Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeverre hebt » (Néerlandais → Français) :

2) In hoeverre hebt u met betrekking tot deze problematiek stappen ondernomen op EU-niveau?

2) Quelles démarches avez-vous entreprises au niveau de l'UE dans ce dossier?


3) In hoeverre hebt u in uw beleid lopende het jaar 2010 rekening gehouden met de in het verleden door de Raad geformuleerde adviezen en aanbevelingen?

3) Dans quelle mesure avez-vous, au cours de l'année 2010, tenu compte dans votre politique des avis et recommandations formulés précédemment par le Conseil ?


Wat dat betreft wil ik commissaris Tajani vragen – ook al hebt u sommige dingen al in uw verslag gezegd – hoe en in hoeverre het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) zal moeten worden toegerust om het grote aantal dossiers dat zal worden gepresenteerd doeltreffend en snel te kunnen behandelen.

À cet égard, je voudrais demander au commissaire Tajani - bien que vous ayez déjà mentionné certains de ces points dans votre rapport - comment et dans quelle mesure il sera nécessaire de fournir à l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA) les outils pour traiter en douceur et de manière efficace le grand nombre de dossiers qui seront présentés.


1. In hoeverre u met de minister bevoegd voor de toepassing van de verkeerswetgeving contact hebt opgenomen in de problematiek van de niet-opspoorbare apparaten, en welke beleidsopties daaruit eventueel zijn voortgekomen ?

1. Dans quelle mesure il a eu des contacts avec le ministre compétent pour l'application du Code de la route à propos de la problématique des antiradars indétectables, et sur quelles options politiques ces contacts ont éventuellement débouché ?


U hebt beslist gemerkt dat wij in de voortgangsverslagen ook nagaan in hoeverre een land de politieke criteria van Kopenhagen vervult.

Vous aurez noté que, dans les rapports réguliers, nous devons signaler si le pays remplit les critères politiques de Copenhague.


In de eerste plaats wil ik weten in hoeverre u invloed hebt op de professionaliteit van de besluiten van de Raad.

Premièrement, dans quelle mesure avez-vous une influence sur le professionnalisme des décisions du Conseil ?


2. In hoeverre hebt u reeds overleg gepleegd met de staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een Handicap?

2. Dans quelle mesure vous êtes-vous déjà concerté avec la secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes handicapées?


2. In hoeverre hebt u bij die keuze rekening gehouden met het aantal drugsvangsten en de omvang ervan?

2. En quoi les statistiques du nombre et du volume des saisies de drogue sont-elles intervenues dans votre choix?


1. a) In hoeverre werd bij het opstellen van het reductieprogramma bestrijdingsmiddelen met de richtlijn 2001/42 rekening gehouden? b) Wie stelde het verslag over de milieugevolgen op? c) In hoeverre hebt u met dit verslag rekening gehouden?

1. a) De quelle manière a-t-il été tenu compte lors de l'élaboration du programme de réduction de pesticides de la directive 2001/42? b) Qui a rédigé le rapport sur les incidences environnementales? c) De quelle manière avez-vous tenu compte de ce rapport?


Mevrouw de minister, in hoeverre hebt u meegewerkt aan de redactie van die rondzendbrief van het College van procureurs-generaal?

Madame la ministre, dans quelle mesure avez-vous été partie prenante à l'élaboration de cette circulaire du Collège des procureurs généraux ?




D'autres ont cherché : hoeverre hebt     hoeverre     al hebt     verkeerswetgeving contact hebt     nagaan in hoeverre     hebt     weten in hoeverre     invloed hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre hebt' ->

Date index: 2023-02-21
w