Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Leek
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Traduction de «hij zo leek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State heeft evenwel doen opmerken dat hij zo leek af te wijken van de gebruikelijke betekenis van het begrip (ibid., p. 9), zodat het toepassingsgebied van de bepaling bij paragraaf 3, vierde lid, ervan uitdrukkelijk werd uitgebreid tot de cultuurgoederen van internationale organisaties.

Le Conseil d'Etat a toutefois fait remarquer que ce faisant, il semblait s'écarter du sens usuel de la notion (ibid., p. 9), de sorte que le champ d'application de la disposition a été explicitement étendu aux biens culturels appartenant aux organisations internationales par son paragraphe 3, alinéa 4.


De heer Zenner herinnert eraan dat hij tijdens de eerste lezing een beetje sceptisch stond tegenover zo'n bepaling omdat die hem nogal idealistisch leek.

M. Zenner rappelle que, lors de la première lecture, il avait manifesté un certain scepticisme quant à l'utilité d'une telle disposition, parce qu'il s'agit d'un idéal.


De heer Zenner herinnert eraan dat hij tijdens de eerste lezing een beetje sceptisch stond tegenover zo'n bepaling omdat die hem nogal idealistisch leek.

M. Zenner rappelle que, lors de la première lecture, il avait manifesté un certain scepticisme quant à l'utilité d'une telle disposition, parce qu'il s'agit d'un idéal.


Hij leek verbaasd dat ik me zoveel zorgen maakte, maar sinds hij zijn functie heeft aanvaard, is hij misschien gaan begrijpen dat een significant deel van het bbp van het Verenigd Koninkrijk afkomstig is uit de financiële dienstensector.

Il a semblé s’étonner de mon inquiétude, mais depuis sa prise de fonctions, il a peut-être compris qu’une grande partie du PIB du Royaume-Uni provient de son secteur des services financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn conclusies van 2 december 2005 erkende de Raad dat het, uit economisch en ecologisch oogpunt, de beste aanpak leek te zijn de luchtvaartsector onder de Gemeenschapsregeling te brengen, en verzocht hij de Commissie nog in 2006 een wetgevingsvoorstel in te dienen.

Dans ses conclusions du 2 décembre 2005, le Conseil a reconnu que, des points de vue économique et environnemental, la meilleure solution semblait consister à inclure le secteur de l’aviation dans le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre; il a par ailleurs invité la Commission à présenter une proposition législative avant la fin de 2006.


Dat vind ik erg jammer, aangezien hij een opmerking maakte die mij onvoorstelbaar leek: hij zei dat terroristen niet dezelfde basismensenrechten hebben als ieder ander.

Je suis assez exaspéré, parce qu’il a dit quelque chose que je considère comme totalement incroyable: que les terroristes n’ont pas les mêmes droits humains fondamentaux que quelqu’un d’autre.


Met betrekking tot de opmerking van de Autoriteit in Besluit nr. 60/06/COL dat de Onderzoeksraad niet leek te controleren hoe de bijdragen in natura van de begunstigden werden verdeeld over de verschillende activiteiten en of deze effectief werden uitgekeerd, was de Onderzoeksraad van mening dat hij in de eerdere correspondentie met de Autoriteit had beschreven op welke wijze de subsidiabele kosten werden gecontroleerd alvorens de steun aan de contractpartner werd uitbetaald en hoe de verschillende bijdragen werden uitgekeerd (17).

En ce qui concerne la remarque formulée par l’Autorité dans sa décision no 60/06/COL, à savoir que le CNR ne semblait pas maîtriser la manière dont les contributions propres des bénéficiaires étaient réparties entre diverses activités, ni même leur décaissement effectif, le CNR estimait avoir décrit, dans son échange de correspondance antérieur avec l’Autorité (17), la manière dont les coûts admissibles étaient contrôlés avant le versement de l’aide au partenaire contractuel, ainsi que les modalités de décaissement des différentes contributions.


Wij moeten met zijn allen premier Erdogan te hulp komen en hem aanmoedigen door te gaan met waar hij afgelopen augustus mee leek te beginnen, maar waarin hij is blijven steken, ongetwijfeld vanwege het leger.

Nous devons soutenir et encourager le Premier ministre Erdogan à poursuivre ce qu’il semblait avoir commencé en août dernier, mais où il semble être resté bloqué, sans aucun doute à cause de l’armée.


Tot slot wil ik de heer Bartenstein nog graag zeggen - en ik draag nog steeds mijn Oostenrijkse stropdas; ik had namelijk gezegd dat ik die zou blijven dragen zo lang het erop leek dat we overeenstemming zouden bereiken - dat hij dit onderwerp bij de economische top van maart aan de orde kan brengen, mits hij zich daartoe werkelijk inspant.

En guise de conclusion, je dirai à M. Bartenstein - et je porte toujours ma cravate autrichienne, parce que je lui ai dit que je la porterais tant que nous pourrions entrevoir un accord -, qu’il peut toujours remettre la question sur la table du sommet économique de mars s’il décide de s’y attaquer.


Hij leek mij een man met goede bedoelingen die oplossingen probeerde te zoeken via overleg en onderhandelingen. Het probleem was echter dat hij volkomen alleen stond - en staat -, zonder partij, zonder parlementaire steun, tegenover een sterk heterogene oppositie die onderling tegenstrijdige oplossingen eiste.

Mais il était - et reste - un homme seul, sans parti, sans soutien parlementaire, confronté à une opposition à multiples facettes qui lui réclamait des solutions contradictoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zo leek' ->

Date index: 2022-10-15
w