Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Blijvende ongeschiktheid
Blijvende rek
Blijvende uitrekking
Blijvende versiering
Blijvende vervorming door druk
Blijvende vormverandering na grote druk
Blijvende zakking
Blijvende zinking
Depressieve reactie
Eindstuit
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Traumatische neurose

Vertaling van "hoeveel met blijvende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


blijvende zakking | blijvende zinking | eindstuit

refus final


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

calculer des besoins en fournitures pour une construction


blijvende vervorming door druk | blijvende vormverandering na grote druk

déformation rémanente à la compression | rémanence par la compression


blijvende rek | blijvende uitrekking

allongement permanent | allongement rémanent | allongement rémanent pour cent


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]






Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoeveel slachtoffers hebben een blijvend letsel en hoeveel mensen kwamen om?

Combien de victimes souffrent-elles de séquelles irréversibles et combien de personnes sont-elles décédées ?


2. a) In hoeveel gevallen bracht dit lichamelijke letsels met zich mee, opgesplitst per Gewest en politiedienst? b) Hoeveel politiemensen hebben hierbij blijvende lichamelijke schade opgelopen? c) Hoeveel dagen werkonbekwaamheid had dit tot gevolg, opgesplitst per Gewest en politiedienst? d) Wat is de kostprijs van dit fenomeen voor de overheid? e) In hoeveel gevallen werd(en) de dader(s) gevat? f) In hoeveel gevallen kon de schade gerecupereerd worden?

2. a) Dans combien de cas ces agressions ont-elles entraîné des lésions corporelles? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et entre les services de police? b) Combien de policiers ont subi, lors de ces agressions, des dommages corporels permanents? c) Combien de jours d'incapacité de travail en ont résulté? Pourriez-vous en répartir le nombre entre les Régions et les services de police? d) Quel est le coût de toutes ces agressions pour l'État? e) Dans combien de cas l'auteur ou les auteurs a-t-il ou ont-ils été arrêté(s)? f) Dans combien de cas l'État a-t-il pu obtenir réparation des dommages subis?


2) Hoeveel arbeidsongevallen met blijvende handicap tot gevolg vonden er plaats in respectievelijk 2005, 2006 en 2007 ?

2) Quel a été le nombre d'accidents du travail ayant entraîné un handicap permanent en 2005, 2006 et 2007 ?


3. Hoeveel personen kregen een uitkering van het Fonds voor beroepsziekten voor blijvende arbeidsongeschikt (lijst en open systeem) in de PPO sector (provinciale en plaatselijke overheidsdiensten) volgens de woonplaats van het slachtoffer per provincie respectievelijk voor de jaren 2000 tot 2006?

3. Quel est le nombre de personnes ayant reçu du Fonds des maladies professionnelles une allocation d’incapacité permanente de travail (liste et système ouvert) dans le secteur des administration provinciales et locales, ventilé par province selon le domicile de la victime, respectivement pour les années 2000 à 2006 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoeveel personen kregen een uitkering van het Fonds voor beroepsziekten voor blijvende arbeidsongeschikt (lijst en open systeem) in de privé sector volgens de woonplaats van het slachtoffer per provincie/Brussel respectievelijk voor de jaren 2000 tot 2006?

1. Quel est le nombre de personnes ayant reçu du Fonds des maladies professionnelles une allocation d’incapacité permanente de travail (liste et système ouvert) dans le secteur privé, ventilé par province/Bruxelles selon le domicile de la victime, respectivement pour les années 2000 à 2006 ?


1. Kan de geachte minister alsnog een antwoord geven op de volgende vraag: hoeveel personen (in exacte getallen, niet in percentages) krijgen rechtstreeks of onrechtstreeks, dit wil zeggen door tussenkomst van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten indien deze zelf de uitkeringen aan de slachtoffers uitkeren of hun dossiers beheren, en deze dan van het fonds terugvorderen of daarvoor door het fonds vergoed worden, een uitkering voor blijvende arbeidsongeschikthe ...[+++]

1. La ministre peut-elle donner une réponse aux questions suivantes : combien de personnes (en nombres exacts et non en pourcentages) reçoivent-elles directement ou indirectement – c’est-à-dire à l’intervention des services publics provinciaux et locaux si ces derniers paient eux-mêmes les allocations aux victimes ou gèrent leurs dossiers et récupèrent ces allocations auprès du fonds ou sont rémunérés pour cela par le fonds –, une allocation pour incapacité permanente (système de liste et ouvert) dans les secteur des SPPL (services publics provinciaux et locaux) selon le domicile de la victime par province pour les années 2000 à 2006 ?


4. Hoeveel van die arbeidsongevallen resulteerden in blijvende invaliditeit van de betrokken werknemers?

4. Combien de ces accidents de travail ont-ils entraîné une invalidité permanente des travailleurs concernés ?


3. a) Wat waren de gevolgen van de aangegeven en geregelde arbeidsongevallen? b) Hoeveel blijvende invaliditeiten werden er geregistreerd ten gevolge van arbeidsongevallen in de betrokken periode, hoeveel overlijdens en hoeveel tijdelijke invaliditeiten?

3. a) Quelles étaient les conséquences de ces différentes décisions? b) Dans le cadre de ces accidents du travail, combien a-t-on enregistré de cas d'invalidité permanente, de décès et d'invalidité temporaire?


4. a) Hoeveel incidenten hebben zich tijdens deze buitenlandse missies voorgedaan? b) In hoeveel van de gevallen werd de polis arbeidsongevallen ingeschakeld? c) Werden er blijvende letsels geregistreerd? d) Was er blijvende ongeschiktheid?

4. a) Combien d'incidents se sont-ils produits durant ces missions à l'étranger? b) Dans combien de cas a-t-on fait appel à la police accidents du travail? c) A-t-on enregistré des cas de lésions permanentes? d) A-t-on enregistré des cas d'incapacité permanente?


2. a) Hoeveel lichamelijke letsels werden er naar aanleiding van deze branden geregistreerd? b) Hoeveel dodelijke slachtoffers? c) Hoeveel gevallen van blijvende invaliditeit?

2. a) Combien de lésions corporelles ont-elles été enregistrées à la suite de ces incendies ? b) Combien ces incendies ont-ils fait de victimes ? c) Combien de personnes s'en sont-elles sorties avec une invalidité permanente ?


w