Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveel dergelijke zaken " (Nederlands → Frans) :

Op basis van deze code is het mogelijk om na te gaan hoeveel dergelijke zaken er geregistreerd werden op de correctionele parketten en welke vooruitgangsstaat deze zaken kenden op het moment van de laatste gegevensextractie (10 september 2015), aangevuld met het eventuele motief van zondergevolgstelling.

Il est possible d'examiner sur la base de ce code combien d'affaires de ce type ont été enregistrées dans les parquets correctionnels et quel était l'état d'avancement de ces affaires au moment de la dernière extraction de données (10 septembre 2015), complété par le motif éventuel du classement sans suite.


4) Kunt u ook meedelen hoeveel dergelijke zaken de jongste vijf jaar geseponeerd werden?

4) Pouvez-vous me communiquer le nombre d'affaires de ce type qui ont été classées sans suite au cours de ces cinq dernières années ?


Zo ja, hoeveel gerechtelijke zaken zijn bekend van Pakistani of van origine Pakistaanse immigranten die het Belgische staatsburgerschap verkregen hebben, die het ongeluk hadden om met dergelijke terreurpraktijken te worden geconfronteerd ?

Si c'est le cas, combien d'affaires judiciaires de Pakistanais ou d'immigrés d'origine pakistanaise ayant obtenu la citoyenneté belge et ayant eu la malchance d'être confrontés à de telles pratiques terroristes, dénombre-t-on?


3. Hoeveel klachten werden bij de directie Veiligheid en Preventie van de FOD Binnenlandse Zaken ingediend tegen portiers zonder de wettelijk vereiste vergunning en identificatiekaart en tegen horecazaken die gebruik maken van dergelijke portiers?

3. Combien de plaintes ont-elles été déposées auprès de la Direction Sécurité et Prévention du SPF Intérieur contre des portiers qui ne disposent pas de l'autorisation et de la carte d'identification requises par la loi et contre des établissements horeca qui font appel à des portiers non agréés?


5. Hoeveel positieve uitspraken deed het EHRM in dergelijke zaken tegen Fedasil in het voordeel van de verzoeker, sinds begin 2011 tot 1 december 2011?

5. Combien de fois, dans des procès de ce genre, la CEDH s'est-elle prononcée en faveur du requérant depuis le début de l'année jusqu'au 1er décembre 2011?


5. Hoeveel positieve uitspraken deed het EHRM in dergelijke zaken tegen Fedasil in het voordeel van de verzoeker, sinds begin 2011 tot eind oktober 2011?

5. Combien de fois, dans des procès de ce genre, la CEDH s'est-elle prononcée en faveur du requérant depuis le début de l'année jusqu'à la fin octobre 2011?


1. Hoeveel klachten werden voor dergelijke zaken (ziek na het consumeren van een bepaald product) ingediend bij het Federaal Voedselagentschap gedurende de voorbije drie jaar ?

1. Combien de plaintes ont-elles été déposées pour des affaires semblables (intoxication alimentaire) auprès de l'Agence fédérale alimentaire au cours des trois années précédentes?


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, vele sprekers hebben benadrukt hoeveel kansen er voor ons liggen, en dat is uiteraard terecht, aangezien het lang geleden is dat wij een dergelijke kans hadden, zoals nu, om gezamenlijk een nieuwe start te maken met tal van zaken.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, bon nombre d’orateurs ont mis l’accent sur la multitude de perspectives qui s’ouvrent devant nous, et ils ont naturellement eu raison de le faire, car il y a bien longtemps que nous n’avons pas eu l’occasion qui nous est offerte aujourd’hui de commencer de nouvelles choses.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, vele sprekers hebben benadrukt hoeveel kansen er voor ons liggen, en dat is uiteraard terecht, aangezien het lang geleden is dat wij een dergelijke kans hadden, zoals nu, om gezamenlijk een nieuwe start te maken met tal van zaken.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, bon nombre d’orateurs ont mis l’accent sur la multitude de perspectives qui s’ouvrent devant nous, et ils ont naturellement eu raison de le faire, car il y a bien longtemps que nous n’avons pas eu l’occasion qui nous est offerte aujourd’hui de commencer de nouvelles choses.


4. a) Hoeveel gevallen van gewelddadig fysiek contact tussen personeelsleden en vluchtelingen werden de afgelopen vijf jaar gemeld? b) Welke gevolgen kenden dergelijke zaken?

4. a) Combien de cas de confrontations physiques violentes entre des membres du personnel de Fedasil et des réfugiés ont-ils été signalés au cours des cinq dernières années ? b) Quelle a été la suite donnée à ces affaires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel dergelijke zaken' ->

Date index: 2024-03-21
w