Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECM
Elektronische tegenmaatregel
Gehandicapte reizigers helpen
Hinderen bij de controletaak
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "hinderen dan helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicapés


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


hinderen bij de controletaak

limitation du champ d'investigation


(elektronisch) hinderen | elektronische tegenmaatregel | ECM [Abbr.]

contre-mesure électronique


de bewegingsvrijheid van de dissel na aankoppeling hinderen

entraver la mobilité du timon après l'accouplement


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedereen was het erover eens dat de huidige regels – die nu twintig jaar oud zijn – niet voor het beoogde doel geschikt zijn en wellicht eerder hinderen dan helpen bij de ontwikkeling van deze groeisector, die ongeveer 27 miljard euro waard is en in de voorbije tien jaar met 125 % is gegroeid.

Tout le monde s'accordait pour dire que les règles actuelles – vieilles d'une vingtaine d'années – n'étaient pas adaptées et risquaient davantage d'entraver le développement de ce secteur en pleine expansion que d'y contribuer. La filière bio représente un chiffre d'affaires d'environ 27 milliards d'EUR et a connu une croissance de 125 % ces dix dernières années.


Gelet op de Small business Act van juni 2008, die een alomvattend politiek kader schept om de groei van de kmo's te bevorderen door ze te helpen problemen op te lossen die hun ontwikkeling hinderen; ».

Vu le Small business Act de juin 2008 qui établit un cadre politique global afin de promouvoir la croissance des PME en les aidant à surmonter les problèmes qui continuent à entraver leur développement; ».


Gelet op de Small business Act van juni 2008, die een alomvattend politiek kader schept om de groei van de kmo's te bevorderen door ze te helpen problemen op te lossen die hun ontwikkeling hinderen; ».

Vu le Small business Act de juin 2008 qui établit un cadre politique global afin de promouvoir la croissance des PME en les aidant à surmonter les problèmes qui continuent à entraver leur développement; ».


K/1. gelet op de Small business Act van juni 2008, die een alomvattend politiek kader schept om de groei van de KMO's te bevorderen door ze te helpen problemen op te lossen die hun ontwikkeling hinderen;

K/1. vu le Small business Act de juin 2008 qui établit un cadre politique global afin de promouvoir la croissance des PME en les aidant à surmonter les problèmes qui continuent à entraver leur développement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. herinnert aan de cruciale sociaal-economische rol van de visserij voor de inrichting van de kuststreken, alsook aan het milieubelang voor de mariene ecosystemen; is van mening dat het GVB de lidstaten niet moet hinderen maar juist moet helpen bij het eerbiedigen van de biodiversiteitswetgeving, met name bij het ontwikkelen van passende beschermingsmaatregelen in mariene Natura 2000-gebieden;

68. rappelle le rôle essentiel de la pêche en matière économique et sociale pour l'aménagement du littoral et en matière environnementale pour les écosystèmes marins; considère que la PCP ne doit pas entraver mais faciliter le respect, par les États membres, de la législation sur la biodiversité, en particulier en ce qui concerne l'établissement de mesures de protection appropriées pour les sites marins du réseau Natura 2000;


68. herinnert aan de cruciale sociaal-economische rol van de visserij voor de inrichting van de kuststreken, alsook aan het milieubelang voor de mariene ecosystemen; is van mening dat het GVB de lidstaten niet moet hinderen maar juist moet helpen bij het eerbiedigen van de biodiversiteitswetgeving, met name bij het ontwikkelen van passende beschermingsmaatregelen in mariene Natura 2000-gebieden;

68. rappelle le rôle essentiel de la pêche en matière économique et sociale pour l'aménagement du littoral et en matière environnementale pour les écosystèmes marins; considère que la PCP ne doit pas entraver mais faciliter le respect, par les États membres, de la législation sur la biodiversité, en particulier en ce qui concerne l'établissement de mesures de protection appropriées pour les sites marins du réseau Natura 2000;


10. herinnert aan de cruciale sociaal-economische rol van de visserij voor de inrichting van de kuststreken, alsook aan het milieubelang voor de mariene ecosystemen; is van mening dat het GVB de lidstaten niet moet hinderen maar juist moet helpen bij het eerbiedigen van de biodiversiteitswetgeving, met name bij het ontwikkelen van passende beschermingsmaatregelen in mariene Natura 2000-gebieden;

10. rappelle le rôle essentiel de la pêche en matière économique et sociale pour l'aménagement du littoral et en matière environnementale pour les écosystèmes marins; considère que la PCP ne doit pas entraver mais faciliter le respect, par les États membres, de la législation sur la biodiversité, en particulier en ce qui concerne l'établissement de mesures de protection appropriées pour les sites marins du réseau Natura 2000;


Maar sommige afgevaardigden misbruiken deze eisen om de diensten van de Commissie te binden aan overdreven bureaucratische regels die het werk zullen storen en hinderen in plaats van helpen.

Pourtant, certains utilisent ces deux principes dans le but de soumettre le personnel de la Commission à des réglementations ultra-bureaucratiques qui compliquent au lieu de faciliter le travail.


Maar sommige afgevaardigden misbruiken deze eisen om de diensten van de Commissie te binden aan overdreven bureaucratische regels die het werk zullen storen en hinderen in plaats van helpen.

Pourtant, certains utilisent ces deux principes dans le but de soumettre le personnel de la Commission à des réglementations ultra-bureaucratiques qui compliquent au lieu de faciliter le travail.


w