Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij wil best studenten ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Hij wil best studenten ontvangen voor een postuniversitaire studie maar hij verwerpt de voor de Afrikaanse landen kwetsende bewering dat zij geen kwalitatief hoogstaande universiteiten hebben.

Il est tout à fait d'accord d'accueillir des étudiants pour des cours « post graduat » mais il ne peut pas accepter ­ et estime que c'est humiliant pour les pays africains ­ d'affirmer qu'ils n'ont pas d'universités de haute qualité.


Art. 8. Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: " Art. 11. § 1. Om de Minister toe te laten de vergunning opnieuw te onderzoeken, stelt de houder van de vergunning de Minister in kennis : 1° wanneer hij zijn activiteiten ingrijpend wil wijzigen of uitbreiden; 2° wanneer hij gedurende zes opeenvolgende maanden de vervoerdiensten waarvoor hij de vergunning heeft ontvangen, heeft onderbroken en en hij voornemen ...[+++]

Art. 8. L'article 11 du même arrêté est remplacé comme suit : « Art. 11. § 1 . Afin de permettre au Ministre de réexaminer la licence, le titulaire de la licence informe le Ministre : 1° lorsqu'il entend modifier ou étendre ses activités de manière significative ; 2° lorsqu'il a interrompu pendant six mois consécutifs les services de transport pour lesquels il a reçu la licence et qu'il a l'intention de poursuivre ses activités ; 3° lorsqu'il n'a pas commencé les services de transport six mois après la délivrance de la licence et qu'il a l'intention de démarrer ses activités ; 4° en cas de modification affectant sa situation juridiq ...[+++]


Op het vlak van ruimtevaart wijst hij naar het initiatief van de Odissea-prijs die jaarlijks in de Senaat wordt uitgereikt aan het beste onderzoek van de beste studenten van de betrokken universiteiten.

Dans le domaine spatial, il évoque l'initiative du prix Odissea, qui est décerné au Sénat, chaque année, à la meilleure étude réalisée par les meilleurs étudiants des universités concernées.


Op het vlak van ruimtevaart wijst hij naar het initiatief van de Odissea-prijs die jaarlijks in de Senaat wordt uitgereikt aan het beste onderzoek van de beste studenten van de betrokken universiteiten.

Dans le domaine spatial, il évoque l'initiative du prix Odissea, qui est décerné au Sénat, chaque année, à la meilleure étude réalisée par les meilleurs étudiants des universités concernées.


Dit wil zeggen dat méér dan één derde van de ondernemingen het inzetten van studenten de beste formule vindt om in de zomermaanden personeel met vakantie te vervangen of het hoofd te bieden aan productietoenames.

Cela signifie que plus d'un tiers des entreprises estiment que recourir à des étudiants est la meilleure formule pour remplacer le personnel en vacances durant les mois d'été ou pour faire face à des pointes de production.


1. wanneer de syndicale afgevaardigde zijn opdracht vervult tijdens zijn normale dagtaak, wordt de hieraan bestede tijd vergoed als normale arbeidsprestaties, dit wil zeggen dat hij het loon ontvangt dat hij normaal zou hebben ontvangen indien hij had gewerkt;

1. lorsque le délégué syndical remplit sa mission pendant son horaire normal de travail, le temps y consacré est rémunéré comme des prestations de travail normal, c'est-à-dire qu'il touche le salaire qu'il aurait normalement perçu s'il avait travaillé;


Bij gedeeltelijke afstand van wachtgeld verklaart hij in die brief welk bedrag à 100 % hij wil ontvangen.

Lors d'une renonciation partielle au traitement d'attente, il déclare dans cette lettre quel montant il veut recevoir à 100 %.


Bij gedeeltelijke afstand van wachtgeld of wachtgeldtoelage verklaart hij in die brief welk bedrag à 100 % hij wil ontvangen.

Au cas où il renonce partiellement au traitement d'attente ou à la subvention-traitement d'attente, il communique dans cette lettre le montant qu'il veut recevoir à 100 %.


1. Wanneer de syndicale afgevaardigde zijn opdracht vervult tijdens zijn normale dagtaak, wordt de hieraan bestede tijd vergoed als normale arbeidsprestaties, dit wil zeggen dat hij het loon ontvangt dat hij normaal zou hebben ontvangen indien hij had gewerkt;

1. Lorsque le délégué syndical remplit sa mission pendant son horaire normal de travail, le temps y consacré est rémunéré comme des prestations de travail normal, c'est-à-dire qu'il touche le salaire qu'il aurait normalement perçu s'il avait travaillé;


- Ik wil best geloven dat de minister aan de voorzitters van Kamer en Senaat heeft meegedeeld dat hij een informatiecampagne zou organiseren.

- Je veux bien admettre que le ministre ait écrit aux présidents de la Chambre et du Sénat pour indiquer qu'il allait faire une campagne d'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij wil best studenten ontvangen' ->

Date index: 2023-01-20
w