Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hoef
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "hoef alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoef alleen maar te verwijzen naar de enorme financiële consequenties van de erkenning van de Koninklijke Belgische Wielrijdersbond door de Vlaamse Gemeenschap.

Il me suffit de renvoyer aux conséquences financières énormes de la reconnaissance de la Royale ligue vélocipédique belge par la Communauté flamande.


Ik hoef alleen maar te verwijzen naar de enorme financiële consequenties van de erkenning van de Koninklijke Belgische Wielrijdersbond door de Vlaamse Gemeenschap.

Il me suffit de renvoyer aux conséquences financières énormes de la reconnaissance de la Royale ligue vélocipédique belge par la Communauté flamande.


Wanneer je het slachtoffer wordt van een langdurige vertraging of een annulering heb je op grond van EU-wetgeving inzake passagiersrechten, die het vervoer via lucht-, spoor- en waterwegen en per autobus/autocar omvat, niet alleen recht op redelijke bijstand, maar hoef je ook –als alles tegenzit- niet zelf op te draaien voor de rekening van een hotelkamer".

Si vous êtes victime d’un retard prolongé ou d’une annulation, la législation de l’UE relative aux droits des passagers, qui couvre les transports aériens, ferroviaires, par voies d’eau et par autobus ou autocar, signifie non seulement que vous recevrez une aide satisfaisante mais encore que vous ne devrez pas payer de note d’hôtel si le pire arrive.


– (IT) Ik hoef alleen maar te antwoorden door de beslissing van het Hof van Justitie in 2008 aan te halen, die compleet ingaat tegen jouw verklaring en die lidstaten de mogelijkheid verschafte om in dergelijke situaties wetten te maken en geen respect op te hoeven brengen voor debatten als deze.

(IT) Il suffit de répondre en citant l’arrêt rendu en 2008 par la Cour de justice, lequel contredit entièrement vos affirmations et a donné aux États membres la possibilité, dans ces situations, de légiférer et de ne pas avoir à se plier à des débats tels que celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoef alleen maar de woorden “patent” en “arbeidstijdenrichtlijn” te noemen en u begrijpt wel wat ik bedoel.

Il me suffit de prononcer les mots «brevet» et «directive sur le temps de travail» pour que vous compreniez tous ce que je veux dire.


Ik hoef alleen maar te vermelden dat in 2006 80 procent van de nagemaakte producten die aan de grenzen van de Unie in beslag werden genomen, afkomstig waren uit China.

Je vous donnerai juste un exemple: en 2006, 80% des contrefaçons saisies aux frontières européennes étaient d’origine chinoise.


We hoeven alleen maar naar onszelf hier in het Europees Parlement te kijken, of ik hoef alleen maar naar mezelf te kijken.

Il me suffit de vous regarder au sein de ce Parlement européen ou même de prendre mon propre exemple.


De CIA is nu niet bepaald een onbeschreven blad. Ik hoef alleen maar in herinnering te roepen dat dit Parlement een speciale commissie heeft ingesteld, omdat de CIA zich in het kader van de zogenaamde strijd tegen het terrorisme bezighield met het ontvoeren en martelen van Europeanen, onder wie de Duitse staatsburger Khaled el-Masri.

Je voudrais juste rappeler à mes collègues députés que cette Assemblée a créé une commission spéciale parce que la CIA, au cours de sa «lutte contre le terrorisme», a entrepris d’enlever et de torturer des Européens, et parmi eux le citoyen allemand Khaled El Masri.


Ik hoef alleen maar die met de meest diepgaande gevolgen te noemen, de beroemde hervorming van de Senaat in 1993.

Je ne ferai qu’évoquer la plus profonde, la fameuse réforme du Sénat de 1993.


- Het verslag van de rapporteur is heel correct en volledig, zodat ik daar niets aan hoef toe te voegen. Ik wil alleen een paar essentiële zaken van het voorstel dat de CD&V-fractie heeft ingediend, in herinnering brengen en wijzen op het belang ervan voor de gemeentebesturen.

- Le rapport est très complet et je me contenterai donc de rappeler certains aspects essentiels de la proposition et de souligner son importance pour les communes.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     hoef alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoef alleen' ->

Date index: 2025-02-02
w