Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinderpalen bedrijven moeten » (Néerlandais → Français) :

Hoe meer hinderpalen bedrijven moeten overwinnen om hun commerciële activiteiten op het internet te ontwikkelen, hoe minder bedrijven op het internet aanwezig zullen willen zijn.

Plus on met d'entraves au développement des entreprises et de leurs activités commerciales sur internet, moins d'entreprises voudront se lancer sur internet.


Willen wij dat de eengemaakte markt voor onze burgers en bedrijven werkt, dan moeten alle hinderpalen worden geslecht.

Nous devons faire tomber les barrières si nous voulons que le marché unique fonctionne bien pour nos citoyens et nos entreprises.


Dat betekent, mijnheer de Voorzitter, dat alle rechten, of hinderpalen, die voor de politie en particuliere bedrijven gelden op het internet ook daarbuiten moeten gelden. Anders lopen wij het gevaar dat wij vrijheden afschaffen om veiligheid te hebben, en uiteindelijk van een koude kermis thuis komen: zonder vrijheden en zonder echte veiligheid.

Cela signifie que tous les droits ou obstacles qui s’appliquent à la police et aux sociétés privées sur Internet doivent également s’appliquer en dehors. Dans le cas contraire, nous courons le risque d’abolir des libertés au nom de la sécurité et, en fin de compte, de n’avoir ni liberté ni réelle sécurité.


Administratieve hinderpalen voor de ontwikkeling van de particuliere sector, die de oprichting, ontwikkeling en sluiting van bedrijven, met inbegrip van de faillissementsprocedures, beïnvloeden moeten worden weggewerkt.

Il convient d'éliminer les obstacles administratifs au développement du secteur privé, qu'ils concernent la création d'entreprises, leur développement ou leur fermeture définitive (procédures de faillite notamment).


Wegens de complementariteit van het Europese consumentenbeleid en het beleid van de lidstaten, en wegens de mogelijkheden die door het nieuwe Verdrag van Amsterdam zijn ontstaan, meent de Commissie dat toekomstige maatregelen erop gericht moeten zijn de hinderpalen voor grensoverschrijdende klachten op te heffen en bij te dragen tot een regelgevend kader waarbinnen deze klachten in de huidige stand van de informatiemaatschappij kunnen worden behandeld, vooral wanneer er sprake is van overeenkomsten met bedrijven die gevestigd zijn bui ...[+++]

Compte tenu du fait que la politique européenne des consommateurs et les politiques des États membres se complètent mutuellement et du potentiel dégagé par le nouveau traité d'Amsterdam, la Commission estime que l'action devrait à l'avenir consister en priorité à supprimer les obstacles au dépôt des réclamations transfrontalières et à contribuer à l'établissement d'un cadre réglementaire permettant de traiter les réclamations dans le contexte actuel de la société de l'information, notamment lorsqu'elles portent sur des contrats conclus avec des entreprises situées en dehors du pays de résidence du consommateur concerné.


Ondanks de voortdurende toename en de steeds grotere verscheidenheid van de voor het bedrijfsleven beschikbare financiële instrumenten stuit de expansie van high tech-bedrijven, die hun toevlucht moeten nemen tot opties zoals start- en risicokapitaal, nog steeds op grote, met name fiscale hinderpalen en lijdt zij onder de afwezigheid van een dynamische Europese kapitaalmarkt voor het MKB.

En particulier, en dépit du nombre croissant et de la diversité des instruments financiers proposés aux entreprises, l'expansion des entreprises orientées vers la technologie qui sont obligées de se tourner vers des options telles que le capital d'amorçage et le capital à risque, se heurte encore et toujours à de grands obstacles, et notamment de nature fiscale, et souffre de l'absence d'un marché de capitaux européen dynamique pour les PME.


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]

ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l'emploi, du financement des pensions de retraite et de l'équilibre des pyramides des âges dans les entrepr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinderpalen bedrijven moeten' ->

Date index: 2022-01-03
w