Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Commissie voor Waarheid en Verzoening
Historisch centrum
Historisch gebouw
Historisch verzamelstuk
Historische binnenstad
Historische kern
Historische persoonlijkheid
Historische regelmatigheidsrally
Oude kern
Raad geven over historische context
Waarheids- en verzoeningscommissie
Waarheidscommissie
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "historische waarheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

centre historique | noyau historique


Commissie voor Waarheid en Verzoening | Waarheidscommissie

Commission de la vérité et de la réconciliation | CVR [Abbr.] | TRC [Abbr.]


Waarheids- en verzoeningscommissie

Commission vérité et réconciliation | CVR [Abbr.]


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


historisch verzamelstuk

pièce de collection historique


historische regelmatigheidsrally

rallye de régularité historique




historische persoonlijkheid

personnalité historique [ personnage historique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die materie vormt het raakvlak van verschillende soorten waarheden — de historische waarheid, de politieke waarheid en de juridische waarheid. Dat aspect is moeilijk te bevatten.

En cette matière, plusieurs types de vérités — la vérité historique, la vérité politique et la vérité juridique — se rencontrent et c'est ce croisement qui est difficile à appréhender.


Spreker verwijst in dat verband naar een artikel van de heer Jean Stengers, hoogleraar aan de ULB. Volgens die auteur hoefden de politici het ontkennen van de Shoah niet strafbaar te stellen en hoefden ze al evenmin via de wetgeving de historische waarheid te achterhalen want die maakt volgens de auteur louter deel uit van het werkgebied van de wetenschappers.

L'intervenant se réfère à un article publié par Jean Stengers, professeur à l'ULB, qui estimait que le pouvoir politique ne devait pas incriminer la Shoa, et qu'il n'était pas responsable de l'établissement, sur le plan législatif, de la vérité historique, laquelle relevait strictement, selon lui, de la sphère scientifique.


De genocide op de Armeniërs in 1915 heeft uiteraard plaatsgehad vóór 1948 en daar gaat het om een historische waarheid.

En ce qui concerne le génocide des Arméniens de 1915, force est de reconnaître qu'il se situe avant la date pivot de 1948 et que l'on est dans un débat par rapport à une vérité historique.


3. roept de lidstaten van de EU op actief deel te nemen aan het jaarlijkse interactieve debat over de rechten van personen met een handicap, alsook aan de discussies over het recht op de waarheid (opgestart door de Groep van Latijns-Amerikaanse en Caribische landen, met speciale aandacht voor de historische waarheid over onderdrukking) en aan de jaarlijkse vergadering over de rechten van het kind;

3. invite les États membres de l'Union à prendre une part active au débat interactif annuel sur les droits des personnes handicapées, aux discussions sur le droit à la vérité (initiées par le Groupe d'Amérique latine et des Caraïbes (GRULAC) et accordant une attention toute particulière à l'établissement de la vérité historique sur la répression) et à la réunion annuelle sur les droits de l'enfant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. roept de lidstaten van de EU op actief deel te nemen aan het jaarlijkse interactieve debat over de rechten van personen met een handicap, alsook aan de discussies over het recht op de waarheid (opgestart door de Groep van Latijns-Amerikaanse en Caribische landen, met speciale aandacht voor de historische waarheid over onderdrukking) en aan de jaarlijkse vergadering over de rechten van het kind;

3. invite les États membres de l'Union à prendre une part active au débat interactif annuel sur les droits des personnes handicapées, aux discussions sur le droit à la vérité (initiées par le Groupe d'Amérique latine et des Caraïbes (GRULAC) et accordant une attention toute particulière à l'établissement de la vérité historique sur la répression) et à la réunion annuelle sur les droits de l'enfant;


3. roept de lidstaten van de EU op actief deel te nemen aan het jaarlijkse interactieve debat over de rechten van personen met een handicap, alsook aan de discussies over het recht op de waarheid (opgestart door de Groep van Latijns-Amerikaanse en Caribische landen, met speciale aandacht voor de historische waarheid over onderdrukking) en aan de jaarlijkse vergadering over de rechten van het kind;

3. invite les États membres de l'Union à prendre une part active au débat interactif annuel sur les droits des personnes handicapées, aux discussions sur le droit à la vérité (initiées par le Groupe d'Amérique latine et des Caraïbes (GRULAC) et accordant une attention toute particulière à l'établissement de la vérité historique sur la répression) et à la réunion annuelle sur les droits de l'enfant;


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als we zien dat we hier op dit moment met een klein groepje aan het debatteren zijn over de kwestie van het kruisbeeld en als we zien dat we hierbij de kwestie van de subsidiariteit moeten aanvoeren, kunnen we slechts concluderen dat ons Europa zich schaamt voor de historische achtergrond van zijn joods-christelijke wortels, voor de historische waarheid van het christendom, dat, zoals Goethe zei, de gemeenschappelijke taal is van Europa.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si nous considérons que pratiquement tout le monde est présent aujourd’hui pour parler de la question des crucifix, et puisque pour en parler, nous devons invoquer la question de la subsidiarité, la seule conclusion logique est que nous nous trouvons dans une Europe honteuse de la vérité historique de ses racines judéo-chrétiennes et de la vérité historique du christianisme qui, comme l’a dit Goethe, est la langue commune de l’Europe.


Daarom is het noodzakelijk naar de waarheid te zoeken, en ik wil eraan herinneren dat het hierbij gaat om een historische waarheid, een gerechtelijke waarheid en om een zoeken naar verantwoordelijkheden. Het behoeft dan ook geen betoog dat de bijdrage van de Europese Commissie een overtuigende bijdrage was, is en zal zijn.

En conséquence, la recherche de la vérité est indispensable et, je dois le dire, elle implique une vérité historique, une vérité juridique et une recherche de responsabilités. Bien entendu, la Commission a apporté jusqu’à présent une contribution sincère à cet exercice et elle continuera de le faire.


Niets is immers meer veroordeelbaar dan revisionisme, met name de historische waarheid pogen geweld aan te doen en bewezen historische conclusies te willen ontkennen of te verdraaien.

Rien n'est plus condamnable que le révisionnisme qui consiste à essayer d'altérer la vérité historique et à vouloir nier ou dénaturer des conclusions historiques prouvées.


Als we dichter bij de historische waarheid willen blijven, moeten we erkennen dat de aanwezigheid van die tekst in het beruchte BHV-pakket ruimschoots tegemoetkomt aan een eis van mijn partij, waarbij de andere partijen van de institutionele meerderheid zich hebben aangesloten.

Si l'on veut s'approcher au plus près de la vérité historique, on devra reconnaître que la présence de ce texte dans le fameux paquet « BHV » répond largement à une exigence de mon parti à laquelle les autres partenaires de la majorité institutionnelle ont bien voulu se joindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'historische waarheid' ->

Date index: 2021-10-22
w