Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van de hoedanigheid van seizoenarbeider
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Hoedanigheid van ambtenaar
Hoedanigheid van het voorbereide oppervlak
Hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak
Kwalitatief
Linguïstische minderheid
Naar de hoedanigheid
Nederlandstalig
Nederlandstalig gebied
Nederlandstalige orde van advocaten
Portugeestalig gebied
Statutaire binding
Statutaire hoedanigheid
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «hoedanigheid van nederlandstalig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoedanigheid van het voorbereide oppervlak | hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

propriété de la surface préparée


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]




Nederlandstalige orde van advocaten

ordre néerlandais des avocats






statutaire binding | statutaire hoedanigheid

lien statutaire


bewijs van de hoedanigheid van seizoenarbeider

justification de la qualité de travailleur saisonnier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aanwijzing van een lid van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 20 april 2016 dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt, is de heer Emmanuel Jacubowitz aangewezen als vast lid van de algemene commissie van de federale bemiddelingscommissie in de hoedanigheid van Nederlandstalig advocaat.

Désignation d'un membre de la commission fédérale de médiation Par arrêté ministériel du 20 avril 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, M. Emmanuel Jacubowitz est désigné membre effectif de la commission générale de la Commission fédérale de médiation en qualité d'avocat d'expression néerlandaise.


Onder "1° Leden benoemd bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit van 28 maart 2014" (en niet van 20 maart zoals verkeerdelijk vermeld in voornoemd bericht) : -dient onder a) de heer Sylvain De Bleeckere vervangen te worden door Mevr. Elfriede De Baere als effectief lid in de hoedanigheid van Nederlandstalige vooraanstaande uit de universitaire kringen; - dient onder b) Mevr. Petra De Sutter, plaatsvervangster van de heer Paul Cosyns, vervangen te worden door de heer Wim Stevens in de hoedanigheid van Nederlandstalig praktiserend dokter in de geneeskunde; - dient onder d) Mevr. Eliane Fumal, plaatsvervangster van de heer Jule ...[+++]

Sous « 1° Membres désignés par un arrêté royal du 28 mars 2014 délibéré en Conseil des Ministres » (et pas du 20 mars, comme mentionné erronément dans l'avis précité) : - sous a) M. Sylvain De Bleeckere est remplaçé par Madame Elfriede De Baere comme membre effectif en tant que personnalité issue des milieux universitaires d'expression néerlandaise ; - sous b) Mme Petra De Sutter, suppléante de M. Paul Cosyns, est remplaçée par M. Wim Stevens en tant que docteur en médecine en activité d'expression néerlandaise ; - sous d) Mme Elian ...[+++]


Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2, 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende dat de heer Anthony Thomas op 1 juni 2016 zijn ontslag ingediend heeft als voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende de kandidatuur van de heer Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat de heer Willem Van Betsbrugge per mail van 20 juli 2016 zijn ontslag ingediend heef ...[+++]

Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2, 8/4 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant que M. Anthony Thomas a donné sa démission le 1 juin 2016 de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge a donné sa démission par courriel le 20 juillet 2016 de président suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge ...[+++]


Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heer Dirk Henderickx (HVW), de heer Eddy Plaisier (RVA) en mevrouw Vera Rosseau (RVA); - voor het ACV - Openbare Diensten : Mevr. Sonja Mathijs (HVW) en de Heer Bernard Bedert (RSZ). - voor het Vrij Syndic ...[+++]

Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné par les organisations syndicales représentatives, à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour la Centrale générale des Services publics : M. Dirk Henderickx (CAPAC), M. Eddy Plaisier (ONEM) et Mme Vera Rosseau (ONEM); - pour la CSC - Services publics : Mme Sonja Mathijs (CAPAC) et M. Bernard Bedert (ONSS); - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Dino Seghers (ONEM) Art. 3. § 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la section d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Buitendiensten 1) Adviseur (A3) : 62 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Teamchef Particulieren (functieclassificatie : DFI048) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Administratie Particulieren) Rol van de functie : leidinggevende Standplaatsen (gewest) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen : - Vlaanderen (35 betrekkingen) Eentalig Franstalige betrekkingen : - Wallonië (16 betrekkingen) Tweetalige betrekkingen : - Brussel (11 betrekkingen) Doel en context van de functie De Administratie Particulieren is bevoegd voor de personenbelasting voor particulieren (loontrekkenden, gepe ...[+++]

B. Services extérieurs 1) Conseiller (A3) : 62 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - Chef d'équipe Particuliers (classification de fonction : DFI048) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité (Administration Particuliers) Rôle de la fonction : Dirigeant Résidences (Région) Emplois unilingues francophones (16 emplois) Emplois unilingues néerlandophones (35 emplois) Emplois bilingues - Bruxelles (11 emplois) But et contexte de la fonction L'Administration Particuliers est compétente pour l'impôt des personnes physiques des particuliers (salariés, pensionnés, dirigeants d'entreprise et personnes physiques inscrites dans la BCE sa ...[+++]


Ze weigeren, in voorkomend geval, elk dossier te behandelen, waarvoor het betrokken lid zou kunnen worden beschouwd als een persoon die geen voldoende waarborgen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid voorlegt. 3° Het oudste lid van de Franstalige kamer en het oudste lid van de Nederlandstalige kamer worden aangesteld, afhankelijk van hun respectievelijke leeftijd, in de hoedanigheid van Voorzitter en Ondervoorzitter van de CTTN; 4° Het secretariaat wordt met administratieve taken belast die voortvloeien uit de opdrachten van de CT ...[+++]

Ils refusent, le cas échéant, de traiter tout dossier pour lequel le membre concerné pourrait être considéré comme ne présentant pas les garanties suffisantes d'indépendance et d'impartialité; 3° Le membre le plus âgé de la chambre francophone et le membre le plus âgé de la chambre néerlandophone sont désignés, en fonction de leur âge respectif, en qualité de Président et de Vice-président de la CAUT; 4° Le secrétariat est chargé des travaux administratifs qui découlent des attributions de la CAUT, notamment de la réception des demandes AUT, de leur transmission aux membres de la CAUT, de la rédaction des décisions de la CAUT et des échanges de correspondance avec les sportifs, les organisations sportives et l'AMA; 5° Les demandes AUT so ...[+++]


De kandidaten voor een mandaat van lid van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, in hoedanigheid van Nederlandstalig magistraat van de zetel, moeten hun kandidatuur uiterlijk op 19 september 2011, bij een ter post aangetekend schrijven richten aan « FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel ».

Les candidats au mandat de membre de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, en qualité de magistrat néerlandophone du siège, doivent faire parvenir leur candidature par lettre recommandée au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », au plus tard le 19 septembre 2011.


« Oproep tot kandidaten voor de functie van voorzitter van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, in de hoedanigheid van Nederlandstalige magistraat van de zetel.

« Appel aux candidats pour le poste de président de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, en qualité de magistrat néerlandophone du siège.


« Oproep tot kandidaten voor het lidmaatschap van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, in de hoedanigheid van Nederlandstalige magistraat van de zetel.

« Appel aux candidats pour un membre de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, en qualité de magistrat néerlandophone du siège.


De kandidaten voor een mandaat van voorzitter van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, in hoedanigheid van Nederlandstalig magistraat van de zetel, moeten hun kandidatuur uiterlijk op 19 september 2011, bij een ter post aangetekend schrijven richten aan « FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel ».

Les candidats au mandat de président de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, en qualité de magistrat néerlandophone du siège, doivent faire parvenir leur candidature par lettre recommandée au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », au plus tard le 19 septembre 2011.


w