Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Raad geven over historische context

Vertaling van "historische context moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Francis Van den Eynde, volksvertegenwoordiger, wijst erop dat de eerste verzen van de Ilias waarover hij het had, in hun historische context moeten worden geplaatst.

M. Francis Van den Eynde, député, fait observer au premier ministre que le premier vers de l'Iliade qu'il a cité, doit être placé dans son contexte historique.


8. Moeten de feiten die in het archief worden beschreven uitsluitend in een historische context worden bekeken of kan men ervan uitgaan dat er vandaag reden is om te vrezen of zelfs zeker te zijn dat de SVR, de opvolger van de KGB, activiteiten inzake spionage verricht ?

8. Les faits relatés dans les archives doivent-ils être uniquement considérés dans un contexte historique ou peut-on considérer qu'à l'heure actuelle, il y a lieu de craindre ou même d'être certain que le SVR qui a succédé au KGB poursuit des activités d'espionnage ?


De algemene evolutie van GCM en het samenwerkingsbeleid moeten binnen hun historische context geanalyseerd worden.

L'évolution générale de la GCM et celle, politique, des partenariats doivent être analysées dans leur contexte historique.


De algemene evolutie van GCM en het samenwerkingsbeleid moeten binnen hun historische context geanalyseerd worden.

L'évolution générale de la GCM et celle, politique, des partenariats doivent être analysées dans leur contexte historique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. meent dat de rechtstreekse betalingen moeten worden gehandhaafd om, in een context van prijsvolatiliteit, regionaal concurrentievermogen en, gezien het bestaan van gebieden die met ernstige en permanente handicaps te kampen hebben, de levensvatbaarheid van vooral dunbevolkte agrarische gebieden, de economische stabiliteit, stimulering van de werkgelegenheid, voldoende en billijk inkomen voor landbouwers en een evenwichtige ontwikkeling van de landbouwsector in de EU te kunnen blijven garanderen, alsook de veiligheid van voedsel en milieu in de EU en haar vermogen om te re ...[+++]

11. estime que les paiements directs devraient être maintenus afin d'assurer, dans un contexte de volatilité des prix, la compétitivité régionale, et, compte tenu des zones souffrant de handicaps graves et permanents, en particulier la poursuite de l'activité dans les zones agricoles faiblement peuplées, la stabilité économique, le soutien de l'emploi, des revenus adéquats et équitables pour les agriculteurs et le développement durable de l'agriculture de l'Union, ainsi que la sécurité alimentaire et environnementale de l'Union et sa ...[+++]


Uiteraard moeten wij als internationale organisatie er eerst en vooral voor zorgen dat er zo snel mogelijk een einde komt aan het lijden van gewone mensen, maar dat kunnen we niet zonder de historische context in aanmerking te nemen en zonder een zeker inzicht in wie de goeden en wie de kwaden zijn.

Naturellement, en notre qualité d’organisation internationale, notre première mission devrait évidemment être de faire tout ce que nous pouvons pour que les souffrances des citoyens ordinaires s’arrêtent, mais nous ne pouvons pas le faire sans prendre en compte le contexte historique et sans avoir une certaine idée de qui sont les bons et qui sont les méchants.


Tegelijkertijd moeten we echter ook erkennen dat de Baltische staten enorme inspanningen hebben ondernomen om hun minderheden tegemoet te komen, en dat moeten we zien in de historische context. De situatie daar mag geen aanleiding zijn om de grensverdragen met deze landen niet te ondertekenen of te ratificeren.

En même temps, nous devons reconnaître que, dans ce contexte historique, les États baltes ont fourni un effort considérable vis-à-vis de leurs minorités et que la situation de celles-ci n’est pas une raison pour refuser de signer ou de ratifier les traités frontaliers avec eux.


Het beheer van de Europese Centrale Bank en dat van het Eurosysteem moeten ook worden uitgevoerd op de middellange en lange termijn, rekening houdend met de aard zelf van deze instellingen, hun uitzonderlijkheid en vooral de context van de Europese eenwording, een historisch proces.

La gestion de la Banque Centrale Européenne et de l’Eurosystème doit elle-même s’inscrire à moyen et long terme, compte tenu de la nature de ces institutions, de leur originalité profonde et, surtout, du contexte de la construction européenne qui est un processus historique en cours.


Zo moeten ook de historisch gegroeide partijen de uitdaging onder ogen zien dat de politieke wilsvorming transnationaal moet worden georganiseerd, wil deze in de huidige context effect sorteren en als legitiem worden erkend.

De même, les partis qui se sont également développés au fil de l'histoire doivent eux aussi se donner pour enjeu d'organiser la formation d'une volonté politique à l'échelle transnationale, s'ils veulent avoir une influence dans le contexte actuel et voir leur légitimité reconnue.


Wat de historische en geopolitieke context betreft alsook het feit dat de aanwezigheid van een gemeenschappelijke grens met Turkije deze uitgaven zou verantwoorden, wijs ik erop dat het ook om een Europese grens gaat. Er zou dan ook een gemeenschappelijk defensiebeleid moeten worden uitgewerkt, zodat die uitgaven niet alleen ten laste vallen van de Griekse begroting.

Quant au contexte historique et géopolitique et au fait que l'existence d'une frontière commune avec la Turquie justifierait ces dépenses, je rappelle qu'il s'agit aussi d'une frontière européenne .Il conviendrait dès lors de développer une politique de défense commune qui n'affecte pas uniquement le budget de la Grèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische context moeten' ->

Date index: 2022-12-06
w