Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij zich in sommige gevallen genoodzaakt ziet » (Néerlandais → Français) :

De indiener van amendement nr. 2 wijst erop dat de regeling die hij voorstelt de voorzitter van de Senaat in een comfortabeler positie plaatst : in plaats dat hij zich in sommige gevallen genoodzaakt ziet om neen te zeggen op een normaal ontvankelijk verzoek, zou hij de bevoegdheid hebben om ja te zeggen op een in beginsel niet ontvankelijk verzoek.

L'auteur de l'amendement nº 2 fait valoir que le mécanisme qu'il propose place le président du Sénat dans une position plus confortable : au lieu de se voir contraint, dans certains cas, de dire non à une requête normalement recevable, il aurait au contraire le pouvoir de dire oui à une demande en principe interdite.


De indiener van amendement nr. 2 wijst erop dat de regeling die hij voorstelt de voorzitter van de Senaat in een comfortabeler positie plaatst : in plaats dat hij zich in sommige gevallen genoodzaakt ziet om neen te zeggen op een normaal ontvankelijk verzoek, zou hij de bevoegdheid hebben om ja te zeggen op een in beginsel niet ontvankelijk verzoek.

L'auteur de l'amendement nº 2 fait valoir que le mécanisme qu'il propose place le président du Sénat dans une position plus confortable : au lieu de se voir contraint, dans certains cas, de dire non à une requête normalement recevable, il aurait au contraire le pouvoir de dire oui à une demande en principe interdite.


Bijgevolg zal de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, wanneer hij zich genoodzaakt ziet om een advocaat aan te wijzen om een onvoorzien afwezige assessor in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen, erover waken dat hij een advocaat aanwijst die voor de partijen geen aanleiding geeft tot een gerechtvaardigde vrees van partijdigheid.

Par conséquent, lorsqu'il est tenu de désigner un avocat pour remplacer un assesseur au tribunal de l'application des peines inopinément absent, le juge au tribunal de l'application des peines veille à désigner un avocat qui, dans le chef des parties, ne fait pas naître une crainte justifiée de partialité.


Bijgevolg zal de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, wanneer hij zich genoodzaakt ziet om een advocaat aan te wijzen om een onvoorzien afwezige assessor in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen, erover waken dat hij daarbij alle verplichtingen die uit die wet voortvloeien, in acht neemt.

Par conséquent, le juge au tribunal de l'application des peines, lorsqu'il est contraint de désigner un avocat pour remplacer un assesseur au tribunal de l'application des peines inopinément absent, veille à respecter à cet égard toutes les obligations découlant de cette loi.


Aldus ziet hij zich genoodzaakt de zittingen van voormelde rechtbank die voorzien waren op 4, 11, 18 en 25 januari te annuleren.

Ainsi, il s'est vu contraint d'annuler les audiences programmées les 4, 11, 18 et 25 janvier devant le tribunal précité, car seuls trois des sept greffiers prévus sont disponibles.


In sommige gevallen, vooral wanneer de reizigers zich niet formeel hebben geïdentificeerd tijdens de controle aan boord van de trein, verstuurt de gerechtsdeurwaarder een aanmaningsbrief, zonder dat de NMBS een voorafgaande herinnering heeft uitgestuurd. Hij of zij heeft in die gevallen immers als opdracht de reiziger te identificeren en te contacteren.

Dans certains cas, essentiellement lorsque les voyageurs ne se sont pas identifiés formellement lors d'un contrôle effectué à bord d'un train, l'huissier de justice envoie une mise en demeure, sans que la SNCB ait adressé un rappel préalable car dans ces cas-là, il ou elle a pour mission d'identifier et de contacter le voyageur.


Om te eindigen vraagt hij zich af of de termijn van onderzoek voor bepaalde ontwerpen (Reglement, art. 62) in sommige gevallen wel kan worden nageleefd wanneer de procedure inzake adviesaanvraag aan andere commissies (Reglement, art. 24) wordt toegepast op dit nieuwe adviescomité.

Il se demande, enfin, si la procédure de demande d'avis entre commissions (Règlement, art. 24), appliquée au nouveau comité d'avis en projet, ne risque pas, dans certains cas, de mettre en danger le respect des délais d'examen de certains projets de loi (Règlement, art. 62).


Om te eindigen vraagt hij zich af of de termijn van onderzoek voor bepaalde ontwerpen (Reglement, art. 62) in sommige gevallen wel kan worden nageleefd wanneer de procedure inzake adviesaanvraag aan andere commissies (Reglement, art. 24) wordt toegepast op dit nieuwe adviescomité.

Il se demande, enfin, si la procédure de demande d'avis entre commissions (Règlement, art. 24), appliquée au nouveau comité d'avis en projet, ne risque pas, dans certains cas, de mettre en danger le respect des délais d'examen de certains projets de loi (Règlement, art. 62).


Hij spreekt zich tevens uit over de omzetting van de Europese richtlijnen op nationaal gebied en is er in sommige gevallen rechtstreeks bij betrokken.

Il se prononce également sur la transposition des directives européennes au plan national et est dans certains cas impliqué directement dans leur transposition.


Volgens de informatie die ik heb ontvangen van het gemeentebestuur, kunnen sommige verrichtingen immers enkel 's ochtends worden uitgevoerd (bijvoorbeeld de afgifte van huis-aan-huispost), waardoor het gemeentepersoneel zich genoodzaakt ziet zich naar kantoren in de buurgemeentes te begeven.

En effet, selon les informations qui m'ont été transmises par l'autorité communale, certaines opérations ne pouvant être effectuées qu'en matinée (par exemple le dépôt de courriers toutes-boîtes), les membres du personnel communal sont contraints de se déplacer dans des bureaux situés dans des communes voisines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zich in sommige gevallen genoodzaakt ziet' ->

Date index: 2024-08-15
w