Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Vertaling van "hij zou vooralsnog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SK) De Zwitserse Bondsstaat heeft weliswaar vooralsnog niet besloten om lid te worden van de Europese Unie, maar hij geeft al jaar en dag blijk van grote belangstelling voor nauwe samenwerking met de Europese Unie op het vlak van onderwijs en opleidingen voor de jeugd.

– (SK) Monsieur le Président, même si la Suisse n’a pas encore décidé de devenir membre de l’Union européenne, elle s’intéresse depuis longtemps à une large coopération avec l’Union européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation professionnelle pour les jeunes.


Hij heeft ter kennis genomen dat door uiteenlopende praktijken bij de aanwijzing van conformiteitsbeoordelingsinstanties door de nationale autoriteiten en een ongelijke behandeling bij het in de handel brengen van niet-conforme of gevaarlijke producten als gevolg van zeer uiteenlopende infrastructuren, voorschriften en instrumenten van de afzonderlijke lidstaten met betrekking tot het markttoezicht, er vooralsnog een zeker gevaar voor concurrentievervalsing blijft bestaan.

Il a pris note du fait qu'il y a toujours un certain risque de distorsion de concurrence dû à des pratiques différentes de désignation des organismes d'évaluation de la conformité par les autorités nationales et une inégalité de traitement en ce qui concerne les produits non conformes ou dangereux disponibles sur le marché en raison d'infrastructures, de règles et de moyens de surveillance du marché qui varient considérablement suivant les pays.


Indien de Koning voor de toepassing van de wet van 2 augustus 2002 een gewoon vorderingrecht als financieel instrument zou kunnen aanduiden (vooralsnog heeft hij dat niet gedaan maar de tekst sluit het niet uit), zien wij niet in waarom de Koning, éénmaal gemachtigd een definitie te geven, niet evenzeer een gewoon vorderingsrecht zou kunnen opnemen in een definitie die overigens een zeer beperkte toepassing zal kennen en beperkt blijft tot voor de private privak toegelaten beleggingen.

Si, pour l'application de la loi du 2 août 2002, le Roi pouvait désigner un simple droit de créance comme instrument financier (jusqu'à présent il ne l'a pas fait, mais le texte ne l'exclut pas), nous ne voyons pas pour quelle raison le Roi, une fois habilité à donner une définition, ne pourrait également reprendre un simple droit de créance dans une définition qui connaîtra, du reste, une application restreinte et reste limitée aux placements autorisés pour la pricaf privée.


Hij behoort thans nog niet tot het operationeel personeel van de politiediensten, hij is vooralsnog geen kandidaat voor een functie waarvoor de overgangsmaatregel geldt, hij toont niet aan dat hij de vereiste kennis niet zou hebben en hij verkrijgt evenmin een voordeel bij een eventuele vernietiging.

Il ne fait actuellement pas encore partie du personnel opérationnel des services de police, il n'est pas encore candidat à une fonction à laquelle s'applique la mesure transitoire, il ne démontre pas qu'il n'aurait pas la connaissance exigée et une éventuelle annulation ne lui procurerait pas non plus un avantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is echter optimistisch voorzover hij de mening is toegedaan dat de bedenktijd inzake het door de Europese Raad van Brussel van 16 en 17 juni 2005 besloten ratificatieproces van het Grondwettelijk Verdrag een uitstekende gelegenheid vormt om nader af te bakenen en te onderzoeken welke tekortkomingen op het gebied van het GBVB/EVDB er eventueel bestaan, en hij stelt voor deze tekortkomingen op gepaste wijze aan te pakken, vooralsnog door zo goed mogelijk gebruik te maken van de bestaande verdragen en vervolgens, wanneer het zover is, overeenkomstig de nieuwe grondwettelijke bepalingen.

D'un point de vue positif, le rapporteur estime que la période de réflexion sur le processus de ratification décidé par le Conseil européen de Bruxelles des 16 et 17 juin 2005 offre l'occasion de cerner et d'examiner les lacunes existant dans le domaine de la PESC/PESD et propose que ces lacunes soient comblées, dans un premier temps en exploitant à fond les traités en vigueur et par la suite, le moment venu, en appliquant les nouvelles dispositions constitutionnelles.


Om die reden dient uw rapporteur vooralsnog geen amendementen in, maar behoudt hij zich het recht voor na een diepgaander studie van het Commissievoorstel (die nu wegens de urgentie niet mogelijk was) de indiening van amendementen door hemzelf of door andere leden in overweging te nemen.

C'est pourquoi le rapporteur ne propose pas d'amendement jusqu'à nouvel ordre, tout en se réservant la possibilité d'envisager de déposer des amendements propres ou d'autres membres après avoir soumis à un examen approfondi la proposition de la Commission, ce qui ne lui a pas encore été possible en raison de l'urgence de la procédure.


Terzelfder tijd neemt hij er akte van dat er vooralsnog geen werkelijke vooruitgang is geboekt ten aanzien van de doelstellingen als genoemd in het gemeenschappelijk standpunt en dat met name de situatie van de mensenrechten in Birma/Myanmar uiterst zorgwekkend blijft.

En même temps, il a noté que, pour le moment, aucun progrès substantiel n'avait été enregistré vers la réalisation des objectifs énoncés dans la position commune et que, en particulier, la situation des droits de l'homme en Birmanie/au Myanmar demeurait extrêmement grave.


F. overwegende dat de Europese Raad van Keulen in het licht van deze problemen beseft heeft dat een herziening van de Verdragen nodig is, maar dat hij besloten heeft een IGC bijeen te roepen die zich vooralsnog beperkt tot de behandeling van institutionele vraagstukken die in Amsterdam niet werden opgelost, maar ook andere kwesties kan behandelen, en in concreto de in het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Europese Unie behandelde kwesties, en die welke voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam;

F. considérant que, face à ces problèmes, le Conseil européen de Cologne a reconnu qu'il faudrait procéder à une révision des Traités, mais qu'il a décidé de convoquer une CIG qui reste limitée pour l'instant aux questions institutionnelles restées ouvertes à Amsterdam, mais qui pourrait aussi être étendue à d'autres thèmes, et, de manière concrète, à ceux prévus dans le protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement, et à ceux qui découlent de la mise en oeuvre du Traité d'Amsterdam,


Via de pers heb ik vernomen dat de heer Lauriks eervol ontslag heeft gekregen bij de Regie der Gebouwen, maar hij zou vooralsnog voorzitter blijven van de raad van bestuur van de NV Berlaymont.

J'ai appris, par la presse, que M. Lauriks a reçu une démission honorable de ses fonctions à la Régie des Bâtiments, mais il serait toujours président du conseil d'administration de la S.A. Berlaymont.


Was het onderschrijven van dit embargo door de minister enkel een vorm van window-dressing, en was hij zich bewust dat de firma Renault dit contract vooralsnog in de wacht zou slepen ?

La signature de cet embargo n'était-elle que de la poudre aux yeux et le ministre savait-il que la firme Renault allait tout de même se voir attribuer le contrat ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zou vooralsnog' ->

Date index: 2024-03-26
w