Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Intrinsiek
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Wezenlijk
Wezenlijke inbreuk
Wezenlijke tekortkoming in de procedure

Vertaling van "hoewel er wezenlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intrinsiek | wezenlijk

intrinsèque | propre à un organe


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

cassure très fibreuse légèrement cristalline


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psy ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


wezenlijke tekortkoming in de procedure

vice substantiel de procédure


wezenlijke inbreuk

violation substantielle | violation sur le fond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die stellingname van de wetgever vormt een wezenlijke breuk in de ontwikkeling van het stelsel van de rechtsplegingsvergoeding en heeft tot gevolg dat, hoewel zij, zoals het openbaar ministerie of het arbeidsauditoraat in strafzaken, een opdracht van algemeen belang nastreven, de overheden, eisende of verwerende partijen in het kader van een burgerlijk geschil, kunnen worden onderworpen aan het stelsel van de rechtsplegingsvergoeding.

Cette prise de position du législateur marque une césure essentielle dans l'évolution du régime de l'indemnité de procédure et a pour effet que, bien qu'elles poursuivent, comme le ministère public ou l'auditorat du travail en matière pénale, une mission d'intérêt général, les autorités publiques, parties demanderesses ou défenderesses dans le cadre d'un litige civil, peuvent être soumises au régime de l'indemnité de procédure.


Hoewel er verschillende instrumenten kunnen worden overwogen om de pijler op te richten, acht de Commissie de betrokkenheid van het Europees Parlement, de Raad en de andere EU‑instellingen van wezenlijk belang om voor de uitvoering van de pijler over een breed draagvlak te kunnen beschikken.

Si plusieurs instruments peuvent être envisagés pour la mise en place du socle, la Commission estime néanmoins qu’il est essentiel d’associer le Parlement européen et le Conseil, ainsi que d'autres institutions de l’UE, et de recueillir un large soutien pour sa mise en œuvre.


Hoewel de beide vormen van onderzoek vanuit laboratorium-technisch oogpunt erg op elkaar gelijken is de intentie achter beide wezenlijk verschillend.

Bien que les deux modes de recherche soient fortement apparentés du point de vue de la technique de laboratoire, ils diffèrent essentiellement par l'intention qui y est à la base.


Hoewel de beide vormen van onderzoek vanuit laboratorium-technisch oogpunt erg op elkaar gelijken is de intentie achter beide wezenlijk verschillend.

Bien que les deux modes de recherche soient fortement apparentés du point de vue de la technique de laboratoire, ils diffèrent essentiellement par l'intention qui y est à la base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de omstandigheden van detentie in de gevangenissen van de (straf)uitvoerende staat geen verdragsrechtelijke grondslag vormen om een overbrenging te weigeren, is België zich ervan bewust dat de eerbiediging van de grondrechten van wezenlijk belang is.

Même si les conditions de la détention dans les prisons de l'état de l'exécution (de la peine) ne sont pas une base conventionnelle pour refuser un transfèrement, la Belgique est consciente que le respect des droits fondamentaux est essentiel.


Hoewel de Commissie aanvankelijk bezwaren had gemaakt tegen deze regel concludeert zij thans dat de afschaffing ervan de concurrentie niet wezenlijk zou verhogen.

Si, dans un premier temps, elle avait des objections à cette règle, la Commission est maintenant parvenue à la conclusion que son abolition n'accroîtrait pas substantiellement la concurrence.


Hoewel de Commissie erkent dat het van wezenlijk belang is de werknemers te beschermen die aan pensioenregelingen deelnemen, is zij van mening dat de lidstaten alternatieven voor beleggingsrestricties kunnen ontplooien door fondsbestuurders meer vrijheid te geven bij de keuze van hun beleggingen.

Tout en reconnaissant qu'il est essentiel de protéger les travailleurs qui adhèrent à des régimes de retraite, la Commission considère que d'autres mesures que des restrictions actuelles aux placements pourraient être prises dans les États membres, pour donner aux gestionnaires de fonds une plus grande liberté en matière de choix des placements.


Hoewel ingevolge de Concentratieverordening (Verordening (EEG) 4064/89 van de Raad) op zichzelf de hele concentratie in aanmerking komt om door de Commissie te worden onderzocht, stelt artikel 223 een Lid-Staat in staat maatregelen te nemen die deze Lid-Staat noodzakelijk acht voor de bescherming van de wezenlijke belangen van zijn veiligheid en die betrekking hebben op de levering van wapens, munitie en oorlogsmateriaal.

Bien que, en vertu du règlement relatif aux concentrations (règlement du Conseil no 4064/89), toute l'opération de concentration doive normalement être examinée exclusivement par la Commission, l'article 223 permet à un État membre de prendre les mesures qu'il estime nécessaires à la protection des intérêts essentiels de sa sécurité et qui se rapportent à la fourniture d'armes.


De hervorming is van wezenlijk belang om de instelling te moderniseren en haar legitimiteit en doeltreffendheid te versterken. Hoewel de VN groot internationaal gezag genieten, toch zou hun representativiteit voor heel de internationale gemeenschap veel groter moeten zijn: de plaats van ontwikkelingslanden, de vertegenwoordiging in de Veiligheidsraad, de rol en het belang van regionale groeperingen moeten in overeenstemming zijn met de nieuwe geopolitieke werkelijkheid en zich concreet afspiegelen in de samenstelling van de leidende o ...[+++]

Cette réforme est essentielle dans une perspective de modernisation visant à accroître la légitimité et l'efficacité d'une instance qui, si elle jouit d'un crédit considérable au niveau international, se doit néanmoins d'être beaucoup plus représentative de la communauté internationale dans son ensemble : la place des pays en développement, la représentation au sein du Conseil de sécurité, le rôle et l'importance des ensembles régionaux doivent répondre à de nouvelles réalités géopolitiques et être traduites concrètement dans la composition de ces organes phares.


Hoewel de duur van de procedure te wijten is aan de moeilijkheden die de Commissie ondervond om alle relevante inlichtingen van de Duitse regering te verkrijgen en aan het feit, dat Volkswagen wezenlijke elementen van haar investeringsplannen in januari 1993 wijzigde, heeft de Commissie geconcludeerd dat het zou ingaan tegen het doel van de procedure van artikel 93, lid 2, om te riskeren dat faillissementsprocedures jegens SAB worden ingesteld alvorens de eindbeslissing wordt genomen.

Bien que la durée de la procédure soit due aux difficultés rencontrées par la Commission pour obtenir les informations nécessaires auprès du gouvernement allemand et au fait que Volkswagen a modifié des parties importantes de son projet d'investissement en janvier 1993, la Commission a conclu qu'il serait contraire à l'objectif de la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 de risquer l'ouverture d'une procédure de faillite pour SAB avant l'adoption de la décision finale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     borderline     intrinsiek     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     wezenlijk     wezenlijke inbreuk     wezenlijke tekortkoming in de procedure     hoewel er wezenlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel er wezenlijke' ->

Date index: 2023-02-01
w