Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij werd sinds » (Néerlandais → Français) :

Hij werd sinds 1996 liefst 42 keer opgepakt voor zware diefstallen, heling, drugsfeiten, wapenbezit en brandstichting.

Il a été interpellé pas moins de 42 fois depuis 1996 pour des vols graves, des faits de recel, de drogue, de détention d'armes et d'incendie criminel.


"De geldelijke anciënniteit verkregen tussen 1 juli 2014 en de datum waarop hij de eerste schaalbonificatie verkrijgt, of die verkregen werd sinds de maand dat het personeelslid zijn laatste schaalbonificatie heeft genoten, wordt gevaloriseerd als schaalanciënniteit.

"L'ancienneté pécuniaire obtenue entre le 1 juillet 2014 et la date à laquelle le membre du personnel obtient la première bonification d'échelle, ou celle obtenue depuis le mois où il a bénéficié de sa dernière bonification d'échelle, est valorisée comme ancienneté d'échelle.


Overwegende dat de heer Jeroen Lison sinds 2014 benoemd werd tot rechtskundig assessor bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Vlaams-Brabant, waardoor hij vertrouwd is met de werking van de Orde van architecten;

Considérant que Monsieur Jeroen Lison est depuis 2014 nommé en tant qu'assesseur juridique du Conseil provincial de l'Ordre des Architectes de la province du Brabant flamand, ce qui implique qu'il connaisse bien le fonctionnement de l'Ordre des architectes;


Het is algemeen bekend dat het belang en de reputatie van deze benaming als likeurwijn toe te schrijven zijn aan de activiteit van zowel de producenten als de Engelse handelaars, die sinds 1773 Marsala hebben ontdekt en deze buitengewone wijn hebben geproduceerd en verhandeld, waardoor hij op ruime schaal bekend werd in de hele wereld, en vooral in England.

En fait, il est de notoriété publique que l'importance et la réputation de cette dénomination comme vin de liqueur sont dues à l'activité à la fois des producteurs et des négociants anglais qui, depuis 1773, ont découvert le Marsala, ont produit et commercialisé ce vin extraordinaire, permettant sa renommée dans le monde entier, et particulièrement en Angleterre.


Deze aanpak is niet alleen in overeenstemming met de benadering van de Commissie ten aanzien van bestuur op Europees niveau, zoals beschreven in het Witboek van juli 2001 [2]; hij is ook gerechtvaardigd ten eerste door de specifieke aard van Richtlijn 95/46 en ten tweede door het snelle tempo van de technologische ontwikkeling in de informatiemaatschappij en andere internationale ontwikkelingen, die voor aanzienlijke veranderingen hebben gezorgd sinds de richtlijn in 1995 werd goedgekeurd.

Cette approche n'est pas seulement conforme à celle adoptée par la Commission en matière de gouvernance européenne telle que décrite dans son Livre blanc de juillet 2001 [2]; elle se justifie également d'une part par la nature spécifique de la directive 95/46 et d'autre part par l'évolution rapide du progrès technologique dans la société de l'information et les autres développements internationaux qui ont entraîné des changements significatifs depuis que la directive a été finalisée en 1995.


Het belang en het prestige van deze benaming zijn toe te schrijven aan de activiteit van zowel de producenten als de Engelse handelaars, die sinds 1773 deze buitengewone wijn hebben ontdekt, geproduceerd en verhandeld, waardoor hij op ruime schaal bekend werd in de hele wereld, en vooral in England.

L'importance et le prestige de cette dénomination sont dus à l'activité à la fois des producteurs et des négociants anglais qui, depuis 1773, ont découvert, produit et commercialisé ce vin particulier, permettant qu'il soit connu dans le monde entier, particulièrement en Angleterre.


Met deze problematiek wordt hij geconfronteerd sinds hij voorzitter werd van de begeleidingscommissie.

Il est confronté à cette problématique depuis qu'il est devenu président de la commission de suivi.


Met deze problematiek wordt hij geconfronteerd sinds hij voorzitter werd van de begeleidingscommissie.

Il est confronté à cette problématique depuis qu'il est devenu président de la commission de suivi.


Paus Benedictus XVI begon op 17 maart van dit jaar aan zijn eerste bezoek aan het Afrikaanse grondgebied sinds hij werd verkozen als kerkvorst.

Le 17 mars dernier, le Pape Benoît XVI a entamé sa première visite sur le continent africain depuis son élection comme souverain pontife.


Het belangrijkste blijft vandaag om te begrijpen wat er is gebeurd en inzicht te krijgen in de persoonlijkheid en het traject van de crimineel, de manier waarop hij gevolgd werd sinds zijn voorwaardelijke vrijlating, de voorwaarden van zijn vrijlating en de omstandigheden die het hebben mogelijk gemaakt dat hij een dergelijke barbaarse daad kon uitvoeren.

Le principal est aujourd'hui de comprendre ce qui s'est passé et d'avoir une idée de la personnalité et du parcours du criminel, de la manière dont il était suivi depuis sa libération conditionnelle, des conditions de sa libération et des circonstances lui ayant permis de commettre un acte aussi barbare.




D'autres ont cherché : hij werd sinds     personeelslid zijn     verkregen     verkregen werd sinds     benoemd     jeroen lison sinds     schrijven zijn     schaal bekend     sinds     werd     hebben gezorgd sinds     benaming zijn     hij voorzitter     hij geconfronteerd sinds     jaar aan zijn     sinds hij     afrikaanse grondgebied sinds     sinds zijn     hij gevolgd     gevolgd werd sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij werd sinds' ->

Date index: 2022-05-25
w