Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "historische redenen echter " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft seksegerelateerde verschillen, komen de cijfers van de kandidaat-lidstaten om historische redenen echter grotendeels overeen met die van de EU.

Cependant, pour des raisons historiques, les performances des pays candidats sont identiques à celles des pays de l'UE pour ce qui concerne les écarts entre les femmes et les hommes en matière d'emploi.


Spreker was daar echter niet gelukkig mee om historische redenen.

L'intervenant ne s'en est pas réjoui, et ce pour des raisons historiques.


In de aanbevelingen leest hij echter dat om « historische » redenen bepaalde disproportionaliteiten altijd zullen blijven bestaan.

Dans les recommandations, l'intervenant lit toutefois que, pour des raisons « historiques », certaines disproportions continueront toujours d'exister.


Spreker was daar echter niet gelukkig mee om historische redenen.

L'intervenant ne s'en est pas réjoui, et ce pour des raisons historiques.


4. respecteert de historische redenen voor de plenaire vergaderingen in Straatsburg alsook de verdragsbepalingen die het systeem met drie werkplaatsen vereisen; staat er echter op dat de huidige regeling niet tot in de eeuwigheid kan worden voortgezet en niet duurzaam is, en dat het Parlement in staat moet zijn een debat te houden over zijn toekomst en zijn voorkeur hierover kenbaar te maken, in overeenstemming met democratische beginselen;

4. respecte les raisons historiques qui ont présidé à la tenue des sessions plénières à Strasbourg ainsi que les exigences du traité, qui requièrent le système à trois lieux de travail; insiste néanmoins sur le fait que pareil système ne peut pas demeurer immuable, est indéfendable et que le Parlement doit lui-même être capable de débattre et d'exprimer sa préférence pour son propre avenir, en vertu de principes démocratiques;


Het dient echter rechtmatig te zijn persoonsgegevens langer te bewaren wanneer dat noodzakelijk is voor de uitoefening van het recht op vrijheid van meningsuiting en van informatie, voor de nakoming van een wettelijke verplichting, voor de uitvoering van een taak in het algemeen belang of in het kader van de uitoefening van het openbaar gezag dat aan de verwerkingsverantwoordelijke is verleend, om redenen van algemeen belang op het vlak van volksgezondheid, met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of ...[+++]

Toutefois, la conservation ultérieure des données à caractère personnel devrait être licite lorsqu'elle est nécessaire à l'exercice du droit à la liberté d'expression et d'information, au respect d'une obligation légale, à l'exécution d'une mission d'intérêt public ou relevant de l'exercice de l'autorité publique dont est investi le responsable du traitement, pour des motifs d'intérêt public dans le domaine de la santé publique, à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins stati ...[+++]


Het is echter vooral belangrijk voor die landen waar de energiesector omwille van historische redenen grote hoeveelheden CO2 uitstoot.

De tels investissements sont cependant plus particulièrement importants pour les pays dont l’industrie énergétique émet – pour des raisons historiques – de grandes quantités de CO2.


Om praktische en historische redenen heeft iedere instelling echter een zekere mate van autonomie met betrekking tot haar eigen huishoudelijke begroting.

Toutefois, pour des raisons historiques et pratiques, chaque institution a reçu une certaine autonomie pour la gestion de son propre budget de fonctionnement.


Ook de Duitsers zijn om historische redenen niet enthousiast. De nieuwe Duitse minister van Landsverdediging heeft van haar regering echter het mandaat gekregen om werk te maken van Europese defensie.

Je constate cependant aujourd'hui avec un très grand intérêt que la nouvelle ministre allemande de la Défense a reçu comme mandat de son gouvernement de travailler à une défense européenne.


Het probleem is echter dat er geld moet worden vrijgemaakt door de FOD Binnenlandse Zaken, terwijl de wapenwetgeving om historische redenen een bevoegdheid is van de FOD Justitie.

Cependant, le problème est que des fonds doivent être dégagés par le SPF Intérieur alors que, pour des raisons historiques, la loi sur les armes relève du SPF Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische redenen echter' ->

Date index: 2024-02-09
w