Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel er reeds duidelijke aanwijzingen waren " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat in 2005 een aantal vooraanstaande lidstaten tegen een vergroting van de bevoegdheden van Eurostat was, hoewel er reeds duidelijke aanwijzingen waren dat de voorschriften en hun uitvoering ontoereikend waren,

E. considérant qu'en 2005, plusieurs États membres de premier plan étaient opposés au renforcement des compétences d'Eurostat, alors qu'il apparaissait déjà clairement que les règles et leur exécution étaient insuffisantes,


E. overwegende dat in 2005 een aantal vooraanstaande lidstaten tegen een vergroting van de bevoegdheden van Eurostat was, hoewel er reeds duidelijke aanwijzingen waren dat de voorschriften en hun uitvoering ontoereikend waren,

E. considérant qu'en 2005, plusieurs États membres de premier plan étaient opposés au renforcement des compétences d'Eurostat, alors qu'il apparaissait déjà clairement que les règles et leur exécution étaient insuffisantes,


E. overwegende dat in 2005 een aantal vooraanstaande lidstaten tegen een vergroting van de bevoegdheden van Eurostat was, hoewel er reeds duidelijke aanwijzingen waren dat de voorschriften en hun uitvoering ontoereikend waren,

E. considérant qu'en 2005, plusieurs États membres de premier plan étaient opposés au renforcement des compétences d'Eurostat, alors qu'il apparaissait déjà clairement que les règles et leur exécution étaient insuffisantes,


In de inleiding hebben we reeds duidelijk gemaakt dat het doel van dit wetsvoorstel is, de gevolgen van de crisis te verhelpen, door snel en efficiënt tewerk te gaan, en niet een standpunt in te nemen in de intriges tussen de sociale partners om de juridische statuten van arbeiders en bedienden in een enkel werknemersstatuut samen te brengen, hoewel het ons voorkomt dat het parlement binnenkort hierover een beslissing zal moeten nemen.

Comme nous l'avons expliqué dans l'introduction, le but de la présente proposition de loi est de pallier aux effets de la crise, en conjuguant vitesse et efficacité, et non de prendre position sur les tractations actuelles entre les partenaires sociaux en vue de l'harmonisation des régimes juridiques applicables aux ouvriers et aux employés au sein d'un statut unique du travailleur salarié, bien qu'il nous semble que le parlement devra prendre à brève échéance une décision en la matière.


In tegenstelling tot het papieren stembiljet waarop alle kandidaten van alle lijsten duidelijk zichtbaar waren, ziet de kiezer op zijn scherm alleen de kandidaten van de lijst die hij vooraf reeds gekozen heeft.

À la différence du bulletin papier qui donnait une visibilité de tous les candidats de l'ensemble des listes, l'électeur ne voit s'afficher sur son écran que les candidats de la liste qu'il a préalablement choisie.


In tegenstelling tot het papieren stembiljet waarop alle kandidaten van alle lijsten duidelijk zichtbaar waren, ziet de kiezer op zijn scherm alleen de kandidaten van de lijst die hij vooraf reeds gekozen heeft.

À la différence du bulletin papier qui donnait une visibilité de tous les candidats de l'ensemble des listes, l'électeur ne voit s'afficher sur son écran que les candidats de la liste qu'il a préalablement choisie.


In tegenstelling tot het papieren stembiljet waarop alle kandidaten van alle lijsten duidelijk zichtbaar waren, ziet de kiezer op zijn scherm alleen de kandidaten van de lijst die hij vooraf reeds gekozen heeft.

À la différence du bulletin papier qui donnait une visibilité de tous les candidats de l'ensemble des listes, l'électeur ne voit s'afficher sur son écran que les candidats de la liste qu'il a préalablement choisie.


Hoewel ze weinig overtuigd waren van het nut van een dergelijke verwijzing in het VFBK, waren de Westerse landen bereid het Amerikaanse voorstel te aanvaarden omdat dit soort verwijzing reeds in het Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen van 1997 vermeld werd en het derhalve moeilijk was om dienaangaande een and ...[+++]

Bien que peu convaincus de l'utilité d'une telle référence dans la CPPNM, les Occidentaux étaient prêts à accepter la proposition américaine car ce type de référence existait déjà dans la Convention pour la suppression des attentats terroristes à l'explosif de 1997 et qu'il était dès lors difficile d'adopter une position différente à ce sujet.


Wij hebben hiertoe besloten, omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat er steeds vaker in de Europese database van gevaarlijke consumentenproducten (RAPEX) producten opduiken die in ontwikkelingslanden gemaakt zijn en ten onrechte voorzien zijn van het EG-merkteken, ofwel het EG-logo dragen, wat aangeeft dat een product aan de Europese wetgeving voldoet.

Cette décision de notre part est basée sur des informations claires prouvant que des produits fabriqués dans des pays en développement et abusivement marqués CE, portant le logo CE indiquant qu’un produit est conforme à la législation européenne, se retrouvent de plus en plus souvent dans la base de données européenne de produits de consommation dangereux (RAPEX).


4. acht het onbegrijpelijk dat de Commissie problemen en moeilijkheden (inefficiëntie van het onderzoek, gebrek aan bescherming van de rechten van de betrokkenen) in haar verslag niet heeft aangesproken, hoewel zij reeds in vroegere verslagen, adviezen en protocollen van het Comité van toezicht van OLAF duidelijk waren beschreven;

4. juge incompréhensible que la Commission n'ait pas abordé dans son rapport les problèmes et difficultés (manque d'efficacité des enquêtes, protection insuffisante des droits des personnes concernées), qui étaient pourtant clairement évoqués dans des rapports, avis et procès-verbaux antérieurs du comité de surveillance de l'OLAF;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel er reeds duidelijke aanwijzingen waren' ->

Date index: 2025-02-23
w