Voorts was de informatie die uiteindelijk in de besluiten van de Commissie werd verwerkt dermate algemeen dat het naderhand onmogelijk bleek na te gaan in hoeverre de projecten waren gevorderd (6.3).
De plus, les informations finalement incluses dans les décisions de la Commission étaient souvent d'un caractère si général qu'il était impossible ensuite d'apprécier la progression des projets (6.3.).