Wat dit laatste betreft, begrijpt de Commissie niet hoe de toegang tot de historiek (voorbije periode) kan gevraagd worden indien men tijdens de periode van verkiezing toegang heeft tot de gegevens en op dat moment de verkiesbaarheidvereisten kan onderzoeken.
Sur ce dernier point, la Commission ne comprend pas la raison de la demande d'accès à l'historique (période passée) si cet accès est autorisé pendant la période de l'élection, moment où les conditions d'éligibilité peuvent être vérifiées.