Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveel gevallen dergelijke " (Nederlands → Frans) :

6. a) Van hoeveel gevallen is gekend (via het CGVS of anderszins) dat erkende staatlozen wel degelijke over een nationaliteit beschikken? b) Welk gevolg wordt er aan dergelijke gevallen gegeven? c) Waarom kan dat niet worden nagetrokken voordat de rechtbank het statuut toekent? d) Op welke wijze wordt raadpleging van andere instanties zoals het CGVS gesystematiseerd om dergelijke misbruiken te voorkomen?

6. a) Dans combien de cas sait-on (via le CGRA ou par un autre moyen) que des apatrides reconnus disposent bel et bien d'une nationalité? b) Quelle suite est donnée à de tels cas? c) Pourquoi ne peut-on pas vérifier s'ils disposent déjà d'une nationalité avant que le tribunal n'accorde le statut? d) De quelle façon la consultation d'autres instances, comme le CGRA, est-elle systématisée, afin de prévenir de tels abus?


2. a) Welke controles werden uitgevoerd op de sociale media om dergelijke vervalste attesten op het spoor te komen en welke resultaten leverde dat op? b) In hoeveel van deze gevallen werd proces-verbaal opgesteld? c) In hoeveel gevallen werd een veroordeling uitgesproken?

2. a) Quels ont été les contrôles effectués dans les médias sociaux pour dépister ces faux certificats médicaux et quels en ont été les résultats? b) Dans combien de cas un procès-verbal a-t-il été établi? c) Combien de cas ont-ils débouché sur une condamnation?


2. a) In hoeveel gevallen op jaarbasis werd, gedurende de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar), door de kansspelcommissie, op basis van wet van 7 mei 1999 op de kansspelen in toepassing van artikel 15/3, § 1, een administratieve geldboete opgelegd inzake piramidespelen of dergelijke? b) In hoeveel gevallen resulteerde dit in het effectief betalen van de door de kansspelcommissie opgelegde administratieve geldboete?

2. a) Combien de fois par an une amende administrative a-t-elle été imposée par la Commission des jeux de hasard au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) concernant des jeux de pyramide et autres jeux de hasard, conformément à l'article 15/3, § 1, de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard? b) Combien de fois cette mesure a-t-elle débouché sur le paiement effectif de l'amende administrative imposée par la Commission des jeux de hasard?


1. a) In hoeveel gevallen op jaarbasis werd, gedurende de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar), door het openbaar ministerie, op basis van wet van 7 mei 1999 op de kansspelen in toepassing van artikel 15/1, vervolging ingesteld inzake piramidespelen of dergelijke? b) In hoeveel gevallen resulteerde dit in een effectieve veroordeling?

1. a) Combien de fois par an des poursuites ont-elles été engagées par le ministère public au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) concernant des jeux de pyramide et autres jeux de hasard, conformément à l'article 15/1 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard? b) Combien de fois ces poursuites ont-elles débouché sur une condamnation effective?


De federale politie kan bijgevolg niet antwoorden op de vraag in hoeveel gevallen de dader(s) werd(en) gevat. f) Wat betreft de evolutie van het aantal gevallen arbeidsongeschiktheid ten gevolge van geweldfeiten/agressie ten aanzien van een lid van de politie waarbij de schade kan ingevorderd worden, beschikt de federale politie niet over dergelijke gegevens.

Par conséquent, la police fédérale ne peut pas répondre à la question de savoir dans combien de cas l'auteur/les auteurs a/ont été arrêté(s). f) Concernant, l'évolution du nombre de cas d'incapacités de travail suites à des faits de violence/agression à l'égard d'un membre de la police où le dommage peut être récupéré, la police fédérale n'est pas en possession de telles données.


In hoeveel gevallen werden dergelijke uitspraken gedaan in de jaren 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010?

Dans combien de cas de tels jugements ont-ils été rendus au cours des années 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 ?


In hoeveel gevallen werd een dergelijke verklaring van het gezinshoofd niet goedgekeurd door de taalinspectie?

Dans combien de cas une telle déclaration du chef de famille n’a-t-elle pas été approuvée par l’inspection linguistique ?


Kan de geachte minister mij melden hoeveel gevallen van intimidatie, beschadiging, kwetsen, en dergelijke meer ten aanzien van hulpverleners (brandweerlui, ambulanciers van ziekenwagens, ) er reeds gekend zijn en dit in 2007, 2008 en - voor zover de cijfers reeds beschikbaar zijn - de voorlopige cijfers van 2009?

La ministre peut-elle dire combien de cas d'intimidation, de dégradation, de blessures et d'autres choses semblables commis à l'encontre de secouristes (pompiers, ambulanciers, etc) ont été répertoriés en 2007, 2008 et pour autant que les données soient disponibles, en 2009.


4.Hoeveel gevallen zijn bekend van Belgen die een dergelijke training in het buitenland hebben gevolgd?

4. À combien s'élève le nombre de cas connus de Belges qui ont suivi pareil entraînement à l'étranger ?


3. In hoeveel gevallen ging een dergelijke overtreding gepaard met een andere inbreuk op de hygiënewetgeving ?

3. Dans combien de cas une telle infraction allait-elle de pair avec une autre violation de la législation sur l'hygiène ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveel gevallen dergelijke' ->

Date index: 2023-06-29
w