Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoeven betalen zullen " (Nederlands → Frans) :

Om geen parkeerplaats te hoeven betalen, zullen sommige reizigers immers hun wagen laten staan en op een andere manier naar het station komen (te voet, met de fiets, met het openbaar vervoer); - reizigers voor een ander vertrekstation te doen kiezen (de randstations of secundaire stations in plaats van de grote stations).

Pour éviter de payer le stationnement en gare, certains voyageurs préféreront abandonner leur voiture et changer de moyen de transport pour venir à la gare (à pied, en vélo, en transport en commun); - induire des changements de comportement chez les voyageurs dans le choix de leur gare de départ (utilisation des gares périphériques ou secondaires par rapport aux grandes gares).


Dankzij die laatste maatregel zullen de gezinnen die geen belastingen hoeven te betalen het verschil kunnen recupereren.

Cette dernière mesure permettra aux familles non fiscalisées de récupérer le différentiel.


Dankzij die laatste maatregel zullen de gezinnen die geen belastingen hoeven te betalen het verschil kunnen recupereren.

Cette dernière mesure permettra aux familles non fiscalisées de récupérer le différentiel.


L. overwegende dat het niet duidelijk is of de Maltezers werkelijk van dit nieuwe beleid zullen profiteren, bijvoorbeeld via het heffen van belasting, aangezien de betrokken investeerders uit het buitenland geen belasting hoeven te betalen; overwegende dat het staatsburgerschap niet alleen rechten, maar ook verantwoordelijkheden inhoudt;

L. considérant qu'il est difficile de savoir si les citoyens maltais tireront un quelconque avantage de ce nouveau régime, grâce au recouvrement d'impôts par exemple, sachant que les investisseurs étrangers concernés ne seront pas tenus de s'acquitter d'impôts; rappelle que la citoyenneté suppose non seulement des droits, mais aussi des devoirs;


L. overwegende dat het niet duidelijk is of de Maltezers wel baat bij dit nieuwe beleid zullen hebben, aangezien investeerders uit het buitenland geen belasting hoeven te betalen; wijst erop dat het staatsburgerschap niet alleen rechten maar ook verantwoordelijkheden inhoudt;

L. considérant qu'il est difficile de savoir si les citoyens maltais tireront un quelconque avantage de ce nouveau régime, grâce au recouvrement d'impôts par exemple, sachant que les investisseurs étrangers ne seront pas tenus de s'acquitter d'impôts; rappelle que la citoyenneté suppose non seulement des droits, mais aussi des devoirs;


L. overwegende dat het niet duidelijk is of de Maltezers werkelijk van dit nieuwe beleid zullen profiteren, bijvoorbeeld via het heffen van belasting, aangezien de betrokken investeerders uit het buitenland geen belasting hoeven te betalen; overwegende dat het staatsburgerschap niet alleen rechten, maar ook verantwoordelijkheden inhoudt;

L. considérant qu'il est difficile de savoir si les citoyens maltais tireront un quelconque avantage de ce nouveau régime, grâce au recouvrement d'impôts par exemple, sachant que les investisseurs étrangers concernés ne seront pas tenus de s'acquitter d'impôts; rappelle que la citoyenneté suppose non seulement des droits, mais aussi des devoirs;


EU-exporteurs van industrie- of landbouwgoederen naar Zuid-Korea zullen dankzij de overeenkomst minder douanerechten hoeven te betalen.

Il soulagera les exportateurs européens de produits industriels et agricoles vers la Corée du Sud du paiement de droits de douane.


Ze leven in hun paleis of kanselierswoning, omgeven en beschermd door hun gemotoriseerde escortes, hun auto met chauffeur en hun officiële banketten. Zij zullen niet de prijs van dit economische beleid hoeven te betalen die onze kiezers wel betalen.

Dans leurs palais et chancelleries, entourées et couvées dans leurs convois motorisés, leurs voitures avec chauffeur et leurs banquets officiels, elles ne payeront pas le prix que nos électeurs payeront à cause de ces politiques économiques.


Ik ben er zeker van dat alle landen van de Westelijke Balkan onder deze categorie zullen vallen en dat zij dus een administratief, bureaucratisch maar ook preferentieel stelsel zullen hebben voor visumverstrekking en dat zij de kostenverhoging niet hoeven te betalen.

Je suis certain que tous les États de cette région entreront dans cette catégorie et bénéficieront d’un régime administratif et bureaucratique, voire préférentiel, en matière de visas et ne devront pas supporter la hausse du prix.


Dankzij de fusie tussen KLM en Air France zullen luchtreizigers een groter aanbod krijgen aan bestemmingen en diensten zonder dat zij meer hoeven te betalen op die routes waar beide maatschappijen nu al het sterkst staan".

La concentration entre KLM et Air France donnera aux passagers un plus grand choix de destinations et de services, sans qu'ils n'aient à payer un prix plus élevé sur les liaisons sur lesquelles ces compagnies ont une forte présence", a déclaré le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeven betalen zullen' ->

Date index: 2024-11-08
w