Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen die beroepsmatig met geld omgaan
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Vertaling van "hoeverre mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


mensen die beroepsmatig met geld omgaan

personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Kan u verduidelijken in hoeverre u meer personeel nodig heeft om controles uit te voeren? b) Indien ja, voorziet u effectief meer mensen binnen korte of middellange termijn of zal er eerder gemikt worden op overplaatsingen?

3. a) Pouvez-vous préciser si un renfort de l'effectif est nécessaire pour effectuer les contrôles? b) Dans l'affirmative, prévoyez-vous effectivement de nouveaux recrutements à court ou moyen terme ou allez-vous plutôt miser sur des mutations?


In hoeverre zou een bijkomend tarief aan mensen die video's insluiten aanleiding kunnen geven tot dubbele betaling, waarbij men tweemaal betaalt (of int) voor dezelfde dienst?

Dans quelle mesure un tarif complémentaire imposé à ceux qui incrustent une vidéo ne pourrait-il donner lieu à un paiement double, en ce sens que l'on paierait deux fois pour le même service?


Wel kan men zich de vraag stellen in hoeverre deze verblijfstitel niet moet worden ingetrokken en blijft er de optie om mensen die nog geen titel hebben en asiel aanvragen wel door te verwijzen naar het land waar de feiten hebben plaatsgevonden met het oog op berechting.

On peut toutefois se poser la question de savoir s’il ne faut pas retirer ce titre de séjour. Il reste aussi l’option de renvoyer, pour les faire juger, dans le pays où les faits ont été commis, des personnes qui n’ont pas encore de titre de séjour et demandent l’asile.


5) Kan hij toelichten in hoeverre hij in zijn beleidsnota rekening heeft gehouden met de toename van obese mensen, wat betreft de ziekenhuizen, de accommodatie en de geneeskundige instrumenten?

5) Le ministre peut-il indiquer la mesure dans laquelle il a tenu compte dans sa note de politique générale, de l'augmentation du nombre des personnes obèses, en ce qui concerne les hôpitaux, les équipements et les instruments médicaux ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hoeveel mensen werken er heden nog voor het NIS en in hoeverre stemt de huidige invulling van het personeel overeen met de aangegeven behoefte naar personeel van hoger wetenschappelijk niveau?

2. Combien de personnes travaillent-elles encore pour l’INS aujourd’hui et dans quelle mesure le cadre actuel du personnel correspond-il aux besoins exprimés en matière de personnel de niveau scientifique supérieur ?


Gezien de POD Maatschappelijke Integratie via de wet van 4 september 2002 voorziet in financiële steun voor mensen met budgetbegeleiding op het vlak van gas- en elektriciteitsrekeningen, werd er een studie gelanceerd die moet nagaan in hoeverre het OCMW haar cliënten helpt om hun energierekening te verlagen.

Étant donné qu’en vertu de la loi du 4 septembre 2002, le SPP Intégration sociale pourvoit à l’aide financière aux personnes bénéficiant d’un accompagnement budgétaire sur le plan des factures de gaz et d’électricité, une étude a été lancée, dont l’objectif est de vérifier dans quelle mesure les CPAS aident leurs clients à faire baisser leur facture énergétique.


4) In hoeverre bestaan er in ons land deradicaliseringsprogramma's voor de mensen die deze lessen bijwoonden?

4) Dans quelle mesure existe-t-il dans notre pays des programmes de déradicalisation pour les personnes qui ont suivi ces leçons ?


Deze conferentie biedt de kans om stil te staan bij het werk van vele moedige en geëngageerde mensen uit beide gemeenschappen – en erover na te denken in hoeverre anderen lering kunnen trekken uit hun ervaringen".

C’est l’occasion de célébrer le travail de nombreuses personnes des deux communautés, leur courage et leur engagement – et d'étudier dans quelle mesure d'autres gens peuvent profiter de leur expérience».


6. a) Heeft men zicht hoeveel ongevallen onder invloed van drugs en alcohol jaarlijks plaatsvinden? b) In hoeverre gaat het om mensen die daarnaast ook nog eens geestesziek zijn?

6. a) A-t-on une idée du nombre annuel d'accidents de la route provoqués par des conducteurs sous l'influence de la drogue et de l'alcool? b) Dans quelle mesure s'agit-il de personnes affectées par ailleurs d'une maladie mentale?


Mijn vraag is in hoeverre men via de wetgeving, of een koninklijk besluit, en het verfijnen van de bestaande wet geen oplossing kan vinden om het werk van deze mensen op de één of andere manier te vergemakkelijken.

Dans quelle mesure est-il possible, par le biais de la législation ou d'un arrêté royal et l'affinement de la loi existante, de trouver une solution facilitant d'une manière ou d'une autre le travail de ces personnes ?


w