Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquired immune deficiency syndrom
Aids
Behandeling van patiënten met HIV beheren
Congenitale cardiale problematiek
HIV
HIV-ziekte leidend tot tuberculose
Leidend tot infectieziekten en parasitaire aandoeningen
Problematiek
Seropositief
Verworven-immuniteit-verlagingssyndroom
Ziekte door humaan immunodeficiëntievirus

Traduction de «hiv-problematiek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congenitale cardiale problematiek

malformation cardiaque congénitale


Conferentie van Oslo over de samenwerking op het gebied van de problematiek van het misbruik van en de ongeoorloofde handel in drugs

Conférence d'Oslo sur la coopération relative aux problèmes d'abus de drogue illicite


Bureau voor de problematiek van de vrouw in het arbeidsproces en de gelijkheid van man en vrouw

Bureau pour les problèmes concernant l'emploi et l'égalité des femmes


personen die ruime bekendheid kunnen geven aan deze problematiek

agents ayant un effet multiplicateur


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


behandeling van patiënten met HIV beheren

gérer le traitement des personnes atteintes du VIH


aids [ acquired immune deficiency syndrom | HIV | seropositief | verworven-immuniteit-verlagingssyndroom ]

sida [ séropositivité | syndrome immuno-déficitaire acquis ]


ziekte door humaan immunodeficiëntievirus [HIV] leidend tot infectieziekten en parasitaire aandoeningen

Immunodéficience humaine virale [VIH], à l'origine de maladies infectieuses et parasitaires


HIV-ziekte leidend tot tuberculose

Maladie par VIH à l'origine de tuberculose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een AIDS-referentiecentrum zou dan ook moeten gespecialiseerd zijn in alle aspecten van de HIV-problematiek en daarom bij voorkeur over meerdere geneesheren-specialisten moeten beschikken die samen de verschillende subspecialisaties van de HIV-problematiek (onder meer HIV en zwangerschap, kinderen met HIV, multiresistente patiënten, enz) omvatten en die samen over de meest aangewezen behandeling kunnen overleggen.

Dès lors, un centre de référence SIDA devrait aussi être spécialisé dans tous les aspects de la problématique du VIH et disposer, de préférence, de plusieurs médecins spécialisés dans les différentes sous-spécialisations de la problématique VIH (exemple : VIH et grossesse, enfants atteints du VIH, patients multi-résistants, etc) et qui peuvent se concerter sur le traitement le plus indiqué.


Er zal ook rekening mee gehouden worden dat er naast de huidige referentiecentra ziekenhuizen zijn die inzake de begeleiding van HIV-patiënten een belangrijke activiteit ontwikkeld hebben, zonder dat die ziekenhuizen altijd over meerdere geneesheren -specialisten in de HIV-problematiek beschikken.

Il sera également tenu compte du fait qu’en dehors des centres de référence SIDA actuels, il existe des hôpitaux qui ont développé des activités importantes concernant l’accompagnement des patients VIH, sans que ces hôpitaux ne disposent nécessairement de plusieurs médecins spécialisés dans la problématique du VIH.


Bijkomende tabellen (cijfers tot 2007) geven aan welke initiatieven heel specifiek bedoeld zijn om de HIV/AIDS-problematiek te bestrijden (AIDS2) dan wel een expliciet aandachtspunt bevatten ten aanzien van deze problematiek (AIDS1).

Des tableaux supplémentaires (chiffres jusqu’à 2007) indiquent les initiatives spécialement destinées à apporter une réponse à la problématique du VIH/Sida (AIDS2) ou consacrant une attention particulière à cette problématique (AIDS1).


De heer Anciaux wijst erop dat er in het Belgisch NAP 1325 niets gezegd wordt over de problematiek van HIV/aids.

M. Anciaux souligne que le PAN 1325 passe sous silence le problème du VIH/sida.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. laakt de tegenspraak die duidelijk aan het licht is getreden door de verbijsterende prestaties van de Commissie wat betreft de besteding van ontwikkelingskredieten in de sector gezondheidszorg; wijst er bij voorbeeld op dat in 2003 en 2002 slechts resp. 5,2% en 4% van het EOF bestemd was om te worden uitgegeven aan gezondheidszorg, en betreurt het dat de Commissie voornemens is voor te stellen slechts 6% van de ontwikkelingskredieten in het kader van het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking te bestemmen voor de ontwikkeling van mens en maatschappij, hetgeen niet alleen de gezondheidszorg, HIV/AIDS, seksuele en reproductieve gezondheidszorg omvat, maar eveneens alle andere vormen van sociale ontwikkeling met inbegrip van prog ...[+++]

7. stigmatise la contradiction que révèle le bilan consternant de la Commission en ce qui concerne l'utilisation des fonds de développement dans le secteur de la santé; souligne par exemple qu'en 2003, 5,2% seulement du Fonds européen de développement ont été affectés à la santé, et 4% seulement en 2002, et regrette que le Commission n'envisage de proposer que 6% au titre du nouvel instrument de coopération au développement pour le développement humain et social qui couvre non seulement la santé, le VIH/SIDA, la santé génésique et sexuelle mais aussi l'ensemble du développement social, c'est-à-dire les enfants, l'éducation et les programmes relatifs au problème h ...[+++]


8. Is hij bereid de opheffing van het inreisverbod voor HIV-patiënten op te nemen in de instructie voor de Belgische delegatie aan UNGASS teneinde deze problematiek daadwerkelijk aan te kaarten op de United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS van de Verenigde Naties die plaatsvindt te New York in juni ?

8. Est-il disposé à reprendre la suppression de l'interdiction d'entrée pour les patients porteurs du VIH dans les instructions données à la délégation belge à l'UNGASS afin que cette question soit réellement abordée lors de la United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS qui aura lieu en juin à New York ?


11. laakt de tegenspraak die duidelijk aan het licht is getreden door de verbijsterende prestaties van de Commissie wat betreft de besteding van ontwikkelingskredieten in de sector gezondheidszorg; wijst er bij voorbeeld op dat in 2003 en 2002 slechts resp. 5,2% en 4% van het EOF bestemd was om te worden uitgegeven aan gezondheidszorg, en betreurt het dat de Commissie voornemens is voor te stellen slechts 6% van de ontwikkelingskredieten in het kader van het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking te bestemmen voor de ontwikkeling van mens en maatschappij, hetgeen niet alleen de gezondheidszorg, HIV/AIDS, seksuele en reproductieve gezondheidszorg omvat, maar eveneens alle andere vormen van sociale ontwikkeling met inbegrip van pro ...[+++]

11. stigmatise le bilan médiocre de la Commission en ce qui concerne l'utilisation des fonds de développement dans le secteur des soins de santé; souligne, par exemple, qu'en 2003, seulement 5,2% du FED ont été affectés à la santé, et seulement 4% en 2002, et regrette que la Commission envisage de ne proposer, dans le cadre du nouvel instrument de coopération au développement, que 6% des crédits de développement pour le développement humain et social, lequel couvre non seulement la santé, le VIH/SIDA, la santé génésique et sexuelle, mais aussi tous les autres aspects du développement social, en ce compris enfants, éducation et programmes relatifs aux problèmes h ...[+++]


8. laakt de tegenspraak waarop de nadruk valt door de verbijsterende prestaties van de Commissie wat betreft de besteding van ontwikkelingskredieten in de sector gezondheidszorg; wijst er bij voorbeeld op dat in 2003 en 2002 slechts resp. 5,2% en 4% van het EOF bestemd was om te worden uitgegeven aan gezondheidszorg, en betreurt het dat de Commissie voornemens is voor te stellen slechts 6% van de ontwikkelingskredieten in het kader van het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking te bestemmen voor de ontwikkeling van mens en maatschappij, hetgeen niet alleen de gezondheidszorg, HIV/AIDS, seksuele en reproductieve gezondheidszorg omvat, maar eveneens alle andere vormen van sociale ontwikkeling met inbegrip van programma's voor kinderen, onderwijs ...[+++]

8. critique les contradictions mises en lumière par l'affligeant bilan de la Commission dans les dépenses du fonds de développement dans le secteur des soins de santé; souligne, par exemple, qu'en 2003, seulement 5,2% du FED ont été consacrés aux dépenses de santé et seulement 4% en 2002, et déplore le fait que la Commission vise à proposer que seulement 6% du fonds de développement dans le cadre du nouvel instrument de coopération au développement soient attribués au développement humain et social, couvrant non seulement les soins de santé, le VIH/SIDA, la santé sexuelle et reproductive, mais tous les autres aspects du développement social, y compris les enfants, l'éducation et les prog ...[+++]


4. constateert dat infectie met het HIV-virus bij vrouwen sprongsgewijs toeneemt, zowel in plattelands- als in stedelijke gebieden; armoede brengt vrouwen vaak tot prostitutie; om culturele redenen of uit angst voor geweld zijn vrouwen vaak nauwelijks bij machte om veilige seks af te dwingen, vooral omdat het gebruik van condooms is gestigmatiseerd doordat het met prostitutie wordt geassocieerd; een en ander moet worden aangepakt door middel van preventieve maatregelen ter bestrijding van HIV-infectie; waar nodig moeten politieke en religieuze leiders van de genderaspecten van deze problematiek worden doordrongen en bij de te treffen ...[+++]

4. observe que le nombre de femmes infectées par le VIH augmente de façon spectaculaire, tant dans les régions rurales que dans les zones urbaines; la pauvreté tend à entraîner les femmes vers la prostitution; pour des raisons culturelles ou par crainte de la violence, les femmes ont très peu le pouvoir d'insister pour avoir des rapports protégés, notamment à cause de la stigmatisation qui entoure l'utilisation du préservatif l'associant à la prostitution; les actions préventives contre l'infection par le VIH doivent tenir compte de ces facteurs; les dirigeants politiques et religieux doivent, le cas échéant, être sensibilisés à la s ...[+++]


Constateert dat infectie met het HIV-virus bij vrouwen sprongsgewijs toeneemt, zowel in plattelands- als in stedelijke gebieden; armoede brengt vrouwen vaak tot prostitutie; om culturele redenen of uit angst voor geweld zijn vrouwen vaak nauwelijks bij machte om veilige seks af te dwingen, vooral omdat het gebruik van condooms is gestigmatiseerd doordat het met prostitutie wordt geassocieerd; een en ander moet worden aangepakt door middel van preventieve maatregelen ter bestrijding van HIV-infectie; waar nodig moeten politieke en religieuze leiders van de genderaspecten van deze problematiek worden doordrongen en bij de te treffen ma ...[+++]

Le nombre de femmes infectées par le VIH augmente de façon spectaculaire, tant dans les régions rurales que dans les zones urbaines. La pauvreté tend à entraîner les femmes vers la prostitution. Pour des raisons culturelles ou par crainte de la violence, les femmes ont très peu le pouvoir d'insister pour avoir des rapports protégés, notamment à cause de la stigmatisation qui entoure l'utilisation du préservatif, associé à la prostitution. Les actions préventives contre l'infection par le VIH doivent tenir compte de ces facteurs, et les dirigeants politiques et religieux doivent, le cas échéant, être sensibilisés à ces aspects et particip ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv-problematiek' ->

Date index: 2023-11-14
w