Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door officiële autoriteiten
Hoedanigheid van ambtenaar
Hoedanigheid van het voorbereide oppervlak
Hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak
Kwalitatief
NVWA-dierenarts
Naar de hoedanigheid
Officiële dierenarts
Officiële hoedanigheid
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Officiële veterinair
RVV-arts
Statutaire binding
Statutaire hoedanigheid
Verlies van de hoedanigheid van ambtenaar
Verordening officiële controles

Vertaling van "hoedanigheid van officiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


hoedanigheid van het voorbereide oppervlak | hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

propriété de la surface préparée


door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen

règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels






verlies van de hoedanigheid van ambtenaar

perte de la qualité d'agent


statutaire binding | statutaire hoedanigheid

lien statutaire


officiële veterinair | RVV-arts | NVWA-dierenarts | officiële dierenarts

vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iv) Met uitzondering van de directeur-generaal en de door de FAO en het gastland aangestelde leden, oefenen de leden van de Raad hun functie in hun persoonlijke hoedanigheid uit. Ze worden niet beschouwd als of stellen geen daden in de hoedanigheid van officiële vertegenwoordiger van hun regering of organisatie.

(iv) Les membres du Conseil, à l'exception du Directeur général et des membres désignés par la FAO et par le pays d'accueil, exercent leurs fonctions à titre personnel; il ne sont pas considérés et n'agissent pas comme des représentants officiels de leur Gouvernement ou de leur organisation.


(iv) Met uitzondering van de directeur-generaal en de door de FAO en het gastland aangestelde leden, oefenen de leden van de Raad hun functie in hun persoonlijke hoedanigheid uit. Ze worden niet beschouwd als of stellen geen daden in de hoedanigheid van officiële vertegenwoordiger van hun regering of organisatie.

(iv) Les membres du Conseil, à l'exception du Directeur général et des membres désignés par la FAO et par le pays d'accueil, exercent leurs fonctions à titre personnel; il ne sont pas considérés et n'agissent pas comme des représentants officiels de leur Gouvernement ou de leur organisation.


De vertegenwoordiger van de minister van Economie legt uit dat de Belgische Staat die de particuliere benadeelden kan vertegenwoordigen, dit enkel doet in zijn hoedanigheid van officiële vertegenwoordiger van de rechtsonderhorigen bij een buitenlandse rechtbank om de kosten van een dergelijk actie te matigen (normalerwijze is alleen de rechtbank van de plaats van het ongeval bevoegd).

Le représentant du ministre de l'Économie explique que l'État belge, qui peut représenter les particuliers lésés, ne le fait qu'en sa qualité de représentant officiel des justiciables auprès d'une juridiction étrangère pour limiter les frais d'une telle action (normalement, seul le tribunal du lieu de l'accident est compétent).


Paragraaf 4 verleent aan de vertegenwoordigers van de lidstaten slechts rechten en immuniteiten, zoals die vastgelegd worden in het betreffende Protocol, indien zij in de hoedanigheid van officiële afgevaardigden deelnemen aan een zitting van een orgaan van de Organisatie.

En ce qui concerne le § 4, il convient de souligner que les représentants des États membres ne jouissent des privilèges et immunités prévus par le Protocole y afférent que lorsqu'ils participent en qualité de délégués officiels à une session d'un organe de l'Organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordiger van de minister van Economie legt uit dat de Belgische Staat die de particuliere benadeelden kan vertegenwoordigen, dit enkel doet in zijn hoedanigheid van officiële vertegenwoordiger van de rechtsonderhorigen bij een buitenlandse rechtbank om de kosten van een dergelijk actie te matigen (normalerwijze is alleen de rechtbank van de plaats van het ongeval bevoegd).

Le représentant du ministre de l'Économie explique que l'État belge, qui peut représenter les particuliers lésés, ne le fait qu'en sa qualité de représentant officiel des justiciables auprès d'une juridiction étrangère pour limiter les frais d'une telle action (normalement, seul le tribunal du lieu de l'accident est compétent).


Buitenlandse Ambassades in België Overhandiging van geloofsbrieven Op 6 oktober 2016 hebben H.E. de heer Alexander Tokovinin, de heer Bernard Nikaj, Dato' Hasnudin bin Hamzah, de heer Artur Orzechowski en de heer David T.A. Hales de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Russische Federatie, van de Republiek Kosovo, van Maleisië, van de Republiek Polen en van de Co ...[+++]

Ambassades étrangères en Belgique Remise de Lettres de créance Le 6 octobre 2016, LL.EE. Monsieur Alexander Tokovinin, Monsieur Bernard Nikaj, Dato' Hasnudin bin Hamzah, Monsieur Artur Orzechowski et Monsieur David T.A. Hales ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la Fédération de Russie, de la République du Kosovo, de Malaisie, de la République de Pologne et de la République Coopérative du Guyane à Bruxelles.


2. De ambtenaren en personeelsleden van het Bureau genieten: a) vrijstelling van rechtsvervolging voor daden die ze in hun officiële hoedanigheid hebben verricht, met inbegrip van hun woorden en geschriften; deze immuniteit blijft van kracht na de beëindiging van hun functies; b) onschendbaarheid voor al hun officiële papieren en documenten.

2. Tous les fonctionnaires et agents du Bureau bénéficient de: a) l'immunité de juridiction pour les actes accomplis en leur qualité officielle, y compris leurs paroles et écrits, cette immunité persistant après cessation de leurs fonctions; b) l'inviolabilité pour tous leurs papiers et documents officiels.


2. De ambtenaren en personeelsleden van het Bureau genieten : a) vrijstelling van rechtsvervolging voor daden die ze in hun officiële hoedanigheid hebben verricht, met inbegrip van hun woorden en geschriften; deze immuniteit blijft van kracht na de beëindiging van hun functies; b) onschendbaarheid voor al hun officiële papieren en documenten.

2. Tous les fonctionnaires et agents du Bureau bénéficient de : a) l'immunité de juridiction pour les actes accomplis en leur qualité officielle, y compris leurs paroles et écrits, cette immunité persistant après cessation de leurs fonctions; b) l'inviolabilité pour tous leurs papiers et documents officiels.


Kosteloosheid wordt eveneens van rechtswege verleend: 1° voor akten en documenten van openbaar of administratief belang; 2° voor akten aangevraagd door officiële agenten van derde landen in hun officiële hoedanigheid, voor hun persoonlijk gebruik of voor dat van hun gevolg, onder voorbehoud van wederkerigheid; 3° voor akten en documenten die betrekking hebben op sociale zekerheid, in het bijzonder pensioenen; 4° voor visa, geldig voor één of meerdere reizen, aangebracht in het paspoort van niet-Belgen die niet de nationaliteit van ...[+++]

La gratuité est également accordée de plein droit: 1° pour les actes et documents d'intérêt public ou administratif; 2° pour les actes réclamés, en leur qualité officielle, par les agents officiels de pays tiers, pour leur usage personnel ou celui de leur suite, sous réserve de réciprocité; 3° pour les actes et documents en matière de sécurité sociale et notamment en matière de pensions; 4° pour les visas valables pour un ou plusieurs voyages, apposés dans le passeport des non-Belges ne possédant pas la nationalité d'un des États m ...[+++]


De magistraat van het openbaar ministerie beoordeelt de prioriteit op grond van elementen die eigen zijn aan elk dossier, waaronder inzonderheid: - de hoedanigheid of het hiërarchische niveau van de betrokken openbaar ambtenaar; - de ernst of de omvang van de feiten; - het aantal betrokken personen; - het belang van de erbij betrokken geldsommen; - de economische, sociale of geopolitieke context; - de betrokkenheid van officiële instanties of overh ...[+++]

Le magistrat du ministère public apprécie le degré de priorité en fonction des éléments propres à chaque dossier, dont notamment: - la qualité ou le niveau hiérarchique du fonctionnaire public en cause; - la gravité ou l'ampleur des faits; - le nombre de personnes impliquées; - l'importance des sommes d'argent concernées; - le contexte économique, social ou géopolitique; - l'implication d'organismes officiels ou d'entreprises publiques; - le contexte particulier des actes de corruption; - la dimension internationale; - l'existence d'infractions comptables commises afin de masquer le paiement d'un pot-de-vin à un agent public belg ...[+++]


w