Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij wijst echter » (Néerlandais → Français) :

Hij wijst echter op een probleem in verband met de vorm : bepaalde vennootschappen zijn namelijk niet in de voorgestelde lijst opgenomen, te weten de economische samenwerkingsverbanden, de Europese economische samenwerkingsverbanden en de commanditaire vennootschap op aandelen.

Il existe cependant un problème quant à la forme, dans la mesure où certaines sociétés ne sont pas reprises dans la liste proposée, à savoir le groupement d'intérêts économiques, le groupement d'intérêts économiques européen et la société en commandite par actions.


Hij wijst echter op een bijzonder punt : het zogenaamde gevaar voor verfransing van de Brusselse gemeenten.

Il veut toutefois relever un point particulier : celui concernant le soit disant danger de francisation des communes bruxelloises.


Hij wijst echter op het risico van beperking, als men de voorwaarden te strikt gaat formuleren.

Il signale cependant qu'en formulant des conditions trop strictes, on risque de limiter les possibilités.


Hij wijst echter op het bestaan van een brief van de Union nationale des services publics (UNSP), bijzondere vakbond van de FOD Financiën, over artikel 4 van het ontwerp.

Il signale toutefois l'existence d'une lettre émanant de l'Union nationale des services publics (UNSP), syndicat particulier du secteur du SPF des Finances, concernant l'article 4 du projet de loi.


Hij wijst echter op een bijzonder punt : het zogenaamde gevaar voor verfransing van de Brusselse gemeenten.

Il veut toutefois relever un point particulier : celui concernant le soit disant danger de francisation des communes bruxelloises.


Hij wijst echter met kracht de onaanvaardbare Cubaanse houding af jegens buitenlandse parlementsleden en journalisten die van deze assemblee werden weggestuurd, c.q. niet eens Cuba binnen mochten.

Il condamne néanmoins de façon catégorique l'inacceptable attitude cubaine à l'égard de parlementaires et de journalistes étrangers qui assistaient à ladite Assemblée et qui furent expulsés ou dont l'entrée à Cuba fut empêchée.


Uit de motivering van het arrest blijkt echter dat de verwijzende rechter, alhoewel hij van oordeel is dat de datum van het te dezen gewezen vonnis van verschoonbaarheid (6 juni 2002) zou kunnen impliceren dat de eerste formulering in aanmerking wordt genomen, vaststelt dat die formulering is afgekeurd bij het arrest nr. 69/2002 dat is gewezen op prejudiciële vraag en hij wijst die formulering af ten voordele van de tweede formulering, ofschoon die eveneens door het Hof werd afgekeurd in het arrest nr. 114/2004 dat werd gewezen op een ...[+++]

La motivation de l'arrêt montre cependant que le juge a quo, tout en considérant que la date du jugement d'excusabilité rendu en l'espèce (6 juin 2002) pourrait impliquer que la première rédaction soit prise en compte, constate que celle-ci a été censurée par l'arrêt n° 69/2002 rendu sur question préjudicielle et l'écarte au profit de la deuxième, même si elle a également été censurée par la Cour dans l'arrêt n° 114/2004 rendu sur un recours en annulation, la Cour en ayant cependant maintenu les effets jusqu'au 31 juillet 2005.


De Raad wijst er echter op dat hij in zijn advies over het vorige geactualiseerde programma stelde dat verlaging van de ontvangsten gepaard moet gaan met een gelijkwaardige verlaging van de uitgaven.

Le Conseil tient toutefois à rappeler que, dans son avis sur la précédente actualisation, il avait indiqué que les diminutions des recettes devaient aller de pair avec des réductions parallèles des dépenses.


Over de toepassing van de rechtsvoorschriften door de lidstaten kan de Raad zich niet inhoudelijk uitspreken, omdat hij de middelen noch de bevoegdheid heeft om de gegrondheid van de specifieke kritiek van de Rekenkamer te toetsen. Hij wijst er echter op, dat de Commissie haar rol van hoedster van het Verdrag ten volle moet vervullen en moet toezien op de toepassing van het Gemeenschapsrecht.

Pour ce qui concerne l'application de la réglementation en vigueur par les États membres, le Conseil, sans se prononcer sur le fond puisqu'il n'a ni les moyens ni la compétence pour juger du bien-fondé des critiques formulées dans des cas spécifiques par la Cour des comptes, rappelle qu'il appartient à la Commission de jouer pleinement son rôle de gardienne du traité et de veiller à l'application du droit communautaire.


Ten aanzien van de selectieprocedures onderstreept de onderzoeker dat het systeem transparant is. Hij wijst er echter ook op dat degenen die de prestaties van eerdere projecten moeten beoordelen te weinig feedback krijgen en er geen horizontale vergelijking wordt gemaakt van de voordelen die ieder project tegen de achtergrond van de behoefte aan hervormingen in het hoger onderwijs oplevert.

En ce qui concerne les procédures de sélection, l'évaluateur souligne la transparence du système, mais il relève la quantité insuffisante d'informations fournies en retour aux évaluateurs concernant les performances des projets antérieurs et l'absence de comparaison horizontale des mérites relatifs des projets dans le contexte des besoins des pays éligibles en matière de réforme de l'enseignement supérieur.




D'autres ont cherché : hij wijst echter     hij wijst     arrest blijkt echter     hij in zijn     raad wijst     wijst er echter     toetsen hij wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij wijst echter' ->

Date index: 2024-11-06
w