Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij werkbereid is blijft » (Néerlandais → Français) :

5. Kan de aanvrager bij het vernemen van zijn ontslag alsnog een negatieve beslissing in het lopende dossier voorkomen door aan te tonen dat hij werkbereid is/blijft, inspanningen doet om een nieuwe job te vinden, een opleiding volgt, enz.?

5. Le regroupant peut-il, lorsqu'il est informé de son licenciement, éviter le rejet de sa demande en cours en prouvant qu'il est/reste disposé à travailler, qu'il fournit des efforts pour trouver un nouvel emploi, qu'il suit une formation, etc.


Hij moet besluiten of hij naar Portugal terugkeert om zijn recht op een werkloosheidsuitkering niet te verliezen, dan wel of hij in Zweden blijft, maar dan zonder recht op een werkloosheidsuitkering.

Il doit décider soit de retourner au Portugal, pour ne pas perdre son droit aux indemnités de chômage, soit de rester en Suède en n’ayant droit à aucune prestation.


Indien de aangeslotene in dienst is na de normale einddatum van 65 jaar, blijft de pensioentoelage verschuldigd zo lang hij in dienst blijft en er wordt een nieuwe einddatum vastgesteld door de eerdere einddatum telkens met één jaar te verlengen.

Si l'affilié reste en service après le terme normal de 65 ans, l'allocation de pension reste due tant qu'il reste en service et un nouveau terme est fixé en prolongeant à chaque fois le terme antérieur d'un an.


Als de actieve aangeslotene ten dienste is van een werkgever na de normale pensioenleeftijd van 65 jaar, blijft de pensioenpremie verschuldigd zo lang hij in dienst blijft, en een nieuwe pensioenleeftijd wordt vastgesteld door telkens de vorige pensioenleeftijd te verlengen met één jaar.

Si l'affilié actif est au service d'un employeur après l'échéance normale de 65 ans, la prime de pension reste due tant qu'il reste en service et une nouvelle échéance est fixée en prolongeant à chaque fois d'un an l'échéance antérieure.


Indien de aangeslotene in dienst is na de normale einddatum van 65 jaar, blijft de pensioentoelage verschuldigd zo lang hij in dienst blijft, en er wordt een nieuwe einddatum vastgesteld door de eerdere einddatum telkens met één jaar te verlengen.

Si l'affilié reste en service après le terme normal de 65 ans, l'allocation de pension reste due tant qu'il reste en service, et un nouveau terme est fixé en prolongeant à chaque fois le terme antérieur d'un an.


Op een vraag over artikel 5, eerste lid, van het ontwerp van ministerieel besluit vastgesteld ter uitvoering van het voorliggende besluit (5), heeft de gemachtigde van de minister tevens het volgende geantwoord : "Indien de huisbewaarder en de functionele chef het niet eens worden over een eventuele vervanger, dan wordt er naar andere oplossingen gezocht dit kunnen zijn : - een huisbewaarder neemt ook het toezicht op voor het gebouw in kwestie; - een personeelslid al dan niet tewerkgesteld in dat gebouw neemt de belangrijkste taken o ...[+++]

De même, interrogé par rapport à l'article 5, alinéa 1, du projet d'arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté examiné (5), le délégué du Ministre a répondu comme suit : « Indien de huisbewaarder en de functionele chef het niet eens worden over een eventuele vervanger, dan wordt er naar andere oplossingen gezocht dit kunnen zijn : - een huisbewaarder neemt ook het toezicht op voor het gebouw in kwestie; - een personeelslid al dan niet tewerkgesteld in dat gebouw neemt de belangrijkste taken op zich van de huisbewaarder, zonder ...[+++]


Zo hij in gebreke blijft, kan de NMBS ambtshalve de nodige werken uitvoeren, op kosten, risico en gevaar van de bezetter".

À défaut de ce faire, la SNCB pourra effectuer d'office les travaux requis, aux frais, risques et périls de l'occupant".


Zo moet hij zijn gewoonlijke en werkelijke verblijfplaats in België hebben en werkbereid zijn (artikel 3, 1° en 5° van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie).

Il doit notamment avoir sa résidence habituelle et effective en Belgique et être disposé à travailler (article 3, 1° et 5° de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale).


Hij moet met name zijn gewone en werkelijke verblijfplaats in België hebben en werkbereid zijn (artikel 3, 1° en 5°, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie).

Il doit notamment avoir sa résidence habituelle et effective en Belgique et être disposé à travailler (article 3, 1° et 5°, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale).


de index wordt periodiek herzien of herijkt op basis van voor het publiek beschikbare criteria om ervoor te zorgen dat hij een afspiegeling blijft vormen van de markten waarop hij betrekking heeft.

l’indice est revu ou repondéré à intervalles réguliers, de manière à ce qu’il continue de refléter les marchés auxquels il se réfère, conformément à des critères accessibles au public.




D'autres ont cherché : vernemen van zijn     hij werkbereid     hij werkbereid is blijft     terugkeert om zijn     zweden blijft     door de eerdere     blijft     werkgever     dit kunnen zijn     dan niet tewerkgesteld     telefonisch bereikbaar blijft     nodige werken     gebreke blijft     hij zijn     hebben en werkbereid     name zijn     afspiegeling blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij werkbereid is blijft' ->

Date index: 2023-08-31
w