Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief Regionaal Referentiebedrag
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «hoeverre definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement






Definitief Regionaal Referentiebedrag

montant de référence régional définitif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2 - De raad van bestuur onderzoekt kort na de oprichting van het nieuwe centrum in hoeverre definitief vacante betrekkingen voor benoeming vrijgegeven kunnen worden.

§ 2 - Dès la fondation du nouveau centre, le conseil d'administration vérifie dans quelle mesure des emplois définitivement vacants peuvent être libérés pour une nomination.


Aangezien de aanbestedende instantie aansprakelijk zal zijn voor de gevolgen van een eventuele foute beslissing, moet zij tevens naar eigen inzicht kunnen blijven beoordelen hoeverre er sprake is van een ernstige fout, ingeval zij, voordat bij definitief, bindend besluit is vastgesteld dat er verplichte uitsluitingsgronden voorhanden zijn, met elk passend middel kan aantonen dat de ondernemer zijn verplichtingen heeft geschonden, waaronder de verplichtingen in verband met de betaling van belastingen of socialezekerheidsbijdragen, tenz ...[+++]

Compte tenu du fait qu’elles seront responsables des conséquences d’une éventuelle décision erronée de leur part, les entités adjudicatrices devraient également avoir la faculté de considérer qu’il y a eu faute professionnelle grave lorsque, avant qu’une décision finale et contraignante quant à l’existence de motifs obligatoires d’exclusion ne soit prise, elles peuvent démontrer, par tout moyen approprié, que l’opérateur économique a manqué à ses obligations, y compris ses obligations relatives au paiement d’impôts et taxes ou de cotisations de sécurité sociale, sauf disposition contraire de le droit national.


Rekening houdend met het feit dat de aanbestedende dienst aansprakelijk zal zijn voor de gevolgen van een eventuele foute beslissing, moet hij tevens naar eigen inzicht kunnen blijven beoordelen hoeverre er sprake is van een ernstige fout, ingeval hij, voordat bij definitief, bindend besluit is vastgesteld dat er verplichte uitsluitingsgronden voorhanden zijn, met elk passend middel kan aantonen dat de ondernemer zijn verplichtingen heeft geschonden, waaronder de verplichtingen in verband met de betaling van belastingen of socialezeke ...[+++]

Compte tenu du fait qu'ils seront responsables des conséquences d'une éventuelle décision erronée de leur part, les pouvoirs adjudicateurs devraient également avoir la faculté de considérer qu'il y a eu faute professionnelle grave lorsque, avant qu'une décision finale et contraignante quant à l'existence de motifs d'exclusion obligatoires ne soit prise, ils peuvent démontrer, par tout moyen approprié, que l'opérateur économique a manqué à ses obligations, y compris ses obligations relatives au paiement d'impôts et taxes ou de cotisations de sécurité sociale, sauf disposition contraire du droit national.


Bij de controle werd onderzocht in hoeverre de verificatie door de Commissie van de voor de vaststelling van de eigen middelen gebruikte bni-gegevens over de jaren 2002‑2007, die in 2012 definitief zijn geworden, doeltreffend is geweest.

L'audit a porté sur l'efficacité de la vérification, par la Commission, des données RNB relatives aux exercices 2002 à 2007 utilisées pour les ressources propres, qui ont pris un caractère définitif en 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
–(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Europees Parlement werd verzocht om zijn standpunt te uiten over de vraag in hoeverre de wijziging van de WHO-overeenkomsten inzake intellectueel eigendom – de “TRIPS-Overeenkomsten” – definitief kan worden, omdat op deze wijze een snelle oplossing wordt verkregen voor het probleem van toegang tot geneesmiddelen voor ontwikkelingslanden.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen a été appelé à exprimer un avis sur la possibilité de rendre permanent l'amendement aux accords de l'OMC relatifs à la propriété intellectuelle – les «accords ADPIC» –, cette mesure pouvant apporter une solution rapide au problème d'accès aux médicaments dans les pays en développement.




De NMBS zou beslist hebben om in Mechelen-Nekkerspoel een definitief stationsgebouw te bouwen. 1. In hoeverre zijn de plannen voor een nieuw stationsgebouw concreet?

La SNCB aurait décidé de construire un nouveau bâtiment de gare à Malines-Nekkerspoel. 1. Dans quelle mesure ce projet a-t-il été concrètement arrêté?


b ) Wanneer lid 6 werd toegepast , stelt de Lid-Staat in het in de voorgaande alinea bedoelde besluit vast in hoeverre het bij wijze van voorlopig recht gewaarborgde bedrag definitief wordt geind .

B ) LORSQUE LE PARAGRAPHE 6 A ETE APPLIQUE, L'ETAT MEMBRE, DANS SA DECISION VISEE A L'ALINEA PRECEDENT, DETERMINE DANS QUELLE MESURE LE MONTANT GARANTI A TITRE DE DROIT PROVISOIRE EST DEFINITIVEMENT PERCU .


Wanneer artikel 15 , lid 1 , werd toegepast , bepaalt de Raad , onverminderd het bepaalde in artikel 15 , lid 2 , in hoeverre het bij wijze van voorlopig recht gewaarborgde bedrag definitief wordt geind .

LORSQUE L'ARTICLE 15 PARAGRAPHE 1 A ETE APPLIQUE, LE CONSEIL DETERMINE, SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 15 PARAGRAPHE 2, DANS QUELLE MESURE LE MONTANT GARANTI A TITRE DE DROIT PROVISOIRE EST DEFINITIVEMENT PERCU .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre definitief' ->

Date index: 2023-11-07
w