Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeveelheid magistrale bereidingen " (Nederlands → Frans) :

Het beleid van de APB heeft er altijd in bestaan een leefbare hoeveelheid magistrale bereidingen aan te houden (6 à 7 % van het totaal).

La politique de l'APB a toujours été de maintenir une quantité viable de préparations magistrales (6 à 7 % du total).


Het beleid van de APB heeft er altijd in bestaan een leefbare hoeveelheid magistrale bereidingen aan te houden (6 à 7 % van het totaal).

La politique de l'APB a toujours été de maintenir une quantité viable de préparations magistrales (6 à 7 % du total).


Overwegend dat de bijdrage van de apotheker bij de verbetering van de kwaliteit van de magistrale bereidingen een belangrijke verhoging van de bestede tijd inhoudt, dat de moeilijkheid van de dermatologische bereiding, evenals de vereiste tijd voor de uitvoering ervan, niet in verhouding zijn tot de hoeveelheid van de bereiding, dat tengevolge een enquête in de apothekers opengesteld voor het publiek om objectief de tijd en de noodzakelijke benodigdheden om de magistrale bereidingen ...[+++]

Considérant que la contribution du pharmacien à l'amélioration de la qualité des préparations magistrales induit une augmentation importante du temps y consacré, que la difficulté de la préparation dermatologique ainsi que le temps nécessaire à son exécution ne sont pas proportionnels à la quantité de la préparation, que suite à une enquête réalisée en officine ouverte au public afin de mesurer objectivement le temps et les moyens nécessaires pour réaliser les préparations magistrales reprises dans le Formulaire Thérapeutique Magistral et tenant compte de l'investissement en matériel et en temps, un honoraire unique pour les préparations ...[+++]


In een vroegere vraag heb ik de geachte minister gewezen op het feit dat magistrale bereidingen vaak een evenwaardig alternatief zijn voor geregistreerde geneesmiddelen, die een behandeling op maat van de patiënt (juiste dosis en hoeveelheid) mogelijk maken en waarbij er een prijsvoordeel is voor de patiënt en veelal ook voor de ziekteverzekering.

Dans une question précédente, j'ai attiré l'attention de l'honorable ministre sur le fait que les préparations magistrales forment souvent une alternative valable aux médicaments enregistrés, elles permettent un traitement sur mesure du patient (dose correcte), elles sont financièrement avantageuses pour le patient et la plupart du temps aussi pour l'assurance soins de santé.


« 5°bis de totale hoeveelheid van het product voor de magistrale bereidingen; " ;

« 5°bis la quantité totale du produit pour les préparations magistrales; »;


Een gelijkaardige zaak kan niet met de courante magistrale bereidingen die geen vaste formule en geen vaste hoeveelheid aan actief bestanddeel hebben.

Une telle chose ne peut pas se faire avec des préparations magistrales courantes qui n'ont pas de formule fixe et ne contiennent pas une quantité fixe de principe actif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveelheid magistrale bereidingen' ->

Date index: 2024-03-10
w