Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behanglijm mengen
Behangplaksel mengen
Mengen in de installatie
Mengen in het werk
Mengen in situ
Mengen ter plaatse
Mengen van voedselproducten uitvoeren
Voedselproducten mengen
Voegmiddelen mengen
Voegspecie mengen

Vertaling van "hoeft te mengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mengen in het werk | mengen in situ

malaxage en place | malaxage sur place


behanglijm mengen | behangplaksel mengen

mélanger de la colle à papier peint


voegmiddelen mengen | voegspecie mengen

mélanger des enduits de construction


mengen van voedselproducten uitvoeren | voedselproducten mengen

mélanger des produits alimentaires


mengen in de installatie

procédé de mélange en centrale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er kunnen zich echter geschillen voordoen en het Fonds is van oordeel dat het zich hier niet in hoeft te mengen.

Il est cependant possible que des litiges surviennent et que le Fonds considère qu'il n'a pas à intervenir.


Er kunnen zich echter geschillen voordoen en het Fonds is van oordeel dat het zich hier niet in hoeft te mengen.

Il est cependant possible que des litiges surviennent et que le Fonds considère qu'il n'a pas à intervenir.


11. benadrukt opnieuw dat Burundi gebonden is door de mensenrechtenclausule van de Overeenkomst van Cotonou, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren en op grond daarvan verplicht is de universele rechten van de mens, waaronder de vrijheid van meningsuiting, te eerbiedigen; dringt er bij de regering van Burundi op aan dat zij in de aanloop naar de verkiezingen in 2015 een echt, open politiek debat mogelijk maakt, waarbij niemand bang voor intimidatie hoeft te zijn, en wel door zich niet te mengen ...[+++]

11. rappelle que le Burundi est lié par la clause sur les droits de l'homme de l'accord de Cotonou, le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la charte africaine des droits de l'homme et des peuples, et a par conséquent l'obligation de respecter les droits de l'homme universels, y compris la liberté d'expression; demande au gouvernement burundais de permettre qu'un véritable débat politique ouvert ait lieu en prévision des élections de 2015 sans craintes d'intimidations, en évitant de s'immiscer dans la gestion interne des partis de l'opposition, d'édicter des restrictions de campagne s'appliquant à tous les part ...[+++]


5. wijst erop dat Burundi gebonden is door de mensenrechtenclausule van de Overeenkomst van Cotonou, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren en op grond daarvan verplicht is de universele rechten van de mens, waaronder de vrijheid van meningsuiting, te eerbiedigen; dringt er bij de regering van Burundi op aan dat zij in de aanloop naar de verkiezingen van 2015 een echt, open politiek debat mogelijk maakt, waarbij niemand bang voor intimidatie hoeft te zijn, en wel door zich niet te mengen ...[+++]

5. rappelle que le Burundi est lié par la clause sur les droits de l'homme de l'accord de Cotonou, le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la charte africaine des droits de l'homme et des peuples, et a par conséquent l'obligation de respecter les droits de l'homme universels, y compris la liberté d'expression; demande au gouvernement burundais de permettre qu'un débat politique authentique et ouvert ait lieu en prévision des élections de 2015 sans craintes d'intimidations, en évitant de s'immiscer dans la gestion interne des partis de l'opposition, d'édicter des restrictions de campagne pour tous les partis, en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement wil noch hoeft betrokken te worden bij het microbeheer, maar het geeft ons een kans om ons in een vroege fase in het proces te mengen, door middel van de structuur die we zelf kiezen. Hierdoor krijgt het Parlement een veel grotere rol op het hele gebied van transparantie en het afleggen van verantwoording.

Le Parlement ne souhaite pas et n’a aucun intérêt à s’engager dans la micro-gestion, mais cela nous permet, par le biais des structures que nous adopterons, d’intervenir suffisamment tôt, ce qui confère au Parlement un rôle accru en matière de transparence et de responsabilité.


Het Parlement wil noch hoeft betrokken te worden bij het microbeheer, maar het geeft ons een kans om ons in een vroege fase in het proces te mengen, door middel van de structuur die we zelf kiezen. Hierdoor krijgt het Parlement een veel grotere rol op het hele gebied van transparantie en het afleggen van verantwoording.

Le Parlement ne souhaite pas et n’a aucun intérêt à s’engager dans la micro-gestion, mais cela nous permet, par le biais des structures que nous adopterons, d’intervenir suffisamment tôt, ce qui confère au Parlement un rôle accru en matière de transparence et de responsabilité.


Gewicht van het verzamelmonster: 30 kg. Dit door grof mengen verkregen monster wordt in drie gelijke laboratoriummonsters van 10 kg verdeeld vóór het wordt vermalen (het monster hoeft niet te worden verdeeld als het bestaat uit aardnoten of noten die later worden gesorteerd of een andere fysische behandeling ondergaan en als de nodige apparatuur beschikbaar is om een monster van 30 kg te homogeniseren).

Poids de l'échantillon global = 30 kg ; grossièrement mélangé, ce dernier doit être divisé en trois échantillons de laboratoire égaux, de 10 kg chacun, avant d’être broyé (cette division en trois échantillons de laboratoire n'est pas nécessaire s’il s’agit d’arachides et de fruits à coque soumis à un traitement ultérieur de triage ou à d'autres traitements physiques et si un équipement permettant d'homogénéiser un échantillon de 30 kg est disponible).


Gewicht van het verzamelmonster: ≤ 30 kg. Dit door grof mengen verkregen monster wordt in twee of drie gelijke laboratoriummonsters van ≤ 10 kg verdeeld vóór het wordt vermalen (het monster hoeft niet te worden verdeeld als het bestaat uit gedroogde vijgen, aardnoten of noten die later worden gesorteerd of een andere fysische behandeling ondergaan en als de nodige apparatuur beschikbaar is om een monster van 30 kg te homogeniseren).

Poids de l'échantillon global ≤ 30 kg; grossièrement mélangé, ce dernier doit être divisé en deux ou trois échantillons de laboratoire égaux pesant au plus 10 kg avant d’être broyé (cette division en deux ou trois échantillons de laboratoire n'est pas nécessaire s’il s’agit de figues sèches, d’arachides et de fruits à coque soumis à un traitement ultérieur de triage ou à d'autres traitements physiques et si un équipement permettant d'homogénéiser un échantillon d’au plus 30 kg est disponible).


Volgens Ruhakana Rugunda, de vertegenwoordiger van Oeganda in de VN-Veiligheidsraad, hoeft de VN-vredesmacht Monuc zich niet te mengen in de strijd tegen het LRA.

De l'avis du représentant de l'Ouganda au sein du Conseil de sécurité des NU, M. Ruhakana Rugunda, la Monuc n'a pas à s'ingérer dans la lutte contre la LRA.


De administratie hoeft zich bijgevolg niet te mengen in de door haar personeelsleden individueel ondernomen stappen ter verdediging en bescherming van hun diploma's en titels.

L'administration n'a donc pas à s'immiscer dans leurs démarches individuelles pour la défense et la protection de leurs diplômes et de leurs titres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeft te mengen' ->

Date index: 2023-03-06
w