31. erkent, evenals de Commissie, dat er vele manieren zijn om onderwijs te organiseren hoewel onderwijs vooral de verantwoordelijkheid van de overheid moet blijven; onderstreept dat onderwijs beschouwd moet worden als een openbare dienstverrichting, ook als die door particuliere instanties wordt gerealiseerd;
31. reconnaît, à l'instar de la Commission, qu'il existe de nombreuses manières d'organiser l'éducation, bien que l'État se doive de conserver la responsabilité première en matière d'éducation; souligne que l'éducation doit être considérée comme un service public, même si elle peut être assurée par le secteur privé;