis qu'il porte le titre requis pour cette autre fonction de la même catégorie ou d'une autre catégorie».


In zijn verzoekschrift tot tussenkomst vordert C. Schroeders, de opvolger van de verzoekster, de hervatting van het geding en vraagt hij eveneens dat aan het Hof een prejudiciële vraag zou worden gesteld betreffende artikel 19 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

Dans sa requête en intervention, C. Schroeders, successeur de la requérante, demande à en reprendre l'instance et demande aussi que soit posée à la Cour une question préjudicielle relative à l'article 19 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.




Anderen hebben gezocht naar : hij vraagt eveneens     ondernemen om hier     clichés en vraagt     hij wijst eveneens     dit is eveneens     hem vrij     hun gezag vraagt     misdrijf roept eveneens     hier     iedereen u vraagt     staat eveneens     gegadigde zijn     prioritaire tijdelijke vraagt     worden eveneens     zijn     geding en vraagt     vraagt hij eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij vraagt eveneens' ->

Date index: 2021-08-10
w