Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel de europese wegen veruit de veiligste " (Nederlands → Frans) :

Maar hoewel de Europese wegen veruit de veiligste ter wereld zijn, moeten de lidstaten meer inspanningen leveren om de doelstelling voor 2020 te verwezenlijken, namelijk een halvering van het aantal verkeersdoden.

Les routes d'Europe restent de loin les plus sûres au monde, mais les États membres doivent intensifier leurs efforts pour atteindre l'objectif de diminuer de moitié le nombre de tués sur les routes d'ici à 2020.


Hoewel de Europese Commissie niet aan de conclusies van onze commissie gebonden is, omdat de relevante bepalingen niet toepasselijk zijn wegens het niet ratificeren van de Europese Grondwet, heeft ze niettemin aangekondigd dat ze rekening zou houden met de opmerkingen van de nationale parlementen.

Bien que la Commission européenne ne soit pas liée par les conclusions de notre Commission, vu que les dispositions pertinentes ne sont pas applicables en raison de la non-ratification de la Constitution européenne, elle a toutefois annoncé qu'elle tiendrait compte des remarques formulées par les parlements nationaux.


Hoewel de Europese Commissie niet aan de conclusies van onze commissie gebonden is, omdat de relevante bepalingen niet toepasselijk zijn wegens het niet ratificeren van de Europese Grondwet, heeft ze niettemin aangekondigd dat ze rekening zou houden met de opmerkingen van de nationale parlementen.

Bien que la Commission européenne ne soit pas liée par les conclusions de notre Commission, vu que les dispositions pertinentes ne sont pas applicables en raison de la non-ratification de la Constitution européenne, elle a toutefois annoncé qu'elle tiendrait compte des remarques formulées par les parlements nationaux.


Hoewel de Europese Commissie erkent dat de toegang van de delfstoffennijverheid tot de grond in Europa terecht beperkt wordt wegens de concurrentie met ander grondgebruik, wordt dergelijke beperking niet in overweging genomen in de derde landen wanneer er concurrentie bestaat tussen de landbouwproductie en de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen in de ondergrond.

Alors que la Commission européenne reconnaît que l'accès de l'industrie extractive à la terre est légitimement limitée en Europe en raison d'une concurrence avec d'autres usages du foncier, cette limitation n'est pas envisagée dans les pays tiers, notamment lorsqu'il y a concurrence entre la production agricole et l'exploitation des ressources naturelles des sols.


Hoewel de Europese Commissie erkent dat de toegang van de delfstoffennijverheid tot de grond in Europa terecht beperkt wordt wegens de concurrentie met ander grondgebruik, wordt dergelijke beperking niet in overweging genomen in de derde landen wanneer er concurrentie bestaat tussen de landbouwproductie en de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen in de ondergrond.

Alors que la Commission européenne reconnaît que l'accès de l'industrie extractive à la terre est légitimement limitée en Europe en raison d'une concurrence avec d'autres usages du foncier, cette limitation n'est pas envisagée dans les pays tiers, notamment lorsqu'il y a concurrence entre la production agricole et l'exploitation des ressources naturelles des sols.


Hoewel, gelet op de rechtspraak van het Hof van Justitie ter zake, een verschil in behandeling tussen de in de prejudiciële vragen beoogde categorieën van personen dat ongunstig is voor de burgers van de Unie die nooit hun recht van vrij verkeer hebben uitgeoefend, het algemeen beginsel van het recht van de Europese Unie van gelijkheid en niet-discriminatie wegens de specifieke kenme ...[+++]

Si, compte tenu de la jurisprudence de la Cour de justice en la matière, une différence de traitement entre les catégories de personnes visées par les questions préjudicielles défavorable aux citoyens européens n'ayant jamais exercé leur droit à la libre circulation n'est pas susceptible de violer le principe général du droit de l'Union européenne d'égalité et de non-discrimination, en raison des spécificités de cet ordre juridique et de son champ d'application limité, il ne saurait en aller de même au regard des articles 10 et 11 de ...[+++]


Hoewel, gelet op de rechtspraak van het Hof van Justitie ter zake, een verschil in behandeling tussen de in B.47 beoogde categorieën van personen dat ongunstig is voor de burgers van de Unie die nooit hun recht van vrij verkeer hebben uitgeoefend, het algemeen beginsel van het recht van de Europese Unie van gelijkheid en niet-discriminatie wegens de specifieke kenmerken ...[+++]

Si, compte tenu de la jurisprudence de la Cour de justice en la matière, une différence de traitement entre les catégories de personnes visées en B.47 défavorable aux citoyens européens n'ayant jamais exercé leur droit à la libre circulation n'est pas susceptible de violer le principe général du droit de l'Union européenne d'égalité et de non-discrimination, en raison des spécificités de cet ordre juridique et de son champ d'application limité, il ne saurait en aller de même au regard des articles 10 et 11 de la Constitution.


56. Hoewel het aantal verkeersdoden in de EU het afgelopen decennium ongeveer gehalveerd is, kwamen op de Europese wegen in 2009 nog 34 500 mensen om het leven.

56. Si le nombre de victimes de la route a été presque divisé par deux dans l'UE au cours des dix dernières années, 34 500 personnes ont néanmoins trouvé la mort sur ses routes en 2009.


Verscheidene lidstaten slaan nieuwe wegen in om innovatie door middel van precommerciële overheidsopdrachten te steunen en zoeken naar manieren om de succesvolle SBIR-regeling in de VS aan de Europese context aan te passen [22]. De resultaten zijn bemoedigend, vooral voor het mkb (hoewel de opdrachten niet beperkt zijn tot het mkb).

Divers États membres expérimentent déjà de nouveaux modes de soutien à l’innovation au moyen d’achats publics avant commercialisation et des possibilités d’adaptation du SBIR américain au contexte de l’UE[22]. Les résultats sont encourageants, en particulier pour les PME (bien que les marchés ne leur soient pas ouverts exclusivement).


Hoewel de Europese Commissie niet gebonden is door deze conclusies, aangezien de relevante bepalingen wegens niet-ratificatie van de Europese Grondwet niet van kracht zijn, heeft ze wel aangekondigd dat ze rekening zal houden met de opmerkingen die de nationale parlementen formuleren.

Bien que la Commission européenne ne soit pas liée par ces conclusions, vu que les dispositions pertinentes ne sont pas applicables en raison de la non-ratification de la Constitution européenne, elle a toutefois annoncé qu'elle tiendrait compte des remarques formulées par les parlements nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel de europese wegen veruit de veiligste' ->

Date index: 2023-12-21
w