Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoedanigheid
Hoedanigheid van ambtenaar
Hoedanigheid van het voorbereide oppervlak
Hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak
Kwalitatief
Naar de hoedanigheid
Verlies van de hoedanigheid van ambtenaar
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Vertaling van "hoedanigheid zolang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoedanigheid van het voorbereide oppervlak | hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

propriété de la surface préparée


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé






verlies van de hoedanigheid van ambtenaar

perte de la qualité d'agent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zolang de geloofsbrieven nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, nemen Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet en Nosheena Mobarik, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Reglement, met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen, mits zij tevoren schriftelijk een verklaring hebben afgelegd dat zij geen functie bekleden die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.

Conformément à l'article 3, paragraphe 2, du règlement, tant que leurs pouvoirs n'ont pas été vérifiés ou qu'il n'a pas été statué sur une contestation éventuelle, Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet et Nosheena Mobarik siègent au Parlement européen et dans ses organes en pleine jouissance de leurs droits, à la condition qu'ils aient effectué au préalable la déclaration qu'ils n'exercent pas une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen.


"Art. 101. Zolang geen verzoek tot hervatting van het geding is ingediend conform artikel 102, blijft het overlijden van een partij, haar verandering van staat of de wijziging van de hoedanigheid waarin ze is opgetreden, zonder gevolg voor de behandeling van de zaak.

« Art. 101. Tant qu'aucune demande de reprise d'instance n'a été introduite conformément à l'article 102, le décès d'une partie, le changement de son état ou la modification de la qualité dans laquelle elle a agi restent sans suite pour le traitement de l'affaire.


Binnen vijftien werkdagen na de ontvangst van het verzoek van de bedrijfsrevisor, kan het College zich tegen de intrekking van de hoedanigheid van die bedrijfsrevisor verzetten zolang de voor de sanctiecommissie geopende procedure niet is afgerond.

Dans les quinze jours ouvrables suivant la réception de la demande du réviseur d'entreprises, le Collège peut s'opposer au retrait de la qualité de ce réviseur d'entreprises tant que la procédure pendante devant la commission des sanctions n'est pas terminée.


1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "neemt hij het voorzitterschap van het wettelijk bestuursorgaan niet waar als dit optreedt in de hoedanigheid van één van de in artikel 48 bedoelde comités" vervangen door de woorden "oefent hij de functies van voorzitter niet uit zolang het wettelijk bestuursorgaan de functies uitoefent van één van de in artikel 48 bedoelde comités".

1° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots "il ne préside pas l'organe légal d'administration lorsque celui-ci agit en qualité d'un des comités visés à l'article 48" sont remplacés par les mots "il n'exerce pas les fonctions de président tant que l'organe légal d'administration exerce les fonctions d'un des comités visés à l'article 48";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij behoudt zolang zijn hoedanigheid van statutair personeelslid.

Il conserve pendant cette période sa qualité de membre du personnel statutaire.


De onrechtstreekse begunstigden zijn : 1° de echtgenoot, de partner, de kinderen en de andere gezinsleden van een rechtstreekse begunstigde bedoeld in paragraaf 2 die onder hetzelfde dak wonen als deze laatste en die worden beschouwd als personen ten laste volgens de voorwaarden vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 2° de niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was op voorwaarde dat zijn inkomen niet hoger is dan een bedrag vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 3° de wezen van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was, ...[+++]

Les bénéficiaires indirects sont : 1° le conjoint, le partenaire, les enfants et les autres membres de la famille d'un bénéficiaire direct visé au paragraphe 2 habitant sous le même toit que ce dernier et qui sont considérés comme étant des personnes à charge selon les conditions fixées par le Comité de gestion du Service social collectif; 2° le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct et pour autant que ses ressources ne dépassent pas un montant déterminé par le Comité de gestion du Service social collectif; 3° les orphelins d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct, aussi longtemps qu'ils bénéficient d'allocations familiales; 4° les ascendants d'u ...[+++]


Hierbij dient te worden opgemerkt dat krachtens artikel 3, lid 2, eerste alinea van het Reglement, de leden met volledige rechten zitting nemen in het Parlement en zijn organen, zolang de geloofsbrieven van de betrokkenen nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, en mits zij tevoren een schriftelijke verklaring hebben ondertekend dat zij geen functie bekleden die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement (zie hieronder).

Il convient de rappeler que, au titre de l'article 3, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement, aussi longtemps que leurs pouvoirs n'ont pas été vérifiés ou qu'il n'a pas été statué sur une contestation éventuelle, et à la condition qu'ils aient au préalable signé la déclaration de non-exercice d'une fonction incompatible avec la qualité de membre du Parlement européen (voir infra), les députés siègent au Parlement et dans ses organes en pleine jouissance de leurs droits.


Zolang de geloofsbrieven niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren niet is beslist, neemt Dimitrios Droutsas, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Reglement, met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen, mits hij tevoren schriftelijk een verklaring heeft afgelegd dat hij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.

Conformément à l'article 3, paragraphe 2, du règlement, tant que ses pouvoirs n'ont pas été vérifiés ou qu'il n'a pas été statué sur une contestation éventuelle, Dimitrios Droutsas siège au Parlement et dans ses organes en pleine jouissance de ses droits, à la condition qu'il ait effectué au préalable la déclaration qu'il n'exerce pas une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen.


. en wijs erop dat zolang de geloofsbrieven niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren niet is beslist, Dimitrios Droutsas, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Reglement, met volledige rechten zitting neemt in het Parlement en zijn organen, mits hij tevoren schriftelijk een verklaring heeft afgelegd dat hij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.

. et fais remarquer que, conformément à l’article 3, paragraphe 2, du règlement, aussi longtemps que ses pouvoirs n’ont pas été vérifiés ou qu’il n’a pas été statué sur une contestation éventuelle, M. Dimitrios Droutsas siègera au Parlement et dans ses organes en pleine jouissance de ses droits, à la condition qu’il ait déclaré au préalable qu’il n’exerce pas une fonction incompatible avec celle de député du Parlement européen.


75. neemt akte van het feit dat Turkije nu de hoedanigheid van kandidaat-lidstaat bezit maar benadrukt dat er geen sprake van toetredingsonderhandelingen kan zijn zolang de criteria van Kopenhagen voor de rechten van de mens niet vervuld zijn;

75. note que la Turquie a acquis le statut de pays candidat à l'adhésion, mais souligne que les négociations d'adhésion ne pourront avoir lieu avant que les critères de Copenhague en matière de droits humains soient respectés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoedanigheid zolang' ->

Date index: 2023-12-24
w