Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-ID-kaart
E-identiteitskaart
EID-kaart
Elektronische identiteitskaart
Elektronische kaart
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Fysische kaart
Fysische kaart van het genoom
Genetische kaart
Geometrisch gecorrigeerde kaart
In kaart brengen van eigenspanning
In kaart brengen van restspanning
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Meetkundig gecorrigeerde kaart
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Traduction de «hij zijn kaart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)

carte d'identité électronique | carte eID | carte e-ID


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


in kaart brengen van eigenspanning | in kaart brengen van restspanning

cartographie des contraintes résiduelles


geometrisch gecorrigeerde kaart | meetkundig gecorrigeerde kaart

carte géométriquement corrigée


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


fysische kaart | fysische kaart van het genoom

carte physique | cartes physiques du génome






ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

utiliser une carte d’expérience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als hij zijn kaart teruggeeft zonder gestemd te hebben, wordt zijn stem ook beschouwd als een blanco stem (onthouding).

S'il remet sa carte sans avoir voté, sa voix est considérée comme un vote blanc (abstention).


7. Een geldige bestuurderskaart wordt uitsluitend ingetrokken of geschorst als de bevoegde autoriteiten van een lidstaat vaststellen dat de kaart is vervalst of de bestuurder een kaart gebruikt waarvan hij niet de houder is, of dat de kaart is verkregen aan de hand van valse verklaringen en/of vervalste documenten.

7. Elle ne peut faire l’objet, pendant la durée de sa validité administrative, d’un retrait ou d’une suspension, sauf si les autorités compétentes d’un État membre constatent que la carte a été falsifiée, que le conducteur utilise une carte dont il n’est pas titulaire ou que la carte détenue a été obtenue sur la base de fausses déclarations et/ou de documents falsifiés.


5. Onder de in lid 4 genoemde omstandigheden kan de bestuurder gedurende ten hoogste 15 kalenderdagen, of gedurende een langere termijn als dit noodzakelijk is om het voertuig naar het bedrijf terug te rijden, zonder kaart blijven rijden, mits de bestuurder kan aantonen dat hij binnen die termijn de kaart niet kan overleggen of gebruiken.

5. Dans les circonstances décrites au paragraphe 4, le conducteur peut continuer à conduire son véhicule sans carte de conducteur durant une période maximale de quinze jours civils, ou pendant une période plus longue s’il le faut pour permettre au véhicule de regagner les locaux où il est basé, à condition qu’il puisse justifier de l’impossibilité de présenter ou d’utiliser sa carte durant cette période.


b) heeft nagelaten bij de afgifte van een duplicaat van een niet-nominatieve controlekaart inzake tijdelijke werkloosheid het nummer van de kaart en de daarbij horende gegevens mede te delen aan het werkloosheidsbureau dat bevoegd is voor de plaats waar de onderneming gevestigd is, vooraleer hij de kaart afgeeft aan de werkman;

b) a omis, en cas de remise d'un duplicata d'une carte de contrôle non-nominative pour chômage temporaire, de communiquer le numéro de la carte ainsi que les données y afférentes, au bureau du chômage compétent pour l'endroit où l'entreprise a son siège, avant de remettre la carte à l'ouvrier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Europese blauwe kaart is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis niet volledig toepast en indien de gezinsleden van een houder van de Europese blauwe kaart zich bij hem/haar voegen wanneer hij/zij een buitengrens overschrijdt teneinde te verhuizen naar een tweede lidstaat als bedoeld in artikel , lid, heeft de tweede lidstaat het recht om, naast de bewijsstukken bedoeld in lid van dit artikel, te verlangen dat de gezinsleden hun verblijfsvergunningen in de eerste lidstaat als gezinsleden van de houder van de Europ ...[+++]

Si la carte bleue européenne est délivrée par un État membre n’appliquant pas intégralement l’acquis de Schengen et que les membres de la famille d’un titulaire de la carte bleue européenne le rejoignent lorsqu’il franchit une frontière extérieure, afin de se rendre dans un deuxième État membre, comme le prévoit l’article 21, paragraphe 1, le deuxième État membre a le droit d’exiger, en plus des preuves visées au paragraphe 1 du présent article, que les membres de la famille présentent leur titre de séjour dans le premier État membre en tant que membres de la famille du titulaire de la carte bleue européenne.


Dit moet gelden telkens als de onderdaan van een derde land een eerste aanvraag of een verlengingsaanvraag van een Europese blauwe kaart indient uiterlijk drie jaar nadat hij/zij de kwalificaties verkregen heeft en bovendien wanneer die onderdaan van een derde land een eerste verlenging van de Europese blauwe kaart aanvraagt en de eerste Europese blauwe kaart werd afgegeven voor een periode van minder dan maanden.

Ce seuil devrait s’appliquer chaque fois que le ressortissant de pays tiers présente une demande de première carte bleue européenne ou une demande de renouvellement dans un délai de trois ans à compter de la date d’obtention des qualifications ainsi que lorsque ledit ressortissant demande un premier renouvellement de la carte bleue européenne et que la carte initiale a été délivrée pour une période inférieure à 24 mois.


In de tekst staat dat de kiezer nadat hij gestemd heeft zijn magnetische kaart terugneemt en dat hij door de kaart opnieuw in te brengen zijn stemmingen kan visualiseren, zonder echter opnieuw te kunnen stemmen indien hij vaststelt dat hij zich vergist heeft.

Le texte prévoit que l'électeur, au moment où il a voté, reprend sa carte magnétique et, en réinsérant sa carte, peut visualiser le vote qu'il a émis sans toutefois pouvoir revoter s'il constate qu'il s'est trompé.


In de tekst staat dat de kiezer nadat hij gestemd heeft zijn magnetische kaart terugneemt en dat hij door de kaart opnieuw in te brengen zijn stemmingen kan visualiseren, zonder echter opnieuw te kunnen stemmen indien hij vaststelt dat hij zich vergist heeft.

Le texte prévoit que l'électeur, au moment où il a voté, reprend sa carte magnétique et, en réinsérant sa carte, peut visualiser le vote qu'il a émis sans toutefois pouvoir revoter s'il constate qu'il s'est trompé.


Wanneer hij zijn kaart verliest, moet de verbruiker het organisme dat de kaart heeft uitgegeven op de hoogte brengen. Dat organisme neemt in beginsel vanaf dat ogenblik de verantwoordelijkheid over voor de transacties die gebeuren zonder goedkeuring van de kaarthouder, tenzij het bedrog of een zware fout in hoofde van de kaarthouder kan bewijzen.

En cas de disparition de la carte, le consommateur est tenu d'avertir l'organisme émetteur de la carte qui, dès ce moment-là, endosse en principe la responsabilité des transactions effectuées sans le consentement du possesseur de la carte, à moins de pouvoir prouver l'existence d'une fraude ou d'une négligence grave dans le chef de ce dernier.


2. Zo spoedig mogelijk en uiterlijk een maand na aankomst in de tweede lidstaat dient de houder van de Europese blauwe kaart of diens werkgever bij de bevoegde autoriteit van die lidstaat een aanvraag voor een Europese blauwe kaart in en legt hij alle documenten voor waaruit blijkt dat de betrokkene voor de tweede lidstaat voldoet aan de in artikel 5 gestelde voorwaarden.

2. Dès que possible et au plus tard un mois après son entrée sur le territoire du deuxième État membre, le titulaire de la carte bleue européenne et/ou son employeur introduit une demande de carte bleue européenne auprès de l’autorité compétente de cet État membre et présente tous les documents prouvant que les conditions visées à l’article 5 sont remplies pour le deuxième État membre.


w