Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel de europese unie de laatste jaren grote stappen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de Europese Unie de laatste jaren grote stappen voorwaarts heeft gezet wat de passagiersrechten in het spoorvervoer en de luchtvaart betreft, zijn nog niet alle Europeanen op de hoogte van hun rechten.

Bien que l'Union européenne ait fortement progressé ces dernières années dans l'établissement de droits communs aux personnes voyageant en avion ou en train, tous les Européens n'ont pas encore connaissance de leurs droits.


Hoewel Turkije zijn handel de laatste jaren sterk heeft gediversifieerd, zijn wij als Europese Unie nog steeds de grootste handelspartner van Turkije.

Malgré la forte diversification des échanges commerciaux turcs ces dernières années, nous, c’est-à-dire l’Union européenne, restons le principal partenaire commercial de la Turquie.


− (FR) Het is waar dat het werkloosheidspercentage bij jongeren nog steeds zeer hoog ligt, hoewel de gemiddelde situatie binnen de Europese Unie in de laatste jaren zeker is verbeterd.

− (FR) Il est vrai que le taux de chômage des jeunes reste très important, même si ces dernières années la situation s'était améliorée, en moyenne, dans le cadre de l'Union.


— (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, hoewel de binnenvisserij op aal officieel niet onder het Europese gemeenschappelijke visserijbeleid valt, beseffen we dat het bestand van deze vissoort de laatste jaren zo sterk is teruggelopen dat hij met uitsterven wordt bedreigd als er binnen de Europese Unie ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que la pêche continentale de l’anguille ne relève officiellement pas de la politique commune de la pêche, nous sommes tous au courant de la diminution des stocks de cette espèce ces dernières années, diminution qui pourrait menacer l’anguille d’extinction à moins que nous mettions en œuvre un plan d’action au sein de l’Union européenne.


— (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, hoewel de binnenvisserij op aal officieel niet onder het Europese gemeenschappelijke visserijbeleid valt, beseffen we dat het bestand van deze vissoort de laatste jaren zo sterk is teruggelopen dat hij met uitsterven wordt bedreigd als er binnen de Europese Unie ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que la pêche continentale de l’anguille ne relève officiellement pas de la politique commune de la pêche, nous sommes tous au courant de la diminution des stocks de cette espèce ces dernières années, diminution qui pourrait menacer l’anguille d’extinction à moins que nous mettions en œuvre un plan d’action au sein de l’Union européenne.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de grote Franse historicus Braudel wees in zijn werk al op het politieke en economische belang van de Middellandse Zee voor Europa, en door de internationale en regionale ontwikkelingen van de laatste jaren is het Middellandse-Zeegebied een regio van strategisch belang geworden voor de toekomst van de Europese Unie.

- (EL) Monsieur le Président, si par le passé Braudel, ce grand historien français, a souligné dans ses travaux l’importance politique et économique de la Méditerranée pour l’Europe, aujourd’hui les événements internationaux et régionaux qui se sont déroulés ces dernières années donnent à la région méditerranéenne une importance stratégique pour l’avenir de l’Union européenne.


Hoewel de werkloosheid nog steeds een grote uitdaging voor de Europese Unie vormt, is de laatste jaren ook gebleken dat sommige regio's en sectoren het moeilijk hebben om het nodige personeel te vinden.

Si le chômage constitue toujours un défi majeur pour l'Union européenne, les dernières années ont également été marquées par des difficultés croissantes de recrutement dans certaines régions et secteurs.


Hoewel de technologische ontwikkeling op het vlak van hernieuwbare vormen van energie de afgelopen jaren grote vormen heeft aangenomen en tal van moderne technologieën economisch bruikbaar beginnen te worden of dit al zijn, worden hernieuwbare energiebronnen in de Europese Unie momenteel ongelijkmatig en onvoldoende geëxploiteerd.

Bien que les progrès technologiques dans ce domaine aient été considérables au cours des dernières années et que nombre des technologies existantes soient ou deviennent économiquement viables, les sources d'énergie renouvelables ne sont pas aujourd'hui exploitées de façon homogène et suffisante dans l'Union.


De uitdaging is groot : de slechte economische conjunctuur van de laatste jaren heeft in heel wat gebieden van de Europese Unie grote problemen veroorzaakt, en het gaat er nu om de plaatselijke mogelijkheden te ontwikkelen om de economische groei en het scheppen van werkgelegenheid te bevorderen en zo de negatieve gevolgen van deze ongunstige situatie weg te nemen".

- "Le défi est important: réussir à contrecarrer les effets néfastes de la mauvaise conjoncture économique de ces dernières années qui a fragilisé un grand nombre de zones dans l'Union européenne et promouvoir la croissance et la création d'emplois par le développement des potentialités locales".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de europese unie de laatste jaren grote stappen' ->

Date index: 2023-01-05
w