Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiërarchische meerdere
Hïerarchische meerdere

Vertaling van "hiërarchische meerdere terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vraag is niet onbelangrijk, aangezien uit paragraaf 4 blijkt dat de ambtenaar moet worden gehoord binnen een termijn van veertien dagen te rekenen vanaf de datum waarop hij ervan op de hoogte wordt gebracht dat tegen hem een tuchtprocedure wordt opgestart (6) Bovendien blijkt uit de vergelijking van de twee paragrafen dat hij de in paragraaf 2 bedoelde kennisgeving zal ontvangen van de bevoegde hiërarchische meerdere, terwijl de oproepingsbrief aan hem zal worden toegestuurd door de voorzitter van het directiecomité.

La question n'est pas sans importance puisqu'il ressort du paragraphe 4 que l'agent devra être entendu dans un délai de quatorze jours à dater de la date à laquelle il a été informé qu'une procédure disciplinaire était entamée à son encontre (6). Par ailleurs, il ressort de la comparaison des deux paragraphes que l'information prévue au paragraphe 2 lui sera adressée par son supérieur hiérarchique compétent, tandis que la lettre de convocation lui sera adressée par le président du comité de direction.


1. In verband met het tweede lid rijst de vraag waarom de raad in dit geval de voorwaarden voor de aanwijzing als hiërarchisch meerdere bepaalt, terwijl artikel 6 van het ontwerp van besluit `tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel' deze situatie voor de brandweermannen rechtstreeks regelt door te bepalen dat " het gezag bij gelijkheid in graad wordt (..) uitgeoefend door het personeelslid met de grootste anciënniteit in dezelfde graad" .

1. A l'alinéa 2, il est permis de s'interroger sur les raisons pour lesquelles le conseil fixe, dans ce cas, les conditions de désignation comme supérieur hiérarchique, alors que, pour ce qui concerne les pompiers, l'article 6 du projet d'arrêté `relatif au statut administratif du personnel opérationnel' règle directement cette situation en prévoyant qu'« en cas d'égalité de grades, l'autorité est exercée par le membre du personnel ayant le plus d'ancienneté dans ce grade ».


1. In verband met het tweede lid rijst de vraag waarom de raad in dit geval de voorwaarden voor de aanwijzing als hiërarchisch meerdere bepaalt, terwijl artikel 6 van het ontwerp van besluit `tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel' deze situatie voor de brandweermannen rechtstreeks regelt door te bepalen dat " het gezag bij gelijkheid in graad wordt (..) uitgeoefend door het personeelslid met de grootste anciënniteit in dezelfde graad" .

1. A l'alinéa 2, il est permis de s'interroger sur les raisons pour lesquelles le conseil fixe, dans ce cas, les conditions de désignation comme supérieur hiérarchique, alors que, pour ce qui concerne les pompiers, l'article 6 du projet d'arrêté `relatif au statut administratif du personnel opérationnel' règle directement cette situation en prévoyant qu'« en cas d'égalité de grades, l'autorité est exercée par le membre du personnel ayant le plus d'ancienneté dans ce grade ».


Hij verwondert er zich ook over dat men niet heeft voorzien in een verplicht advies van de hiërarchische meerdere in de evaluatieprocedure, terwijl de directeur-generaal van de rechterlijke organisatie wel een schriftelijk advies moet uitbrengen.

Il s'étonne de surcroît de l'absence d'avis obligatoire du supérieur hiérarchique dans la procédure d'évaluation alors qu'il est prévu que le directeur général de l'organisation judiciaire rend un avis écrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij verwondert er zich ook over dat men niet heeft voorzien in een verplicht advies van de hiërarchische meerdere in de evaluatieprocedure, terwijl de directeur-generaal van de rechterlijke organisatie wel een schriftelijk advies moet uitbrengen.

Il s'étonne de surcroît de l'absence d'avis obligatoire du supérieur hiérarchique dans la procédure d'évaluation alors qu'il est prévu que le directeur général de l'organisation judiciaire rend un avis écrit.


F. overwegende dat Antonio Ledezma, oppositieleider en burgemeester van Caracas, die op 23 november 2008 democratisch is gekozen, zijn ambt als burgemeester van Caracas niet op zich heeft kunnen nemen, aangezien de kantoren van de burgemeester van Caracas in het regeringspaleis illegaal waren bezet door Bolivariaanse groeperingen, terwijl de autoriteiten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken van Venezuela tot dusverre niets hebben gedaan om deze ontruimen; overwegende dat president Chávez onlangs een wet op het regeringsdistrict heeft goedgekeurd die direct betrekking heeft op de bevoegdheden van de burgemeester, waarbij via vrije ...[+++]

F. considérant que le chef de l'opposition et maire de Caracas, Antonio Ledezma, qui a été élu démocratiquement le 23 novembre 2008, n'a pas pu prendre ses fonctions de maire, étant donné que les bâtiments de la mairie de Caracas, au Palais du gouvernement, ont été occupés illégalement par les "cercles bolivariens" sans que le ministère de l'intérieur vénézuélien n'ait jusqu'à présent daigné les déloger; que le président Chávez a fait adopter dernièrement une loi concernant le district de la capitale qui vise directement les compétences du maire, prévoyant la nomination discrétionnaire par le président de la République d'un haut foncti ...[+++]


F. overwegende dat Antonio Ledezma, oppositieleider en burgemeester van Caracas, die op 23 november jl. democratisch is gekozen, zijn ambt als burgemeester van Caracas niet heeft kunnen vervullen, aangezien de regeringsgebouwen illegaal waren bezet door Bolivariaanse groeperingen, terwijl de autoriteiten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken tot dusverre niets hebben gedaan om deze ontruimen; overwegende dat president Chávez onlangs een wet op het regeringsdistrict heeft goedgekeurd die direct betrekking heeft op de bevoegdheden van de burgemeester, waarbij via vrije aanwijzing van de president van de republiek een ...[+++]

F. considérant que le chef de l'opposition et maire de Caracas, Antonio Ledezma, qui a été élu démocratiquement le 23 novembre dernier, n'a pas pu prendre ses fonctions, étant donné que les bâtiments annexes de la mairie de Caracas, au Palais du gouvernement, ont été occupés illégalement par les "cercles bolivariens" sans que les services du ministère de l'intérieur n'aient jusqu'à présent daigné les déloger; que le Président Chávez a fait adopter dernièrement une loi concernant le District de la Capitale qui vise directement les compétences du maire, prévoyant que soient nommés discrétionnairement par le Président de la République un ...[+++]


F. overwegende dat Antonio Ledezma, oppositieleider en burgemeester van Caracas, die op 23 november 2008 democratisch is gekozen, zijn ambt als burgemeester van Caracas niet op zich heeft kunnen nemen, aangezien de kantoren van de burgemeester van Caracas in het regeringspaleis illegaal waren bezet door Bolivariaanse groeperingen, terwijl de autoriteiten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken van Venezuela tot dusverre niets hebben gedaan om deze ontruimen; overwegende dat president Chávez onlangs een wet op het regeringsdistrict heeft goedgekeurd die direct betrekking heeft op de bevoegdheden van de burgemeester, waarbij via vrije ...[+++]

F. considérant que le chef de l'opposition et maire de Caracas, Antonio Ledezma, qui a été élu démocratiquement le 23 novembre 2008, n'a pas pu prendre ses fonctions de maire, étant donné que les bâtiments de la mairie de Caracas, au Palais du gouvernement, ont été occupés illégalement par les "cercles bolivariens" sans que le ministère de l'intérieur vénézuélien n'ait jusqu'à présent daigné les déloger; que le président Chávez a fait adopter dernièrement une loi concernant le district de la capitale qui vise directement les compétences du maire, prévoyant la nomination discrétionnaire par le président de la République d'un haut foncti ...[+++]


De Raad van State merkt op dat er in artikel 68 van het ontwerp niet bepaald is dat de ambtenaar die door zijn hiërarchisch meerdere gehoord wordt, bijgestaan kan worden door een door hem uitgekozen persoon, terwijl artikel 35 van het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot vaststelling van de algemene principes voorschrijft, zo het hoogste administratieve rechtscollege, dat de ambtenaar in elke stand van de tuchtprocedure zich voor zijn verdediging mag laten bijstaan door een persoon naar eigen keuze.

Le Conseil d'Etat observe que l'article 68 en projet ne prévoit pas que lors de l'audition du fonctionnaire par son supérieur hiérarchique, il peut se faire assister d'une personne de son choix. Or, rappelle la Haute juridiction administrative, l'article 35 de l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux prévoit « qu'à tout moment de la procédure disciplinaire, l'agent peut, pour sa défense, être assisté par la personne de son choix ».


Voor de Brusselse ambtenaren en de ambtenaren van de lokale besturen in Brussel vereist artikel 9 van bovengenoemd koninklijk besluit een voldoende kennis van de tweede landstaal voor zover betrokken ambtenaar in contact komt met het publiek of de hiërarchische meerdere is van andere ambtenaren, terwijl voor dezelfde ambtenaren die geen functie van hiërarchische meerdere uitoefenen, een elementaire taalkennis volstaat.

En ce qui concerne les agents communaux bruxellois et ceux de l'ensemble des services locaux situés à Bruxelles, l'article 9 de l'arrêté royal précité exige une connaissance suffisante de la seconde langue pour les agents mis en contact avec le public et qui exécutent des fonctions de supérieur hiérarchique, tandis que les même agents qui n'exercent pas de fonction de supérieur hiérarchique ne doivent justifier que d'une connaissance élémentaire.




Anderen hebben gezocht naar : hiërarchische meerdere     hïerarchische meerdere     hiërarchische meerdere terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiërarchische meerdere terwijl' ->

Date index: 2023-05-04
w