(3) In zijn resoluties van 10 november 2000 en 14 mei 2001 heeft de Raad, evenals het Europees Parlement in zijn resolutie van 4 oktober 2001 , de nadruk gelegd op de ernst van de hiv/aids- , malaria- en tuberculose-epidemie en de noodzaak om het streven naar meer hulp op nationaal, regionaal en mondiaal niveau te intensiveren en hebben zij hun steun uitgesproken voor het Actieprogramma: versnelde actie ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding .
(3) Le Conseil , dans ses résolutions du 10 novembre 2000 et du 14 mai 2001, et le Parlement européen, dans sa résolution du 4 octobre 2001 , ont souligné la gravité des épidémies de VIH/SIDA, de paludisme et de tuberculose et la nécessité d'intensifier les efforts pour accroître l'aide au plan national, régional et mondial, et ils ont souscrit au programme d'action visant à accélérer la lutte contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose dans le cadre de la réduction de la pauvreté .